Click nas Bandeiras para Ler o Alimento Diário

Tradutor de Frases.

Holy Bible In Shorthand Pitman-1890

Dicionário Português-Alemão

domingo, 24 de maio de 2009


Dicionário Português-Alemão
206 páginas
64,477 palavras

A
• a:die; der; das; dem; in; an; bis; nach; zu
• à ::in die; zu der; zu den; der; den; um; in der
• aba [a]::Rand [der]
• abacate [o] ::Avocado [die]
• abacaxi [o] ::Ananas [die]; Angelegenheit [die]
• abafada ::schwül
• abafado ::schwül
• abafar::ersticken; dämpfen; totschweigen
• abaixar ::senken
• abaixo ::unten; unter; unterhalb
• abaixo de ::unter; unterhalb
• abajur [o]::Nachttischlampe [die]
• abanar [a] ::schütteln; wackeln
• abandonar ::entäußern; fortlassen; unterlassen; überlassen; verlassen
• abandone ::abtreten; nachgeben; weichen
• abastecer ::versorgen; tanken
• abastecimento [o]::Versorgung [die]
• abater ::niederschlagen; einreißen; schlachten; herabsetzen; abschießen
• abdicar ::abdanken
• abdómen [o]::Bauch [der]
• abelha [a] ::Biene [die]
• abençoador [o] ::Segenspender [der]; segensreich
• abençoar ::segnen
• abençõe ::Segen [der]; segnet; segne
• aberta ::geöffnet; offen; aufmachen; öffnen
• aberto ::geöffnet; offen; aufmachen; öffnen
• abertura [a] ::Öffnung [die] ; Bresche [die]; Lücke [die]
• abeto [o] ::Tannenbaum [der]; Fichte [die]; Tanne [die]
• abismo [o] ::Abgrund [der]
• abóbada [a] ::Dom [der]; Gewölbedach [das]; Kuppel [die]
• abóbora [a] ::Kürbis [der]
• abobrinha [a] ::Zucchini [die]; kleine Kürbis [der]
• abolição [a] ::Abschaffung [die]
• abordar ::anschneiden
• aborrecer ::langweilen; ärgern
• aborrecer-se ::sich langweilen; sich ärgern
• aborrecida ::langweilig; sauer; ärgerlich
• aborrecido ::langweilig; sauer; ärgerlich
• aborrecidos ::ärgern
• aborrecimento [o] ::Ärger [der]
• aborreço ::langweilen
• aborto [o] ::Frühgeburt [die]; Abtreibung [die]; Schwangerschaftsabbruch [der]
• abotoadura [a] ::Manschette (Oberbekleidung)|Manschettenknopf [der]
• abotoaduras [as]::Manschettenknöpfe [die]
• abraçado ::eng umschlungen; in den Armen von
• abraçar ::umarmen
• abraço [o] ::Umarmung [die]
• abraços [os] ::Umarmungen [die]
• abranger ::umarmen; umfassen; umgreifen; umschlingen
• abrasivo [o] ::Schleifmittel [das]
• abre ::öffnet; öffnest
• abre-cartas [o] ::Brieföffner [der]
• abre-latas [o] ::Dosenöffner [der]
• abre-portas [o] ::Türöffner [der]
• abreviar ::abkürzen
• abridor [o] ::Öffner [der]
• abridor de garaffas [o] ::Flaschenöffner [der]
• abrigar ::unterbringen; Zuflucht gewähren
• abrigar-se ::Zuflucht suchen
• abrigo [o] ::Schutz [der]; Unterstand [der]
• Abril [o] ::April [der]
• abrimos ::öffnen; geöffnet
• abrindo ::Gerade (Begriffsklärung)|gerade
• abrir ::öffnen; aufmachen; eröffnen
• abriram ::öffnen; öffnet; geöffnet
• abriu ::geöffnet
• abro ::ich öffne
• abrunheiro [o] ::Zwetschgenbaum [der]; Pflaumenbaum [der]
• absolutamente ::absolut
• absoluto ::absolut; unbedingt; unbeschränkt
• absolver ::freisprechen
• absolvição ::Absolution [die]
• absorver ::aufsaugen; absorbieren; fesselnd; packend
• absorver-se ::sich vertiefen; sich vertiefen in
• abstraído ::zerstreut
• absurdo [o] ::Unsinn [der]
• abundância [a]::Überfluss [der]; Reichtum [der]; Fülle [die]
• abundante ::im Überfluss; reichlich
• abusar ::missbrauchen
• abuso ::Mißbrauch [der]; Beschimpfung [die] ; mißbrauchen; beschimpfen
• acabar ::beenden; enden; aufhören; vorbei
• acabar-se ::aufhören; sich verausgaben
• acabou ::beendet
• Academia de Belas Artes [a] ::Kunstakademie [die]
• academia de música [a] ::Musikakademie [die]
• açaime [o]::Maul [das]; Maulkorb [der]
• acalmar ::beruhigen
• acalme-se ::beruhigen sie sich
• acampar ::zelten; lagern
• acampamento [o]::Lager [das]; Feldlager [das]
• acanhada ::beengt
• acanhado ::beengt
• ácaro [o]::Milbe [die]
• acaso [o] ::Zufall [der]; möglicherweise; eventuell; vielleicht; wohl
• ação [a] (bras.) ::Handlung [die]; Aktion [die]; Klage [die]; Aktie [die]; Tat [die]
• acção [a] ::Handlung [die]; Aktion [die]; Klage [die]; Aktie [die]; Tat [die]
• accionista; acionista (bras.) [a; o]::Aktionärin [die]; Aktionär [der]; Aktieninhaber [der]; Aktieninhaberin [die]
• aceder ::einverstanden sein; einverstanden sein mit
• aceitação [a] ::Annahme[die]; Aufnahme [die]; Übernahme [die]; Zusage [die]
• aceitador [o] ::Akzeptant [der]
• aceitante [o] ::Akzeptant [der]
• aceitar ::akzeptieren; annehmen; empfangen; genehmigen
• aceitável ::annehmbar; akzeptabel
• aceite ::annehmen; empfangen; genehmigen
• acelera ::beschleunigt
• aceleração [a] ::Beschleunigung [die]
• acelerador [o] ::Gaspedal [das]
• acelerar ::beschleunigen
• acelere ::beeilen; beschleunigen; fördern; befördern
• acenar ::winken
• acender ::einschalten; anzünden; zünden; entzünden; anschalten
• acendimento-tampão ::Kapsel [die]
• aceno [o]::Zeichen [das]; Wink [der]; Schild [das]; winken; Zeichen geben
• acentuar ::betonen
• acepipe [o] ::Vorspeise [die]; Leckerbissen [der]
• acepipes [os] ::Vorspeisen [die]; Leckerbissen [die]
• aceraria [a] ::Stahlwerk [das]
• acerca de ::über; in Bezug auf
• acertar ::treffen; regeln
• acesa ::brennend
• aceso ::brennend
• acessível ::zugänglich; empfänglich
• acesso [o] ::Zutritt [der]; Zufahrt [die]; Zugang [der]; Zugriff [der]
• acessório ::zusätzlich
• acessório [o] :: Zutat [die]; Ersatzteil [das]
• acessórios [os] :: Zubehör [das]; Zubehörteile [die]
• acetato [o] ::Acetat [das]
• acetilene [o] ::Acetylen [das]
• acetileno [o] ::Acetylen [das]
• acetona [a] ::Nagellackentferner [der]
• acha ::findest; Sie finden; meinst; Sie meinen; hälst; Sie halten; glaubst; Sie glauben
• achado ::finden; befinden; erachten; ermitteln; vorfinden
• achar ::finden; meinen; halten; halten für; glauben
• achei ::ich fand
• achado ::gefunden
• acho ::ich finde
• acidente [o] ::Unfall [der]; Zufall [der]
• acidente de trânsito ::Verkehrsunfall [der]
• acidente de viação ::Verkehrsunfall [der]
• acidentes [os]::Unfälle [die]
• ácido ::herb; sauer
• ácido [o] ::Säure [die]
• acima ::über; herauf; oben
• acima de ::über; oberhalb: herauf
• aclimate ::akklimatisieren
• aço [o] ::Stahl [der]
• aços [os] ::Stähle [die]
• ações [as] ::Handlungen [die]
• acolá ::dort; da
• acolchoado [o] ::Steppdecke [die]
• acolher ::aufnehmen; empfangen; beherbergen
• acometer ::angreifen; befallen
• acomodação ::Unterbringung [die]; Anpassung [die]
• acomodar ::unterbringen
• acomode ::adaptieren; anpassen
• acompanhado ::als Beilage; begleitet
• acompanhamento ::Begleitung [die]; Geleit [das]
• acompanhar ::begleiten; mitgehen
• acompanhe ::begleiten; mitgehen
• aconselhar ::beraten; empfehlen; raten, avisieren; ratgeben
• aconselhável ::ratsam
• acontece ::geschieht; ereignet; passiert
• acontecer ::geschehen; ereignen; sich ereignen; passieren; vorkommen; werden; zu stande kommen
• aconteceu ::geschehen
• acontecimento [o] ::Ereignis [das]
• acoplamento ::Kupplung [die]
• acoplamento do reboque ::Anhängerkupplung [die]
• açorda [a] ::Brotgericht [das]; Brotbrei [der]; Brotsuppe [die]; Brot- und Knoblauchsuppe [die]
• acordado ::wach; aufgewacht
• acordar ::aufwecken; wecken; abmachen; wach werden; aufwachen
• acorde ::wach
• acordeão ::Zieharmonika [die]
• acordeon (bras.) ::Zieharmonika [die]
• acordo [o] ::Abkommen [das]; Vereinbarung [die]; Akkord [der]; Zusammenstellung [die]
• Açores [os] ::Azoren [die]
• acostumou ::gewöhnt
• acostumado ::gewohnt; üblich
• acostumar ::gewöhnen
• acostumar-se ::sich gewöhnen; sich gewöhnen an
• acostume ::sich gewöhnen
• acotovelamento [o] ::Gedränge [das]
• acotovelar-se ::sich drängen
• açougue ::Metzger [der]; Fleischer [der]
• açougueiro ::erschlagen; schlachten; Fleischer [der]; Metzger [der]
• acovardar-se ::den Mut verlieren
• acrecentar ::hinzufügen; ergänzen
• acreditar ::glauben; halten für; denken; urteilen
• acredite ::glauben
• Acrópole [a] ::Akropolis [die]
• actividade [a] ::Aktivität [die]; Übung [die]; Tätigkeit [die]
• atividade [a] (bras.) ::Aktivität [die]; Übung [die]; Tätigkeit [die]
• activista ::Aufwiegler [der]
• ativista ::Aufwiegler [der]
• acto ::Tat [die]; Handlung [die]; Akt [der]
• actor ::Schauspieler [der]
• actriz ::Schauspielerin [die]
• actual ::aktuell
• actualidade ::Gegenwart [die]
• actualmente ::gegenwärtig
• actuário ::Aktuar [der]
• açúcar [o] ::Zucker [der]
• açucena [a] ::Lilie [die]
• açucenas [as] ::Lilien [die]
• acudir ::helfen; zu Hilfe eilen
• acumulador ::Akkumulator [der]
• acumular ::anhäufen
• acusação ::Anklage [die]
• acusador ::Ankläger [der]
• acusar ::anklagen; bestätigen; beschuldigen; verklagen
• acuse ::anklagen; bestätigen; beschuldigen; verklagen
• acústica ::Akustik [die]
• acústicoo ::Anpassung [die]; Bearbeitung [die]
• adaptada ::angepasst
• adaptado ::angepasst
• adaptador ::Adapter [der]
• adaptar ::bearbeiten
• adapte ::adaptieren; anpassen
• adega ::Weinkeller [der]; Keller [der]
• adepto [o] ::Fan [der]; Anhänger [der]
• adequada ::angemessen; passend; adäquat; entsprechend
• adequado ::angemessen; passend; adäquat; entsprechend
• aderente ::Anhang [der]; Gefolge [das]
• aderir ::haften an; sich anschließen an
• adesão ::Haftung [die]
• adesivo ::Pflaster [das]
• adestrato ::geschult
• adeus ::tschüß; auf Wiedersehen; adieu; lebe wohl
• adeuzinho ::tschüß
• adiantada ::fortgeschritten; zu früh
• adiantamento ::Vorschuss [der]
• adiantar ::nützen
• adiante ::vorne; weiter; hervor; vorwärts
• adiar ::verschieben; vertagen
• adição ::Addition [die]; Anbau [der]; Zuwachs [der]; Zusatz [der]; Hinzufügen [das]
• adicional ::zusätzlich; übrig
• adicionalmente ::zuzüglich; außerdem; abgesehen von; außer
• adicionar ::addieren
• adivinhar ::erraten; raten
• adivinhe ::rate mal
• adicione ::addieren; hinzurechnen; beifügen; zufügen
• adjacente ::angrenzend; anstoßend; benachbart
• adjetival ::adjektivisch
• adjetivo ::Adjektiv [das]; Eigenschaftswort [das]
• administração ::Verwaltung [die]; Administration [die]
• administrador ::Verwaltungsbeamte [der]
• administrar ::verwalten
• administrativo ::Verwaltung [die]
• administre ::administrieren ; verwalten
• admiração ::Bewunderung [die]
• admirada ::erstaunt; verwundert
• admirado ::erstaunt; verwundert
• admirador [o] ::der Bewunderer; der Verehrer
• admirar ::bewundern; wundern
• admirar-se ::staunen; wundern
• admirável ::erstaunlich
• admissão ::Aufnahme [die]
• admita ::anerkennen; beichten; gestehen; eingestehen
• admitir ::zugeben
• adoçante ::Süßstoff [der]
• adoecer ::krank werden
• adoptar ::adoptieren
• adorar ::bewundern; anbeten; toll finden
• adoração ::anbeten; verehren; vergöttern
• adormecer ::einschlafen
• adotar ::adoptieren
• adote ::adoptieren
• adquirir ::erwerben
• adro ::Karree [das]; Quadrat [das]; Viereck [das]; rechtwinklig; Platz [der]
• adubo para flores ::Blumendünger [der]
• adufa ::Fensterladen [der]
• adulterada ::gefälscht
• adulterado ::gefälscht
• adultério ::Ehebruch [der]
• adulto [o] ::Erwachsene [der]; Erwachsene [die]; volljährig; ausgewachsen; erwachsen
• adultos [os] ::Erwachsenen [die]
• Advento ::Advent [der]
• advérbio ::Adverb [das]; Umstandswort [das]
• adversária [a] ::Gegnerin [die]; Antagonistin [die]; Widersacherin [die]
• adversário [o] ::Gegner [der]; Antagonist [der]; Widersacher [der]; Widerpart [der]
• advertência [a] ::Warnung [die]
• advertir ::warnen; aufmerksam machen
• advirta ::warnen
• advogada [a] ::Rechtsanwältin [die]; Anwältin [die]; Advokatin [die]
• advogado [o] ::Rechtsanwalt [der]; Anwalt [der]; Advokat [der]
• aeróbica ::Aerobic [das]
• aeromoça [a] ::Stewardess [die]; Flugbegleiterin [die]
• aeroporto [o] ::Flughafen [der]; Flugplatz [der
• Aeroporto da Portela [o] ::Aeroporta da Portela [der]; Flughafen von Lissabon [der]
• aeroportos ::Flughäfen [die]; Flugplätze [die]
• afastado ::entfernt; ab; dahin; fort; heraus; weg; hinweg
• afastar ::entfernen
• afastar-se ::sich entfernen; abreisen; fortgehen
• afectuosa ::liebevoll; zärtlich
• afectuoso ::liebevoll; zärtlich
• afelear ::verbittern
• aferir ::eichen
• afiada ::messerscharf; scharf; grell; herb; bündig
• afiado ::messerscharf; scharf; grell; herb; bündig
• afiador ::Anspitzer [der]
• afiar ::spitzen
• afilhada ::Patenkind [das]; Patentochter [die]
• afinal ::schließlich; endlich; also; nun
• afinidade ::Affinität [die]; Neigung [die]
• afirmação ::Behauptung [die]
• afirmações ::Behauptungen [die]
• afirmar ::bestätigen; aussagen; behaupten
• afirme ::behaupten; geltend machen
• aflição [a] ::Kummer [der]
• afluente [o] ::Nebenfluss [der]*afogue-se ::ersaufen; ertrinken; ertränken
• afortunado ::glücklich
• África ::Afrika [das]
• África do Sul ::Südafrika [das]
• Áfricano ::afrikanisch; Afrikaner [der]; Afrikanerin [die]; Neger [der]; Negerin [die]
• afrontar ::beleidigen
• afugentar ::verjagen
• afundar ::sinken
• agarrar ::packen; greifen
• agência [a] ::Agentur [die]
• agência de apostas ::Wettbüro [das]
• agência de navegação [a] ::Schiffahrtsagentur [die]
• agência de viagens ::Reisebüro [das]
• agência Espacial ::Raumfahrtbehörde [die]
• agenda [a] ::Taschenkalender [der]; Terminkalender [der]; Notizbuch [das]; Agenda [die]
• agendas [as] ::Taschenkalender [die]; Terminkalender [die]; Notizbücher [die]; Agendas [die]
• agente ::Agent [der]
• agente do Ministèrio Público ::Staatsanwalt [der]
• ágil ::gewandt
• agir ::wirken
• agitada ::unruhig; hektisch
• agitado ::unruhig; hektisch
• agitar ::bewegen; schütteln; schwingen
• agite ::bewegen; erschüttern; rühren; quirlen
• agonia ::Agonie [die]; Todeskampf [der] ; Angst [die]
• agora ::jetzt; und jetzt; gerade; nun; nun wohl; gegenwärtig
• Agosto ::August [der]
• agrada ::gefällt
• agradar ::gefallen; zusagen; bitte; behagen; belieben; konvenieren
• agradável ::angenehm; erfreulich; behaglich; herrlich; genehm
• agrade ::gefallen
• agradece ::dankt
• agradecemos ::danken
• agradecer ::danken; dankbar; bedanken
• agradecido ::dankbar; danke
• agradecidos ::dankbar
• agradecimento ::Dank [der]
• agradeço ::danke
• agrafador ::Hefter [der]
• agregado ::Aggregat [der]; Haufen [der]
• agressivo ::aggressiv
• agressor ::Angreifer [der]
• agreste ::ländlich
• agrião ::Brunnenkresse [die]
• agrícola ::landwirtschaftlich
• agricultor ::Landwirt [der]; Bauer [der]
• agricultura [a] ::Landwirtschaft [die]; Ackerbau [der]
• agriões [os] ::Brunnenkresse [die]
• água [a] ::Wasser [das]; Regen [der]
• água com gas ::Wasser mit Kohlensäure [das]
• água-cor ::Aquarell [das]
• água de colónia ::Kölnisch Wasser [das]
• água-frasco ::Feldflasche [die]
• água mineral ::Mineralwasser [das]
• água mineral com gas ::Wasser mit Kohlensäure [das]
• água mineral sem gas ::Wasser ohne Kohlensäure [das]
• água potável ::Trinkwasser [das]
• água sem gas ::Wasser ohne Kohlensäure [das]
• água tônika ::Tonikwasser [das]
• água-de-colónia ::Kölnisch Wasser [das]
• água-forte ::Radierung [die]
• águada torneira ::Leitungswasser [das]
• aguardar ::warten; erwarten; abwarten
• aguardente [a] ::Schnaps [der]; Branntwein [der]; Kognak [der]
• aguardente de figos [a] ::Feigenschnaps [der]
• aguardente velha [a] ::alte Weinbrand [der]; alte Schnaps [der]
• aguardentes [as] ::Branntweine [die]; Schnäpse [die]; Kognaks [die]
• aguardo ::Erwartung [die]
• aguarela ::Aquarell [das]; Wasserfarbe [die]
• agudo ::scharf; schrill; gellend; schrillen; gellen; kreischen
• agüentar ::aushalten; ertragen
• aguentar ::aushalten; ertragen
• águia ::Adler [der]
• agulha ::Nadel [die]; Stecknadel [die]
• agulha de coser ::Nähnadel [die]
• ah ::oh; ach; ah
• ai ::ach; au
• aí ::dort; da
• aí de ::weh
• aide-de-acampamento ::Adjudant [der]; Hilfsoffizier [der]
• ainda ::noch
• ainda assim ::immerhin
• ainda bem ::zum Glück
• ainda está dormindo ::schläft noch
• ainda há um quarto livre ::haben sie noch ein Zimmer frei
• aipo ::Sellerie [der]
• ajoelhar-se ::sich hinknien; sich knien
• ajuda [a] ::Hilfe [die]
• ajuda-as ::hilft ihnen
• ajuda-me ::helfen sie mir
• ajuda-nos ::hilft uns
• ajudante ::Gehilfe [der]; Assistent [der]
• ajudar ::helfen; unterstützen
• ajustada ::angemessen
• ajustado ::angemessen
• ajuste ::adaptieren; anpassen; taugen
• ajuste de contas ::Abrechnung [die]
• álamo ::Pappel [die]
• álamo tremedor ::Espe [die]; Zitterpappel [die]
• alaranjado ::orange; orangefarbig
• alargamento ::flackern
• alarme [o] ::Alarm [der]
• Alaska [o] ::Alaska [das]
• alavanca ::heben; aufheben; erheben; zücken
• albanês ::Albanier [der]; albanisch
• albanesa ::Albanierin [die]
• Albânia ::Albanien [das]
• alberque de juventude ::Jugendherberge [die]
• album de fotografias ::Fotoalbum [das]
• alcachofra ::Artischocke [die]
• alcançar ::erreichen
• alcatifa ::Teppich [der]; Teppichboden [der]
• alce ::Elch [der]
• alces ::Elche [die]
• alcolher-se ::sich flüchten
• álcool ::Alkohol [der]; Spiritus [der]
• alcoólico ::alkoholisch
• aldeia [a] ::Dorf [das]
• aldeia de pescatores [a] ::Fischerdorf [das]
• aleatório ::zufällig
• alegação ::Behauptung [die]
• alegações finais ::Plädoyer [das]
• alegrar ::erfreuen; freuen
• alegre ::fröhlich; froh; heiter; lustig; munter; fröhlicher; wohlgemut; vergnügt
• alegria [a] ::Freude [die]; Fröhlichkeit [die]; Heiterkeit [die]; Belustigung [die]
• aleijado ::gebrechlich; krüppelhaft; verkrüppelt
• além ::da drüben; jenseits; hinaus über; vorbei; vorüber
• além de ::außer; neben; weiter; hinaus über; vorbei; vorüber
• além disso ::außerdem; dazu; nebenbei; ferner; überdies
• alemã ::Deutsche [die
• alemães [os] ::Deutschen [die]
• Alemanha [a] ::Deutschland [das]
• Alemanha Ocidental ::Westdeutschland [das]
• alemão ::deutscher; deutsche; deutsch
• alemão [o] ::Deutsche [der]
• alergia ::Allergie [die]
• alérgica ::alergisch
• alérgico ::alergisch
• alerta ::akkurat; genau; soufflieren
• aleta ::Flosse [die]
• alfabetização [a] ::ABC-Klasse [die]; Alphabetisierung [die]
• alfabeto ::Alphabet [das]
• alface [a] ::Salat [der]; Kopfsalat [der]; grüne Salat [der]; Lattich [der]
• alfaiate ::Schneider [der]
• alfândega [a] ::Zoll [der]; Zollamt [das]
• alfinete ::Nadel [die]; Stecknadel [die]
• alfinete de dama ::Sicherheitsnadel [die]
• algarismo [o] ::Ziffer [die]
• Algarve [o] ::Algarve [die]
• algarvio ::algarvisch
• algas ::Algen [die]
• álgebra ::Algebra [das]; Buchstabenrechnung [die]
• algibeira ::Tasche [die]
• algo ::etwas; irgendetwas; irgendwas
• algodão ::Baumwolle [die]; Kattun [das]
• algodão hidrófilo ::Watte [die]
• algoritmo ::Algorithmus [der]
• alguém ::jemand; etwas; irgendetwas
• algum ::einige; irgendeiner
• alguma ::einige
• alguma coisa ::etwas; irgendetwas
• algumas ::einige; einiges; einigen
• alguns ::einige; ein paar; irgenwelche; etwas; irgendetwas
• algures ::irgendwo
• alheio ::fremd
• alheira ::Knoblauchwurst [die]
• alho ::Knoblauch [der]; Lauch [der]
• alho-porro ::Lauch [der]; Porrée [der]
• ali ::dort; da; dahin
• aliança ::Ehering [der]; Zusammenschluss [der]; Allianz [die]
• alias ::übrigends
• alicate ::Zange [die]
• alicerce ::Fundament[das]
• alimentação ::Ernährung [die]; Nahrung [die]; Verpflegung [die]
• alimentar ::ernähren; füttern
• alimentício ::Nahrung [die]
• alimento ::Nahrung [die]; Nahrungsmittel [das]; Speise [die]; Verpflegung [die]
• alimentos ::Nahrung [die]
• alimentos [os] ::Nahrung [die]
• alisar ::glätten
• alisador ::Schmeichler [der]
• alisamento ::Glättung [die]
• alisamento de cabelo ::Haarglättung [die]
• alistar-se ::sich anwerben; gewinnen; sich freiwillig melden
• aliviada ::erleichtert
• aliviado ::erleichtert
• alívio ::Erleichterung [die]; Linderung [die]
• alma ::Seele [die]; Gemüt [das]
• almirante ::Admiral [der]
• almoçam ::Mittagessen [das]
• almoçar ::zu Mittag essen; Mittagessen [das]
• almoçaram ::haben Mittag gegessen; waren Mittagessen
• almoço [o] ::Mittagessen [das]; Diner [das]
• almofada ::Kopfkissen [das]; Polsterung [die]
• almofada para carimbos ::Stempelkissen [das]
• almofariz ::Mörser [der]; Mörtel [der]
• almoxarife ::Lagerverwalter [der]
• alô ::hallo
• alojamento particular ::Privatunterkunft [die]
• alparca ::Bastschuh [der]; Hanfschuh [der]; Binsenschuh [der]
• alpercatas ::Bastschuhe [die]; Hanfschuhe [die]; Binsenschuhe [die]
• alperce ::Aprikose [die]
• alpes ::Alm [die]; Alpe [die]
• alpinismo ::Bergsteigen [das]
• Alsácia ::Elsaß [das]
• alta ::hoch; groß; laut
• alterar ::umstellen; ändern; verändern; umbuchen
• altere ::änderen; umändern; verändern
• alternativa [a] ::Alternative [die]
• alternativo ::Aussteiger [der]
• altitude ::Höhe [die]
• altitude de voo ::Flughöhe [die]
• altivo ::hochmütig
• alto ::hoch ; groß; laut; erhaben
• alto-falante ::Lautsprecher [der]
• altos ::groß; hoch; laut
• altura [a] ::Höhe [die]; Größe [die]; Zeitpunkt [der]
• alugar ::mieten; vermieten
• alugar-se ::zu vermieten
• aluguel ::Miete; verpachen; vermieten; pachten
• aluguel de automóveis ::Autovermietung [die]
• aluguel de carros ::Autovermietung [die]
• alumínio ::Aluminium [das]
• aluna [a] :: Schülerin [die]; Studentin [die]; Kursteilnehmerin [die]; Schulmädchen [das]
• aluna da escola de condução ::Fahrschülerin [die]
• aluna de autoescola ::Fahrschülerin [die](bras.)
• alunagem ::Mondlandung [die]
• aluno [o] ::Schüler [der]; Student [der]; Kursteilnehmer [der]; Student [der]
• aluno da escola de condução ::Fahrschüler [der]
• aluno de autoescola ::Fahrschüler [der](bras.)
• alunos [os] ::Schüler [die]; Studenten [die]; Kursteilnehmer [die]; Schuljungen [die]
• alva ::rein; weiß; Ziel; Zweck
• alvo ::rein; weiß; Ziel; Zweck
• alvorada ::Morgendämmerung [die]
• alvoroço [o] ::Begeisterung [die]
• amada ::Geliebte [die]
• amador [o] ::Amateur [der]; Liebhaber [der]
• amadurecidos ::gereift
• amadurecer ::reifen
• amanhã ::morgen
• amanhã a tarde ::morgen nachmittag
• amanhecer ::Morgengrauen [das]
• amante [o] ::Freier [der]; Geliebte [der]; Liebhaber [der]
• amante [a] ::Geliebte [die]; Liebhaberin [die]
• amar ::lieben
• amarela ::gelb
• amarelas ::gelbe
• amarelecer ::gelb werden
• amarelo ::gelb
• amarga ::bitter
• amargo ::bitter
• amarrar ::festbinden
• amarre ::anschließen; Steppe [die]
• amáveis ::liebenswürdig; nett
• amável ::freundlich; lieb; nett; liebenswürdig
• amazona ::Reiterin [die]
• Amazônia [a] ::Amazonien [das]; Amazonasgebiet [das]
• amazônas ::Amazonas [der]
• ambas ::beide
• ambicioso ::ehrgeizig; bestrebt
• ambição ::Ehrgeiz [der]; Bestrebung [die]
• ambições [as] ::Bestrebungen [die]
• ambiente [o] ::Atmosphäre [die]; Gesellschaftskreis [der]; Umwelt [die]; Milieu [das]; Umgebung [die]
• ambiente privado ::Privatsphäre [die]
• ambos ::beide
• ambulância ::Krankenwagen [der]; Feldlazarett [das]
• amca ::Hüfte [die]
• ameaça [a] ::Drohung [die]
• ameaçar ::drohen
• amêijoas [as] ::Muscheln [die]; Herzmuscheln [die]
• ameixa [a] ::Pflaume [die]; Zwetschge [die]
• ameixa seca ::Backpflaume [die]; beschneiden; wegschneiden
• amêndoa ::Mandel [die]
• amendoim ::Erdnuss [die]
• América ::Amerika [das]
• América do Sul [a] ::Südamerika [das]
• América Latina ::Lateinamerika [das]
• americana ::Amerikanerin [die]
• americano ::amerikanisch
• americano [o] ::Amerikaner [der]
• americanos ::Amerikaner [die]
• amiga [a] ::Freundin [die]
• amigas ::Freundinnen [die]
• amigável ::freundlich
• amigdalite ::Mandelentzündung [die]
• amigo [o] ::Freund [der]
• amigos [os] ::Freunde [die]
• amizade [a] ::Freundschaft [die]
• amo ::Herr [der]; Besitzer [der]; Meister [der]; Wirt [der]; Magister [der]; erlernen
• amolador ::Scherenschleifer [der]
• amor [o] ::Liebe [die]; gernhaben; lieben; mögen
• amora ::Brombeere [die]
• amoreira ::Maulbeerbaum [der]
• amortalhar ::ins Leichentuch hüllen
• amortecedor ::Puffer [der]; Stossdämpfer [der]
• amostra ::Muster [das]; Probe [die]; Probestück [das]; Spezimen [das]
• ampliação ::Vergrößerung [die]
• ampliar ::ausbauen
• amplíe ::sich verbreiten; sich auslassen
• amplo ::breit; weit
• ampulheta ::Eieruhr [die]
• ampute ::abnehmen; abschneiden; amputieren
• analgésicos ::Schmerzmittel [das]
• análise ::Analyse [die]; analysieren; auflösen; zergliedern
• analogia ::Analogie [die]; Ähnlichkeit [die]
• ananás [o] ::Ananas [die]
• anão ::Zwerg [der]
• anchova ::Anchovis [die]
• ancião ::alt; Greise [die]
• ancinho ::Rechen [der]; Harke [die]; harken
• âncora ::Anker [der]
• anda ::geht
• andando ::gehen
• andar [a] ::gehen; gehe; gehst; fahren; fahre; fährst; laufen; laufe; läufst; sein; besuchen; damit beschäftigt sein etwas zu tun
• andar [o] ::Etage [die]; Geschoss [das]; Stock [der]; Stockwerk [das]
• andar a cavalo ::reiten
• andar contente ::zufrieden sein
• andar de guna ::Trittbrettfahren [das]
• andar devagarinho ::schleichen
• andar em ::besuchen
• andar fantastmas pela casa ::spuken
• andares [os] ::Stockwerke [die]; Etagen [die]
• andebol [o] ::Handball [der]
• andei ::gingen
• andem ::gehe; gehen; fahre; fahren; laufe; laufen
• andemos ::gehen; fahren; laufen
• Andes [os] ::die Anden [die]
• andiantar ::vorgehen; nützen
• ando ::fahre; laufe
• andorinha [a]::Schwalbe [die]; schlingen; schlucken
• andorinhas [as] ::Schwalben [die]
• anedota ::Witz [der]
• anéis [os] ::Ringe [die]
• anel [o] ::Ring [der]; Locke [die]
• anemona do mar ::Seerose [die]
• anestesia ::Betäubung [die]; Narkose [die]
• anexo ::Anlage [die]; Anhang [der]
• anfitrião ::Gastgeber [der]
• ângelus ::Angelusgebet [das]
• ângulo ::Winkel [der]; Standpunkt [der]; angeln
• anil ::indigoblau
• animada ::lebhaft
• animado ::lebhaft; Trickfilm [der]
• animados ::Trickfilme [die]
• animais [os] ::Tiere [die]
• animal [o] ::Tier [das]
• animal de estimação ::hätscheln; verhätscheln; verzärteln; verzeihen
• animal doente ::krankes Tier
• animal domèstico ::Haustier [das]
• animal domèsticos ::Haustiere [die]; Herde [die]; Trift [die]; Vieh [das]
• animar ::beleben
• aniversariante ::Geburtstagskind [das]
• aniversário [o] ::Geburtstag [der]; Geburtsdatum [das]
• anjo ::Engel [der]
• ano [o] ::Jahr [das]
• ano bissexto ::Schaltjahr [das]
• Ano Novo ::Neujahr [das]
• ano passado ::Vorjahr [das]
• anoitecer ::Nacht werden
• anoitese ::es nacht wird
• anoraque ::Anorak [der]
• anormal ::ungewöhnlich
• anos ::Jahre [die]
• anotar ::notieren; aufschreiben
• anotação ::Erläuterung [die]; Kommentar [der]
• anseio ::Begehr [der]; Lust [die]; Wunsch [der]; wollen
• ansiosa ::ängstlich; gespannt; sehnsüchtig; besorgt; unruhig
• ansioso ::ängstlich; gespannt; sehnsüchtig; besorgt; unruhig
• ante ::vor
• antebraço ::Unterarm [der]
• antecedência ::Vorangehen [das]
• anteceder ::voraus gehen
• antecipadamente ::vorher; im voraus
• antefirma ::Schlussformel [die]
• anteontem ::vorgestern
• antepassados ::Vorfahren [die]
• anterior ::vorhergehend; vorgehend; voriger; vorig; Ex-
• anteriormente ::früher; zuvor
• antes ::vor; vorher; bevor; früher; zuvor
• antes de ::vor; bevor
• antes pelo contràrio ::vielmehr
• antes que ::bevor
• antiautoritário ::antiautoritär
• anticiclone ::Hochdruckgebiet [das]
• antiga ::alt ; alten; Geschichte [die]; historisch
• antigamente ::früher
• antigas ::alt; alte; alten; uralt; uralte; uralten
• antigo ::alt; uralt; Geschichte [die]; historisch; altertümlich; antik
• antigos ::alt
• antiguidades ::Antiquitäten [die]
• Antilhas ::Antillen [die]
• antipático ::unsympathisch
• antiquário ::Antiquitätengeschäft [das]
• anual ::jährlich
• anualmente ::jährlich
• anular ::rückgängig machen; stornieren; streichen
• anunciando ::ankündigend; das ankündigt
• anunciar ::ankündigen; ansagen; anzeigen; bekanntgeben; melden
• anuncie ::ankündigen; anzeigen; avisieren; melden; verkünden
• anúncio [o] ::Anzeige [die]; Ankündigung [die]; Bekanntgabe [die]; Ansage [die]; Durchsage [die]
• anzol ::Angel [die]; Angelhaken [der]
• ao ::im; ins; in; in den; in die; um; zum; zu den; dem; den; und
• ao lado de ::an; bei; neben; zu
• ao longo ::gemäß; nach; entlang
• aonde ::wohin; wo
• aos ::im; in den; zum; zu den; dem; den; an den
• aoto-diata ::Selbstdiktat [das]
• apagar ::löschen; auslöschen; ausschalten; ausmachen
• apague ::auslöschen
• apaixonada ::verliebt; Verliebte [die]
• apaixonado ::verliebt; Verliebte [der]
• apalgar ::tasten
• apanhar ::nehmen; fangen; fassen; abholen
• apara-lápis ::Bleistiftspitzer [der]
• aparador ::Speisekammer [die]; Kühlschrank [der]
• aparar ::stutzen; nachschneiden
• apareça ::erscheinen
• aparecem ::erscheinen
• aparecer ::erscheinen; erfüllen
• aparecimento [o] ::Erscheinung [die]
• aparelhador ::Kommode [die]
• aparelhagem [a] ::Stereoanlage [die]
• aparelhagem estereofónica ::Stereoanlage [die]
• aparelho [o] ::Apparat [der]; Gerät [das]; Maschine [die]; Vorrichtung [die]
• aparelho de desportivo ::Sportgerät [das]
• aparelho de fax ::Telefax [das]; Faxgerät [das]; Telefax-Gerät [das]; Fax-Gerät [das]
• aparelho de som [o] ::Stereoanlage [die]
• aparência [a] ::Aussehen [das]; Erscheinen [das]; Auftreten [das]
• aparentado ::verwandt
• aparente ::sichtbar; anscheinend; offenbar
• apartado postal ::Postfach [das]
• apartamento [o]::Appartement [das]; Wohnung [die]; Hotelzimmer [das]; Gemach [das]; Etagenwohnung [die]
• apartamento de férias ::Ferienwohnung [die]
• apartamentos [os] ::Wohnungen [die]
• apear-se ::aussteigen
• apelação ::Berufung
• apelido ::Familienname [der]; Nachname [der]
• apenas ::nur; lediglich; kaum
• apêndice [o] ::Blinddarm [der]
• apendicite [a] ::Blinddarmentzündung [die]
• aperceber ::wahrnehmen
• aperceber-se ::merken; bemerken
• aperitivo [o] ::Aperitiv [der]; Vorspeise [die]; Appetizer [der]
• apertada ::eng
• apertado ::eng
• apertar ::drücken; enger machen; schütteln; klemmen
• apertar o cinto ::sich anschnallen; anschnallen
• aperto ::greifen; ergreifen; Grippe [die]
• apesar ::obwohl
• apesar de ::obwohl; trotz
• apesar disso ::trotzdem
• apetecer ::Lust haben auf; Lust haben zu
• apetite [o] ::Appetit [der]
• apetitoso ::schmackhaft
• apiedar-se ::Mitleid haben mit
• apinhado ::überfüllt
• apito ::Trillerpfeife [die]; Pfeife [die]
• aplaudir ::Beifall klatschen; klatschen
• aplauso [o] ::Beifall [der]; Applaus [der]
• aplicação ::Fleiß [der]; Anwendung [die]; Bedeutung [die]; Gesuch [das]; Bewerbung [die]
• aplicado ::fleißig; strebsam; emsig
• aplicar ::anwenden
• aplique ::anwenden; verwenden
• apoderar-se ::sich bemächtigen; ergreifen
• apogeu [o] ::Höhepunkt [der]
• apoiar ::unterstützen; stützen
• apoio ::Halt [der]; Hilfe [die]; Unterstützung [die]
• apoio agrícola ::Landwirtschaftshilfe [die]; landwirtschaftliche Hilfe [die]
• apontador ::Zeigestock [der]
• apontamento ::Notiz [die]
• apontar ::zeigen; zeigen auf; deuten; deuten auf
• aponte ::bestimmen; festsetzen; verabreden; ernennen
• após ::nach; hinter; Vergangenheit [die]; hinaus über; vorbei; vorüber
• aposentada ::Rentnerin [die]
• aposentado ::Rentner [der]; zurückgezogen
• aposentadoria ::sich zurückziehen; Ruhestand [der]; Zurückgezogenheit [die]
• aposento ::Wohnung [die]
• aposta ::Wette [die]; wetten
• apostar ::wetten
• apóstrofe ::Apostroph [das]
• appressada ::eilig
• apreciação ::Beurteilung [die]
• apreciação da arte ::Kunstgenuss [der]
• apreciado ::geschätzt
• apreciar ::schätzen; beurteilen; genießen
• aprecie ::achten; mögen; schätzen; wertschätzen; würdigen; frohlocken; sich freuen; genießen; sich freuen an
• apreenda ::greifen; ergreifen; requirieren
• apreender ::ergreifen; begreifen
• apreensão ::arretieren; festnehmen; verhaften; Arrest; Haft
• aprenda ::lernen
• aprende ::lernst; lernt
• aprendemos ::lernen
• aprendendo ::lernen
• aprender ::lernen
• aprenderam ::lernten; lerntet; habt gelernt
• aprendiz [o] ::Lehrling [der] ; Auszubildende [der]; Azubi [der]
• aprendo ::lernen
• aprentações [as] ::Vorstellungen [die]
• apresenta ::zeigt; stellt vor; präsentiert
• apresentação [a] ::Vorstellung [die]; Vorführung [die]; Präsentation [die]
• apresentações ::Vorstellungen [die]; Vorführungen [die]; Präsentationen [die]
• apresentar ::vorstellen; vorführen; präsentieren; aufzeigen; vorzeigen; erfüllen
• apresentar-se ::sich vorstellen
• apresentaram ::lernen
• apresentarse ::sich vorstellen; vorstellen
• apressadamente ::eilig
• apressado ::eilig; übereilt
• apressar-se ::sich beeilen
• apropriadamente ::zurecht
• apropriado ::geeignet; gehörig; recht; richtig; zutreffend
• aprovação ::Beifall [der]; Applaus [der]; Approbation [die]; gut; gütig; gerade
• aprovada ::bestanden
• aprovado ::bestanden
• aprove ::appobieren; billigen; genehmigen; gutheißen
• aproveimento de espaço ::Raumersparnis [die]
• aproveitar ::nutzen; verwerten; ausnutzen; genießen
• aproximação ::bevorstehen
• aproximadamente ::annähernd; ungefähr; etwa
• aproximar ::annähern
• aproximar-se ::sich näher
• aproximativo ::ungefähr
• aproxime ::approximativ
• apta ::fähig; tauglich
• aptidão ::Brauchbarkeit [die]; Tauglichkeit [die]
• apto ::fähig; tauglich
• aquarela ::Aquarell [das]
• aquário ::Aquarium [das]
• aquecedor ::Heizung [die]
• aquecer ::erwärmen; erhitzen; heizen; heiß machen; aufwärmen
• aquecimento ::Heizung [die]
• aquecimento a óleo ::Ölheizung [die]
• aquedor [o] ::Heizung [die]
• aqueducto ::Aquädukt [das]
• aquela ::derjenige dort; diejenige dort; dasjenige dort; jener; jene; jenes; dieser; diese; dieses
• aquelas ::jene; jener; jenes; diese; dieser; dieses; Getue; Fimmel; Idee
• aquele ::derjenige dort; diejenige dort; jener; jene; jenes; dieser; diese; dieses; die dort; der dort; das dort
• aqueles::diejenigen dort; derjenigen dort; jenen; diesen
• aqui ::hier; hierher; hierhin; hüben; nach hier; jetzt; diejenige; derjenige; dasjenige
• aquilo ::das dort; dieses
• aquisição ::Errungenschaft [die]; Beute [die]; Erwerb [der]
• ar [o] ::Luft [die]; Miene [die]; Aussehen [das]
• ar condicionado ::Klimaanlage [die]
• ar-balão ::Ballon [der]; Luftballon [der]; Aerostat [der]
• ar-válvula ::Ventil [das]
• árabe ::arabisch
• araçá::Guavenbirne [die]
• arado ::Pflug [der]; pflügen
• arame ::Draht [der]
• aranha ::Spinne [die]
• arbitrário ::beliebig; eigenmächtig; willkürlich
• árbitro ::Schiedsrichter [der]; Schiedsrichterin [die]; Schlichter [der]; Schlichterin [die]
• arbusto [o]::Strauch [der]; Gebüsch [das]; Staude [die]
• arbustos [os] ::Sträucher [die]
• arca frigorífica ::Tiefkühltruhe [die]
• arcar ::tragen
• arcebispo ::Erzbischof [der]
• arco ::Bogen [der]
• Arco de Triunfo [o] ::Triumpfbogen [der]
• arco-íris ::Regenbogen [der]
• arder ::brennen; glühen
• are ::Ar [das]
• área [a] ::Fläche [die]; Gelände [das]; Gebiet [das]; Platz [der]; Flächeninhalt [der]
• área de descanso ::Rastplatz [der]
• área de lazer próxima ::Naherholungsgebiet [das]
• área de serviço [a] ::Waschküche [die]; Bügelzimmer [das]
• areia [a] ::Sand [der]
• arenoso ::sandig; rotblond
• arenque ::Hering [der]
• Argentina [a] ::Argentinien [das]; argentinisch
• argentino ::argentinisch
• argila ::Lehm [der]; Ton [der]; Tonerde [die]; irden
• argumento ::Argument [das]
• ária ::Arie [die]
• aritmética ::Arithmetik [die]; Rechenkunst [die]
• arma ::Waffe [die]
• arma nuclear ::Nuklearwaffe [die]
• armação ::Brillengestell [das]; Gestell [das]
• armada [a] ::bewaffnet; Flotte [die]
• armadilha [a] ::Falle [die]
• armado ::bewaffnet
• armar ::ausrüsten; aufstellen
• armário [o] ::Schrank [der]
• armário de cozinha ::Küchenschrank [der]
• armário de parede ::Wandschrank [der]
• armários [os] ::Schränke [die]
• armazém [o] ::Kaufhaus [das]; Lager [das]; Warenhaus [das]; Lagerhaus [das]; Lebensmittelgeschäft [das]; Geschäft [das]; Kaufladen [der]; Magazin [das]
• armazém de sobresselentes ::Ersatzteillager [das]
• armazenagem ::einschließen; einsetzen; inserieren
• armazenar ::lagern; speichern
• Arménia ::Armenien [das]; Armenierin [die]
• arménio ::Armenier [der]; armenisch
• aromáticos ::wohlriechende; duftige; würzige; aromatische
• arqueologia ::Archäologie [die]; Altertumskunde [die]
• arquitecta [a] ::Architektin [die]
• arquitecto [o] ::Architekt [der]
• arquitectura ::Architektur [die]; Baukunst [die]; Hochbau [der]
• arquivo [o] ::Archiv [das]; Aktenschrank [der]; Datei [die]; Ablage [die]
• arquivos [os] ::Archive [die]; Aktenschränke [die]; Dateien [die]; Ablagen [die]
• arrancar ::ausreissen; reißen; abreißen
• arranha-cèu ::Hochhaus [das]; Wolkenkratzer [der]
• arranha-cèus ::Hochhäuser [die]; Wolkenkratzer [die]
• arranjado ::gefunden; bekommen; arrangiert; besorgt; repariert; eingerichten; zurechtgemacht
• arranjar ::besorgen; reparieren; bekommen; gefunden; arrangieren; einrichten; zurechtmachen
• arranjo [o] ::Reparatur [die]; Anordnung [die]; Einrichtung [die]; Zusammenstellung [die]
• arranque ::Start [der]; abreißen; losreißen; pflücken; abpflügen
• arrastar ::schleppen
• arrasto ::ziehen; verziehen; schleppen; nachschleppen
• arrebentar ::platzen
• arrecadação [a] ::Abstellraum [der]
• arredor ::ringsum
• arredores ::Umgebung [die]
• arremessar ::schleudern
• arremesse ::schlingen; schwingen
• arremetidas ::eilen
• arrepio ::beben; zittern; zucken
• arriscar ::wagen
• arrogante ::arrogant
• arroz [o] ::Reis [der]
• arroz de mariscos ::Reis mit Meeresfrüchten [der]
• arroz doce [o] ::Milchreis [der]
• arruda ::Raute [die]
• arrulho ::Girren [das]
• arrumação [a] ::Aufräumen [das]
• arrumador [o] ::Platzanweiser [der]
• arrumar ::aufräumen; ordnen; abräumen
• arte [a] ::Kunst [die]; List [die]; Kniff [der]
• artefato ::Erzeugnis [das]; Produkt [das]
• artéria ::Schlagader [die]; Arterie [die]; Pulsader [die]
• artesanato ::Kunsthandwerk [das]
• ártico ::polar; wasserdichte Überschuh [der]
• articulação ::Gelenk [das]
• articulação do joelho ::Kniegelenk [das]
• artífice ::Handwerker [der]
• artificial ::künstlich
• artigo [o] ::Artikel [der]; Ding [das]; Gegenstand [der]; Objekt [das]
• artigo de jornal ::Zeitungsartikel [der]
• artigos ::Artikel [die]
• artilharia ::Artillerie [die]
• artista [a;o] ::Künstlerin [die]; Artistin [die]; Schauspielerin [die]; Künstler [der]; Artist [der]; Schauspieler [der]
• artistas ::Handwerker [die]; Künstler [die]; Artisten[die]; Schauspieler [die]
• artístico ::künstlerisch; Kunst [die]
• árvore [a] ::Baum [der]
• árvore do Natal ::Weihnachtsbaum [der]
• ârvores [as] ::Bäume [die]
• as ::die
• às ::in die; zu der; zu den; der; den; um; bis
• às gotas ::tropfenweise
• às riscas ::gestreift
• às vezes ::manchmal; mal; einmal; eines Tages
• asa ::Flügel [der]; Fittich [der]
• asa-delta ::Drachenfliegen [das]
• asas ::Vögel [die]; Geflügel [die]; Flügel [die]
• ascensão ::Errungenschaft [die]; Beute [die]; Erwerb [der]; Beitritt [der]
• ascensor ::Aufzug [der]; Fahrstuhl [der]; Lift [der]
• asfalto [o] ::Asphalt [der]; Erdpech [das]
• Àsia ::Asien [das]
• asiático ::asiatisch; Asiat [der]; Asiatin [die]
• asma ::Asthma [das]
• asneira ::Dummheit [die]
• asno ::Esel [der]
• aspecto ::Aussehen [das]; Anblick [der]
• aspereza ::Rauheit [die]; Härte [die]
• àspero ::rauh; arg; roh; brummig; unwirsch; holperig
• aspeto ::Aspekt [der]
• aspirador [o] ::Staubsauger [der]
• assada ::gebraten; geschmort
• assadas ::gebraten; geschmort
• assadeira ::Bratpfanne [die]
• assado ::gebraten; geschmort; Braten [der]
• assaltante ::Einbrecher [der]
• assaltar ::überfallen
• assaltaram ::Überfall [der]
• assalto ::Überfall [der]; Angriff [der]; angreifen; überfallen
• assanhar-se ::sich aufregen
• assar ::backen; braten
• assassinato ::Mord [der]; morden; ermorden; verhunzen
• assegurar ::versichern; sichern; zusichern
• assegure ::behaupten; bestätigen; vergewissern
• asseio ::Reinlichkeit [die]
• assemelhe-se ::ähneln; gleichen
• assento ::Sitz [der]
• assim ::daher; deshalb; richtig; so; also; auf diese Weise; auf die Weise: derart; dermaßen; ebenso
• assim como ::so wie; sowie
• assim mesmo ::genau so
• assim que ::sobald
• assinalar ::kennzeichnen
• assinante ::Abonnent [der]
• assinar ::unterschreiben; kennzeichnen
• assinatura ::Unterschrift [die]; Abonnementin [die]
• assinatura de teatro ::Theaterabonnement [das]
• assistência ::assistieren; beistehen; helfen; beispringen
• assistência social ::Sozialhilfe [die]
• assistente ::Mitarbeiter [der]; Adjudant [der]; Dienstgehilfe [der]; Assistent [der]
• assistente comercial bancária ::Bankkauffrau [die]
• assistente comercial bancário ::Bankkaufmann [der]
• assistente comercial no ramo turístico ::Reisebürokaufmann [der]; Reisebürokauffrau [die]
• assistente de dentista ::Zahnarzthelferin [die]
• assistente social ::Sozialarbeiter [der]; Sozialarbeiterin [die]
• assistimos ::sehe
• assistir ::teilnehmen; sehen; ansehen; beiwohnen; dabeisein; zuschauen; besuchen
• assistir TV ::Fernsehen schauen
• assisto ::sehe; helfe; assistiere
• assisto [eu] ::ich sehe
• assíudo ::eifrig
• assoalho ::Fußboden [der]
• assoar-se ::putzen
• assobiada ::Pfeifkonzert [das]
• assobiar ::pfeifen
• assobie ::pfeifen
• assobio ::pfeift; er pfeift
• associação ::Verein [der]; Verband [der]; Assoziation [die]; Verbindung [die]; Vereinigung [die]
• associado ::vereinigen; verbinden; assoziieren; verbunden
• assomo ::Anflug [der]; Anfall [der]
• assumir ::übernehmen
• assunto [o] ::Angelegenheit [die]; Thema [das]; Sache [die]; Werk [das]
• assusta ::erschrickt; bekommt Angst
• assustador ::schrecklich
• assustadora ::schrecklich
• assustar ::erschrecken; Angst bekommen
• assustaste ::erschreckt
• astro ::Gestirn [das]
• astronauta ::Astronaut [der]; Astronautin [die]
• astronomia ::Astronomie [die]
• astrónomo ::Astronom [der]
• atabaque ::Trommel [die]; Negertrommel [die]
• atacador ::Schnur [die]; Schuhband [das]
• atacante ::Angreifer [der]; Stürmer [der]
• atacar ::angreifen; ergreifen
• atalhar ::unterbrechen
• ataque [o] ::Angriff [der]; Anfall [der]
• ataque cardíaco ::Herzanfall [der]
• atar ::zubinden; binden
• até ::bis; sogar; selbst
• até la ::dahin
• até logo ::auf Wiedersehen; bis gleich; bis dann; bis bald; tschüß
• até mais ::bis bald
• até quando ::bis wann
• até que ::bis
• ateia ::Atheistin [die]
• atelier de engenharia ::Ingenieurbüro [das]
• atemdemos ::bedient; berät
• Atenas ::Athen [das]
• atenção [a] ::Aufmerksamkeit [die]; Achtung [die]
• atenciosa ::höflich
• atenciosamente ::hochachtungsvoll; mit Aufmerksamkeit
• atencioso ::höflich
• atenda ::pflegen; warten; besuchen; einen Besuch abstatten
• atende ::bedient; berät
• atendedo ::beraten; berät; bedienen; bedient
• atendedor automático de chamadas ::Anrufbeantworter [der]
• atendem ::beraten; bedienen
• atendemos ::beraten; bedienen
• atender ::bedienen; beraten; ans Telefon gehen
• atendeu ::bediente; beriet
• atendimento ::Bedienung
• atendo ::bediene; berate
• atensiosa ::aufmerksam
• atensioso ::aufmerksam
• atenta ::aufmerksam
• atentamente ::aufmerksam
• atento ::aufmerksam
• aterragem [o] ::Landung [die]; Anlegen [das]; Anlegestelle [die]; Treppenabsatz [der]
• aterrar ::landen
• atestado ::Bescheinigung [die]; Attest [das]
• atestado de doença ::Krankenschein [der]
• atestar ::bescheinigen
• ateste ::beglaubigen; bescheinigen; bezeugen
• ateu ::Atheist [der]
• atingir ::erreichen; treffen
• atira ::wirft; schießt; schleudert
• atirar ::schießen; werfen; schleudern
• atitude [a] ::Haltung [die]
• atividade [a] ::Aktivität [die]
• atividades ::Aktivitäten [die]
• atividades recreativas ::Freizeitaktivitäten [die]
• ativo ::aktiv; tätig
• Atlântico ::Atlantik [der]
• atlas ::Atlas [der]
• atleta ::Athlet [der]
• atlético ::athletisch
• atletismo ::Leichtathletik [die]
• atmosfera ::Stimmung [die]; Atmosphäre [die]
• ato ::handeln; sich benehmen; wirken; funktionieren; Akt [der]
• atolamento ::Konfitüre [die]; Marmelade [die]; Gsälz [das]
• atômico ::atomar; Atom [das]
• átom ::Atom [das]
• ator [o] (bras.)::Schauspieler [der]
• atracção [a] ::Attraktion [die]; Anziehungskraft [die]
• atracção popular ::Publikumsmagnet [der]
• atracções [as] ::Attraktionen [die]
• atractiva ::anziehend; attraktiv
• atractivo ::anziehend; attraktiv
• atraende ::anziehend
• atraia ::anziehen; ködern; locken
• atrair ::anziehen; anlocken
• atrapalhar ::stören
• atrás ::hinten; hinter; zurück
• atrás de ::hinter; nach; hinten; dahinter; zurück
• atrasada ::verspätet; zu spät; zurückgeblieben
• atrasado ::verspätet; zu spät; zurückgeblieben
• atrasar ::aufhalten; verzögern; zurückstellen; verspäten
• atrasar-se ::sich verspäten
• atraso [o] ::Verspätung [die]; aufschieben; fristen; stunden; vertagen; verzögern
• atrativo ::anziehend; attraktiv; reizvoll
• através ::durch; hindurch; anhand; mit
• através de ::durch; hindurch; anhand; mit; jenseits; quer; über; hinüber
• atravessam ::überqueren; durchqueren; durchschreiten
• atravessar ::überqueren; durchqueren; durchschreiten
• atravessar a pè ::durchschreiten
• atrelado ::Anhänger [der]
• atrelados ::Anhänger [die]
• atrevida ::unverschämt
• atrevido ::unverschämt
• atribua ::anweisen; assignieren; überweisen
• atribuir ::verleihen
• atributo ::Attribut [das]; Merkmal [das]
• atril ::Pult [das]
• átrio ::Halle [die]
• atriz [a](bras.) ::Schauspielerin [die]
• atriz prinzipal [a] ::Hauptdarstellerin [die]
• atropelar ::überfahren
• atropelo [o] ::Zusammenstoß [der]
• atteragem de emergência ::Notlandung [die]
• atterragem ::Landung [die]
• atual (bras.) ::aktuell; gegenwärtig; Strömung [die]; heutig; jetzig
• atualizar ::jetzt
• atualmente ::zur Zeit
• atum [o] ::Thunfisch [der]
• atum-peixes ::Thunfisch [der]
• atuns ::Thunfische [die]
• aturar ::aushalten
• audiência ::Sitzung [die]; Audienz [die]; Verhandlung [die]
• audiência de julgamento ::Verhandlung [die]
• audiências ::Audienzen [die]; Sitzungen [die]; Verhandlungen [die]
• auditivo ::auditiv
• aula [a] ::Stunde [die]; Schulstunde [die]; Unterricht [der]; Unterrichtsstunde [die]
• aula de alemão ::Deutschunterricht [der]; Deutschstunde [die]
• aula particular ::Privatstunde [die]; Privatunterricht [der]
• aumentar ::erhöhen; vergrößern; steigen; zunehmen; wachsen
• aumente ::vergrößern
• aumento [o] ::Erhöhung [die]; Preisanstieg [der]; Preiserhöhung [die]
• aumento de ordenado ::Gehaltserhöhung [die]
• aumento de preços ::Preiserhöhung [die]
• auscultador [o] ::Hörer [der]; Kopfhörer [der]; Muschel [die]; Telefonhörer [der]
• ausência ::Abwesenheit [die]; Fehlen [das]; Fehler [der]; Manko [das]
• ausentar-se ::sich entfernen
• ausente ::abwesend; fort
• austero ::streng
• Austrália [a] ::Australien [das]
• australiana ::Australierin [die]
• australiano ::Australier [der]
• Austria [a] :: Österreich [das]
• austríaca ::Österreicherin [die]
• austríaco ::Österreicher [der]; österreichisch
• autêntica ::echt; wahr
• autêntico ::echt; wahr
• auto ::Auto [das]; Automobil [das]; Fahrzeug [das]
• auto serviço ::Selbstbedienung [die]
• auto silo ::Parkhaus [das]
• auto-caravana ::Wohnmobil [das]
• auto-estrada [a] ::Autobahn [die]
• auto-serviço ::Selbstbedienung [die]
• auto-silo ::Parkhaus [das]
• autocarro [o] ::Autobus [der]; Omnibus [der]; Bus [der]
• autocarro de aeroporto ::Flughafenbus [der]
• autocarro de turismo ::Reisebus [der]
• autógrafo ::Autogramm [das]
• automática ::automatisch
• automático ::automatisch; Auto mit Automatik [das]
• automobilista ::Autofahrer [der]; Autofahrerin [die]; Kraftfahrer [der]; Kraftfahrerin [die]
• automobilístico ::Auto [das]
• automóveis [os] ::Autos [die]
• automóvel [o] ::Auto [das]; Automobil [das]; Fahrzeug [das]
• autor [o] ::Autor [der]; Urheber [der]; Verfasser [der]; Schriftsteller [der]; Täter [der]
• autora [a] ::Autorin [die]; Urheberin [die]; Verfasserin [die]; Schriftstellerin [die]; Täterin [die]
• autoridade [a] ::Behörde [die]
• autoritário ::autoritär
• autorização [a] ::Erlaubnis [die]; Genehmigung [die]; Zulassung [die]
• autorização de permanência ::Aufenthaltserlaubnis [die]
• autro para ::eins für; noch eins für
• auxílio ::Hilfe [die]
• avaliação ::Festsetzung [die]; Einschätzung [die]
• avaliador ::Gutachter [der]
• avaliar ::schätzen; einschätzen; abschätzen; bewerten
• avançado ::Stürmer [der]
• avançar ::vorrücken; vorwärtskommen
• avanço ::bevorstehen
• avante ::vorwärts
• avaria [a] ::Defekt [der]; Panne [die]; Autopanne [die]
• avariada ::kaputt
• avariado ::kaputt
• ave ::Vogel [der]
• ave nocturna ::Nachtvogel [der]
• aveia ::Hafer [der]
• avelã ::Haselnuss [die]
• avenida [a] ::Allee [die]; Straße [die]
• avental ::Schürze [die]
• aventueiro ::ebenteuerlich; Abenteuer [das]
• aventura ::Abenteuer [das]
• aversão ::Abneigung [die]; Ekel [das]; Übelkeit [die]
• aves [as] ::Geflügel [das]
• aves domésticas ::Geflügel [das]
• aves marítimas ::Seevögel [die]
• avestruz ::Strauß [der]
• aviação ::Flugwesen [das]; Luftfahrt [die]
• aviador [o] ::Flieger [der]
• aviadores [os] ::Flieger [die]
• avião [o] ::Flugzeug [das]; Aeroplan [der]; Flugmaschine [die]
• aviões [os] ::Flugzeuge [die]
• avisar ::warnen; benachrichtigen
• aviso [o] ::Mitteilung [die]; Warnung [die]
• aviso de recepção ::Empfangsbestätigung [die]
• aviso de tempestade ::Sturmwarnung [die]
• avistar ::erblicken
• avó [a] ::Großmutter [die]
• avô [o] ::Großvater [der]
• avós [as] ::die Großmütter [die]
• avós [os] ::die Großeltern [die]
• axila ::Achselhöhle [die]
• aza [o] ::Zufall [der]; Unglück [das]; Pech [das]
• azeda ::sauer
• azedo ::sauer
• azedume ::Bitterkeit [die]
• azeite [o] ::Öl [das]; Olivenöl [das]; Speiseöl [das]
• azeite de dendê [o] ::Palmenöl [das]
• azeitona ::Olive [die]
• azeitona-árvore ::Olivenbaum [der]; Ölbaum [der]
• azeitonas ::Oliven [die]
• azevinho [o] ::Stechpalme [die]
• azuis ::blaue
• azul ::blau
• azul escuro ::dunkelblau
• azulejo ::Kachel [die]; Fliese [die]
• azuis ::blaue

B
• babá ::Kindermädchen [das]; Kinderfrau [die]; Amme [die]
• babeiro ::Lätzchen [das]
• babuíno ::Pavian [der]
• bacalhau [o] ::Stockfisch [der]
• bacia ::Waschbecken [das]; Becken [das]; Schale [die]
• bactéria ::Bakterie [die]
• badminton ::Federball [der]; Federballspiel [das]; Badminton [das]
• baga ::Beere [die]
• bagaceira ::Schnaps [der]
• bagaço ::Schnaps [der]; Tresterschnaps [der]
• bagageiro [o] ::Gepäckträger [der]
• bagagem [a] ::Gepäck [das]; Verpackung [die]
• bagagem de mão ::Handgepäck [das]
• bagagem-camionete ::Gepäckwagen [der]
• bagagens [as] ::Gepäckstücke [die]
• bagunça [a] ::Unordnung [die]
• Bahia [a] ::die Bahia
• baía ::Bucht [die]; Bai [das]
• bailado ::Ballett [das]
• baile [o] ::Ball [der]; Tanz [der]; Tanzball [der]; Tanzveranstaltung [die]
• baile de fantasia ::Maskenball [der]
• baioneta ::Bajonett [das]
• bairro ::Stadtteil [der]; Stadtviertel [das]
• bairro industrial [a] ::Industrie Stadtviertel [das]
• bairro resicencial ::Residenz [die]; Viertel [das]; Residenz-Stadtviertel [das]
• bairros ::Stadtviertel [das]
• bairros comerciais ::Geschäftsviertel [das]; Geschäfts-Stadtviertel [das]
• bairros residenciais ::Residenzviertel [das]; Residenz-Stadtviertel [das]
• baixa [a] ::Abmeldung [die]; Lissaboner Innenstadt [die]; niedrig
• baixamar ::Ebbe [die]
• baixar ::senken; herabsetzen; herunterlassen; sinken
• baixar als luzes ::abblenden
• baixela ::Geschirr [das]
• baixo ::niedrig; leise; tief; klein; unter; Barsch [der]; Bars [die]
• baixo de ::unter
• baixo preço [a] :: günstig
• bala [a] ::Bonbon [das]; Kugel [die]
• balança de cozinha ::Küchenwaage [die]
• balança para pesar pessoas ::Personenwaage [die]
• balançar ::schaukeln
• balanço [o] ::Schaukel [die]; Bilanz [die]; schlingen; schwingen
• balão ::Ballon [der]
• balão aerostático ::Luftballon [der]
• balcão [o] ::Ladentisch [der]; Theke [die]; Balkon [der]; Altan [der]
• Balcãs ::Balkan [der]
• balcões [os] ::Theken [die]; Ladentische [die]; Balkone [die]; Altane [die]
• balconista [a] ::Verkäuferin [die]
• balconista [o] ::Verkäufer [der]
• balde [o] ::Eimer [der]
• baleia ::Wal [der]; Walfisch [der]
• baliza ::Tor [das]
• balões ::Ballons [die]
• baloiço ::Schaukel [die]
• balsa ::Fähre [die]; Prahm [die]
• bambu ::Bambus [der]
• banana [a] ::Banane [die]
• bananas [as] ::Bananen [die]
• banca [a] ::Marktstand [der]; Verkaufsstand [der]; Stand [der]
• banca de journais [a] ::Zeitungsstand [der]
• bancada ::Werkbank [die]
• bancária [a] ::Bankangestellte [die]
• bancário [o] ::Bankangestellte [der]
• banco [o] ::Bank [die]; Richterbank [die]; Sitzbank [die]; Werkbank [die]
• banco alemão [o] ::Deutsche Bank [die]
• banco de dados ::Datenbank [die]
• bancos [os] ::Banken [die]
• banda [a] ::Musikkapelle [die]
• banda desenhada ::Comic [der]
• bandeira [a] ::Fahne [die]; Flagge [die]; Banner [das]; Standarte [die]
• bandeirante ::Expeditionsmitglied [das]
• bandeja ::Tablett [das]; Pfanne [die]; Tiegel [der]; Wanne [die]; Stromabnehmer [der]
• bandido [o] ::Bandit [der]
• banha [a] ::Schmalz [das]
• banhar ::baden
• banhar-se ::baden; ein Bad nehmen
• banheira ::Badewanne [die]
• banheiro [o] ::Badezimmer [das]; Klo [das]; WC [das]; Toilette [die]; Bademeister [der]
• banheiros ::Bademeister [die]; Badezimmer [die]; WCs [die]; Toiletten [die]; Klos [die]
• banho [o] ::Badezimmer [das]; Bad [das]
• banho de sol ::Sonnenbad [das]
• banho de vapor ::Dampfbad [das]
• banho turco ::Dampfbad [das]
• banqueiro ::Bankier [der]
• banquete [o] ::Bankett [das]; Festessen [das]
• banquinho de bar ::Barhocker [der]
• baptismo ::Taufe [die]
• bar ::Bar [die]; Kneipe [die]
• bar do hotel ::Hotelbar [die]
• baralhamento ::mengen; mischen
• baralhar ::mischen
• baralho ::Karten [die]
• barata [a] ::Küchenschabe [die]; Schabe [die]; Kakerlake [die]; billig
• barato ::billig
• barba ::Bart [der]
• bárbaro ::barbarisch
• barbatana ::Schwimmflosse [die]; Taucherflosse [die]; Flosse [die]
• barbatanas ::Schwimmflossen [die]; Taucherflossen [die]
• barbear ::rasieren
• barbear-se ::sich rasieren
• barbearia ::Friseurgeschäft [das]
• barbeiro [o] ::Friseur [der]; Barbier [der]; Frisör [der]
• barca ::Hausboot [das]
• barco [o] ::Schiff [das]; Boot [das]
• barco a motor ::Motorboot [das]
• barco a pedal ::Tretboot [das]
• barco a remo ::Ruderboot [das]
• barco a vela ::Segelboot [das]
• barco pneumático ::Schlauchboot [das]
• barco salva-vidas ::Rettungsboot [das]
• barcos ::Boote [die]
• barómetro ::Barometer [das]
• barra ::Saum [der]; Hosenaufschlag [der]
• barra de ferro ::Eisenstange [die]
• barra-ônibus ::Autobus [der]; Bus [der]
• barraca ::Zelt [das]; Marktstand [der]
• barrar ::streichen
• barreira ::Hecke [die]; Schranke [die]; Zaun [der]
• barrete ::Haube [die]; Kappe [die]; Mütze [die]
• barriga [a] ::Bauch [der]; Unterleib [der]
• barril ::Fass [das]
• barro ::Ton [der]
• barroca ::barock
• barroco ::barock
• barulhenta ::laut
• barulhento ::laut
• barulho [o] ::Lärm [der]
• base ::Basis [die]; Grundlage [die]; Base [die]
• baseball ::Baseball [der]
• básica ::grundlegend; wesentlich; einfach; basisch
• basicamente ::grundlegend
• básico ::grundlegend; wesentlich; einfach; basisch
• Basílica [a] ::Kathedrale [die]
• basquetebol [o] ::Basketball [der]
• bastante ::genug; genügend; hinlänglich; ziemlich: reichlich
• bastão ::Fledermaus [die]
• baste ::ausreichen; genügen; hinreichen; zureichen
• batalha ::Kampf [der]; Schlacht [die]
• batata [a] ::Kartoffel [die]
• batata doce ::Süßkartoffel [die]
• batata frita ::Pommes Frites [die]; gebratene Kartoffel [die]
• batatas [as] ::Kartoffeln [die]
• batatas cozidas ::Salzkartoffeln [die]
• batatas fritas [as] ::Pommes Frites [die]
• bate ::klopft; schlägt
• bate-papo ::plaudern; schwatzen
• batedeira ::Quirl [der]
• batente ::Amboss [der]
• bater ::schlagen; klopfen; hauen
• bateria [a] ::Batterie [die]; Akkumulator [der]; Schlagzeug [das]
• bateu ::schlägt
• batida ::Mixgetränk [das]; klopfen; hauen; schlagen; Anschlag [der]
• batidas ::Mixgetränke [die]; klopfen; hauen; schlagen; Anschläge [die]
• batido [o] ::Milchmixgetränk [das]
• batido de leite ::Milchmixgetränk [das]
• batizar ::taufen
• batom [o] ::Lippenstift [der]
• batôn ::Lippenstift [der]
• batucaca ::Trommelschlag [der]
• baunilha [a] ::Vanille [die]
• bauru ::Sandwich [das]
• bêbada ::betrunken
• bêbado ::betrunken
• bebé ::Baby [das]; Säugling [der]; Kleinkind [das]; Puppe [die]
• bébé ::Baby [das]; Säugling [der]; Kleinkind [das]; Puppe [die]
• bebê ::Baby [das]; Säugling [der]; Kleinkind [das]; Puppe [die]
• bebe ::trinkt; säuft
• bebé [o] ::Baby [das]
• bébé [o] ::Baby [das]
• bêbedo ::berauscht; trunken; betrunken
• bebemos ::trinken; saufen
• beber ::trinken; saufen; zechen; Getränk [das]; Trank [der]
• beberam ::tranken; soffen
• bebeu ::sie haben getrunken; sie haben gesoffen
• bebi ::habe getrunken; trank; habe gesoffen; soff
• bebida [a] ::Getränk [das]; Trank [der]; trinken; saufen; zechen
• bebidas ::saufen; Alkohol [der]; Sauferei [die]
• bebidas não alcoólicas ::alkoholfreien Getränke [die]
• bebo ::trinke; saufe
• beco ::Gasse [die]
• beco sem saída ::Sackgasse [die]
• beijar ::küssen; Kuss [der]
• beijinho [o] ::Küsschen [das]
• beijo [o] ::Kuss [der]; Küssen [das]; küssen
• beijoca ::Schmatz [der]
• beijocar ::abküssen; abknutschen
• beijos ::Küsse [die]; Küssen [das]
• beira [a] ::Rand [der]; Ufer [das]; Nähe [die]; Gestade [das]; Küste [die]; Strand [der]; Bord [das]
• beira-mar [a] ::Küstengebiet [das]; am Meer
• beirais ::begleiten
• bela ::schön
• belas ::schöne
• belas artes [as] ::die schönen Künste
• belas-letras ::Belletristik [die]
• beleza [a] ::Schönheit [die]
• belga ::belgisch; Belgier [der]; Belgierin [die]
• Bélgica [a] ::Belgien [das]
• beliche [o] ::Liegeplatz [der]; Koje [die]
• belo ::schön; hübsch
• bem ::gut; gute; guter; gutes; wohl; gütig; gerade
• bem disposta ::gutgelaunt
• bem disposto ::gutgelaunt
• bem educada ::wohlerzogen
• bem educado ::wohlerzogen
• bem passado ::durchgebraten
• bem situado ::günstig
• bem-vindo ::willkommen
• bemvinda ::willkommen
• bemvindo ::willkommen
• bênção ::Segen [der]
• beneficar ::begünstigen
• benefício ::Gewinn [der]; Begünstigung [die]
• benefícios ::Gewinne [die]; Begünstigungen [die]
• bengala ::Spazierstock [der]
• bengaleiro ::Garderobe [die]
• benigno ::gutartig; freundlich; gutartig
• bento ::geweiht
• berço [o] ::Wiege [die]
• beringela ::Aubergine [die]; Eierpflanze [die]
• Berlim ::Berlin [das]
• berlindre [o]::Murmel [die]
• berma ::Straßenrand [der]
• bermuda ::Bermudashorts [die]
• Berna ::Bern [das]
• berrar ::schreien
• besouro ::Käfer [der]
• besta ::Tier [das]
• bestunto ::Hirnkasten [der]
• beterraba ::rote Rübe [die]; rote Beete [die]; Mangold [das]; Runkelrübe [die]
• bexiga ::Blase [die]
• biberão ::Fläschchen [das]
• bibliografia ::Bibliographie [die]
• biblioteca [a] ::Bibliothek [die]; Bücherei [die]
• biblioteca pública ::Leihbücherei [die]
• bibliotecária ::Bibliothekarin [die]
• bibliotecário ::Bibliothekar [der]
• bica [a] ::Kaffee [der]; Espresso [der]
• bíceps ::Bizeps [die]
• bicha [a] ::Reihe [die]; Autoschlange [die]; Menschenschlange [die]; Schlange [die]; Menschenreihe [die]
• bichano ::Mieze [die]; Kätzchen [das]
• bicharada ::Ungeziefer [das]
• bicho ::Tier [das]; Tierchen [das]; kleine Tier [das]; Wurm [der]
• bicicleta [a] ::Fahrrad [das]; Rad [das]; Zeitkreis [der]; Zyklus [der]
• bicicleta de montanha ::Mountain-Bike [das]
• bico ::Schnabel [der]
• bidão ::Kanister [der]
• bidê ::Bidet [das]
• bielorusso ::weißrussisch
• bielurrussa ::Weißrussin [die]
• Bielurrússia ::Weißrussland [das]
• bielurrusso ::Weißrusse [der]
• bife [o] ::Steak [das]; Beafsteak [das]
• bife de cebolada ::Zwiebelsteak [das]
• bife de faca ::Rindersteak [das]
• bife de peru ::Truthansteak [das]
• bifes de faca ::Rindersteaks [die]
• bigode [o] ::Schnurrbart [der]
• bijuteria ::Schmuck [der]
• bilhão ::Milliarde [die]
• bilhar ::Billard [das]
• bilhete [o] ::Eintrittskarte [die]; Merkzettel [der]; Fahrkarte [die]; Fahrschein [der]
• bilhete de avião ::Flugticket [das]
• bilhete de ide-e-volta [o] ::Rückfahrkarte [die]; Rückfahrschein [der]
• bilhete de identidade [o] ::der Personalausweis [der]
• bilhete de lotria ::Los [das]
• bilhete de reduzido ::ermäßigte Fahrkarte [die]
• bilhete de theatro ::Theaterkarte [die]
• bilhete postal ::Postkarte [die]
• bilhete simples [o] ::einfache Fahrkarte [die]
• bilheteira ::Kasse [die]; Schalter [der]; Kinokasse [die]; Kinoschalter [der]; Abendkasse [die]; Fenster [das]; Schalterfenster [das]; Fahrkartenschalter [der]; Schiebefenster [das]
• bilheteira do cinema ::Kinokasse [die]
• bilheteria ::Fenster [das]; Schaufenster [das]; Schalter [der]
• bílis ::Gallapfel [der]; Galle [die]
• bimetal ::Bimetall [das]
• binário ::binär
• binóculo ::Fernglas [das]; Binokel [das]; Fernrohr [das]; Perspektiv [das]
• binóculos ::Ferngläser [die]; Binokel [die]; Fernrohre [die]; Perspektive [die]
• biografia ::Biografie [die]
• biologia ::Biologie [die]
• biológico ::biologisch
• biquini ::Bikini [der]
• bisavó ::Urgroßmutter [die]
• bisbilhotice ::Klatsch [der]
• bisbolhetice ::Klatschbase [die]; klatschen; tratschen
• biscoito [o] ::Keks [der]; Zwieback [der]; Biskuit [der]
• bisonte ::Bison [der]
• bispo ::Bischof [der]
• bit ::Bit [das]
• blazer ::Blazer [der]
• bloco ::Notiz [die]; Notizbuch [das]; Notizblock [der]; Block [der]; Ballen [der]; Paket [das]; packen; einpacken; verpacken
• bloco de notas ::Notizblock [der]; Notizbuch [das]
• bloqueador ::erdrosseln; ersticken; erwürgen
• blusa [a] ::Bluse [die]
• blusa de abrigo ::Sweet-Shirt [das]
• blusa do fardamento ::Schuluniform [die]
• blusa do fardamento escolar ::Schuluniform [die]
• blusas ::Blusen [die]
• boa ::gut; gute; gutes; guter; guten; viel
• boas ::gut
• boato ::Fama [die]; Gerücht [das]; Ruf [der]
• boba ::dumm
• bobagem [a] ::Dummheit [die]
• bobagens [as] ::Dummheiten [die]
• bobina ::Haspel [die]; Spule [die]
• bobo ::dumm
• boca [a] ::Mund [der]; Mündung [die]; Maul [das]
• bocadinho [o] ::ein bisschen; ein Weilchen; etwas
• bocado [o] ::Stück [das]; Weile [die]; Gebiss [das]; Bit [das]
• bocal ::Düse [die]; Tülle [die]
• bocejar ::gähnen
• bocejo ::gähnen; Gähnen [das]
• bode expiatório ::Sündenbock [der]
• boi ::Ochse [der]; Rind [das]; dirigieren; führen; richten; steuern
• bóia sava-vidas ::Rettungsring [der]
• boíte [a] ::Tanzlokal [das]; Nachtlokal [das]
• bojo [o] ::Bauch [der]
• bola [a] ::Ball [der]; Kugel [die]
• bola de gude [a] ::Murmel [die]
• bolacha ::Keks [der]; Plätzchen [das]
• bold ::dick
• boldrealce ::dick
• boleia [a] ::Mitfahrgelegenheit [die]; trampen
• boletim meteorológico ::Wetterbericht [der]
• bolha ::Blase [die]
• bolinho [o] ::Kaffestückchen [das]
• bolinho de bacalhau ::Stockfischkrokette [die]
• Bolívia ::Bolivien [das]
• bolo [o] ::Kuchen [der]
• bolo de amêndoa [o] ::der Mandelkuchen [der]
• bolo de batata ::Kartoffelpuffer [der]
• bolo de fubá ::Maismehlkuchen [der]
• bolos [os] ::Gebäck [das]
• bolota ::Eichel [die]
• bolsa [a] ::Handtasche [die]; Geldbeutel [der]; Geldbörse [die]; Täschchen [das]
• bolsa de estudos ::Stipendium [das]
• bolsa escolar ::Schultasche [die]
• bolsa marsupial ::Beuteltasche [die]
• bolsas ::Taschen [die]
• bolso [o] ::Tasche [die]
• bolso do casaco ::Jackentasche [die]
• bom ::gut ; gute; guter; gutes; guten; gütig; gerade
• bomba ::Pumpe [die]; Bombe [die]
• bomba de gasolina ::Zapfsäule [die]
• bombeiro [o] ::Feuerwehrmann [der]
• bombeiros [os] ::Feuerwehr [die]
• bombom ::Praline [die]; Bonbon [das]
• bombons ::Pralinen [die]
• boms ::gut
• bondade [a] ::Gutmütigkeit [die]; Güte [die]; Freundlichkeit [die]; Wohlwollen [das]
• bonde ::Straßenbahn [die]
• boné [o] ::Mütze [die]
• boneca [a] ::Puppe [die]; weibliche Puppe [die]
• bonecas ::Puppen [die]; weiblichen Puppen [die]
• boneco ::Puppe [die]; männliche Puppe [die]
• bonecos :: Puppen [die]; männlichen Puppen [die]
• bonita ::hübsch; schön
• bonitas ::schöne; schön
• bonitinha ::niedlich; hübsch
• bonitinho ::niedlich; hübsch
• bonito ::hübsch; schön
• bonitos ::schöne; schön
• bons ::gut
• bônus ::Bonus [der]; Prämie [die]; Gratifikation [die]
• booking-escritório ::Kasse [die]
• boquinha ::Mündchen [das]
• bórax ::Borax [das]
• borboleta [a] ::Schmetterling [der]; Falter [der]
• borda ::Rand [der]; Felge [die]
• borda de água [a] ::Wasserrand [der]
• borde ::sticken
• Bordèus ::Bordeaux [das]
• bordo ::Ahorn [die]
• borne-pago ::portofrei
• borracha [a] ::Radiergummi [der]; Gummi [das]; Kautschuck [der]
• borrão ::Fleck [der]; Flecken [der]; Klecks [der]
• borrego ::Lamm [das]
• Bósnia-Herzegowina ::Bosnien Herzegowina [das]
• bosque ::Wald [der]; Gehölz [das]
• bota ::Stiefel [der]
• botânica ::Botanik [die]
• botão ::Knopf [der]; Gefäss [das]; Griff [der]; Handhabe [die]; Heft [das]; Knauf [der]; Stiel [der]
• botas ::Stiefel [der]
• botas de borracha ::Gummistiefel [der]
• botequim [o] ::Wirtschaft [die]; Kneipe [die]
• botequins [os] ::Kneipen [die]; Wirtschaften [die]
• botijão de gas ::Gasflasche [die]
• botins ::Damenstiefel [der]; Kinderstiefel [der]; Halbstiefel [der]
• bovídeos ::Rinder [die]
• bovino ::Rind [das]
• braçadeira ::Klammer [die]; Krampe [die]
• braço [o] ::Arm [der]; Oberarm [der]; waffnen; bewaffnen; rüsten
• braços ::Arme [die]; Oberarme [die]
• branca ::weiß
• brancas ::weiße
• branco ::weiß; hell
• brando ::weich; sanft
• brânquia ::Kieme [die]
• branquinho ::ganz weiss
• brasa ::Glut [die]
• brasão ::Wappen [das]
• Brasil [o] ::Brasilien [das]; brasilianisch
• brasileira ::Brasilianerin [die]; brasilianische; Brasiliens
• brasileiras ::Brasiliens; von Brasilien
• brasileiro ::brasilianisch ; Brasilianer [der]; brasilianisches
• Brasília ::Brasília [das]
• brasilieiros ::Brasilianer [der]
• brasilíndo ::brasilindianisch
• brava ::wild; böse
• bravo ::wild; böse
• breio ::zügeln; Zaum [der]; Zäumung [die]
• brejo ::Sumpf [der]
• breve ::kurz; bald; kurz gesagt
• briga ::Rauferei [die]; Streit [der]
• brigar ::streiten
• brilhante ::brillant; glänzend; blank; hell; licht; lichtvoll
• brilhar ::glänzen; scheinen
• brilho [o] ::Glanz [der]; Schein [der]
• brim ::Segeltuchleinen [das]
• brincadeira [a] ::Scherz [der]; Spass [der]; Spiel [das]
• brincadeiras ::Scherze [die]; Witze [die]; Spässe [die]
• brincalhão ::Witzbold [der]
• brincam ::spielen
• brincar ::spielen; scherzen; hüpfen; tanzen; scherzen; spassen; Spass machen
• brinco ::Ohrring
• brincos ::Ohrringe [die]
• brincou ::spielte
• brinquedo [o] ::Spielzeug [das]
• brinquedos ::Spielzeuge [die]
• brisa ::Brise [die]
• Britânico ::britisch
• broa ::Maisbrot [das]
• brocas ::bohren
• broche ::Brosche [die]
• brócolo ::Brokkoli [der]
• brócolos ::Brokkoli [der]
• bronquite ::Bronchitis [die]
• bronze ::Messing [das]; Latun [das]
• bronzeador [o] ::Sonnenöl [das]; Sonnencreme [die]
• bronzear ::braun werden
• brotar ::spießen
• brutal ::brutal; derb; ungehobelt
• brutalidade [a] ::Brutalität [die]
• bruto ::brutto; brutal
• bruxa ::Hexe [die]
• Bruxelas ::Brüssel [das]
• budista ::Buddhist [der]; Buddhistin [die]; buddhistisch
• búfalo ::Büffel [der]
• bufete ::Büfett [das]; Schankraum [der]
• bujão ::Pfropfen [der]; Spund [der]
• bulbo ::Birne [die]; Zwiebel [die]
• bule [o] ::Kanne [die]; Teekanne [die]
• bulevar ::Boulevard [der]
• búlgara ::Bulgarin [die]
• Bulgária ::Bulgarien [das]
• búlgaro ::Bulgare [der]; bulgarisch
• bungalow ::Bungalow [der]
• buraco [o] ::Loch [das]
• buraco de ozona ::Ozonloch [das]
• burgomestre ::Bürgermeister [der]
• burocracia ::Bürokratie [die]
• burra ::dumm; Eselin [die]
• burro ::Esel [der]; dumm
• burros ::Esel [die]
• busca [a] ::Suche [die]
• buscar ::suchen; holen
• bússola ::Kompass [der]
• buzina ::Hupe [die]
• buzinar ::hupen
• búzio ::Hornschnecke [die]; Seetrompete [die]
• búzios ::Hornschnecken [die]; Seetrompeten [die]

C
• cá ::hier; hierher; hierhin; hüben; nach hier
• cabana [a] ::Hütte [die]
• cabaret ::Kabarett [das]
• cabeça [a] ::Kopf [der]; Haupt [das]; führen; leiten; lenken
• cabeçalho ::Kopf [der]; Briefkopf [der]
• cabedal ::Leder [das]; Schuhleder [das]
• cabeleira ::Kopfhaar [das]; Haare [die]
• cabeleireira ::Friseuse [die]
• cabeleireiro ::Friseur [der]; Barbier [der]; Frisör [der]; Damenfrisör [der]
• cabelo [o] ::Haar [das]
• cabelos ::Haare [die]
• cabeludo ::behaart; behaarte
• caber ::Platz haben; hineinpassen; passen; zufallen; gehörig; gleich; konform; entsprechend
• cabina [a] ::Kabine [die]
• cabina de pilotagem ::Pilotenkabine [die]
• cabina telefónica ::Telefonzelle [die]
• cabine [a] ::Telefonzelle [die]; Telefonkabine [die]; Kabine [die]
• cabine de telefónica [a] ::Telefonzelle [die]; Telefonkabine [die]
• cabine telefónica ::Telefonzelle [die]
• cabo ::Ende [das]; Kap [das]; Griff [der]; Kabel [das]; Saite [die]; Leine [die]; Schnur [die]; Seil [das]; Strang [der]; Strick [der]
• Cabo da Boa Esperança [o] ::Kap der Guten Hoffnung [das]
• cabo da carga à bateria ::Starthilfekabel [das]
• cabo de corrente ::Stromkabel [das]
• cabo de ignição ::Zündkabel [das]
• caboclo ::Landarbeiter [der]; Mestize [der]
• cabra [a] ::Ziege [die]
• cabras ::Ziegen [die]
• cabrito [o] ::Zicklein [das]; Ziegenfleisch [das]
• caça ::Jagd [die]; Wild [das]; jagen
• caçador [o] ::Jäger [der]; Weidmann [der]
• caçadores [os] ::Jäger [die]
• caçar ::jagen
• caçarola ::Kasserole [die]; Bratpfanne [die]; Kochpfanne [die]; Pfanne [die]
• cacau [o] ::Kakao [der]
• cachaça [a] ::Zuckerrohrschnaps [der]
• cachecol [o] ::Schal [der]; Halstuch [das]
• cachimbo ::Pfeife [die]; Rohr [das]; Röhre [die]; Schlauch [der]
• cacho [o] ::Traube [die]
• cachoeira ::Wasserfall [der]
• cachorro ::Hund [der]
• cachorro quente [o] ::„Hot Dog“ [der]
• cachos [os] ::Trauben [die]
• cacifo ::Schließfach [das]
• cacique ::Häuptling [der]
• cacto ::Kaktus [der]
• cada ::jede; jeder; jedes; jedem; aller; ein jeder; jedermann; jeglicher
• cada pessoa ::jeder; jede; jedes
• cadadão ::Bürger [der]
• cadáver [o] ::Leiche [die]
• cadáveres [os] ::Leichen [die]
• cadeado ::Schloss [das]; Fahrradschloss [das]
• cadeia ::Gefängnis [das]; Kette [die]; Verließ [das]
• cadeio ::Gefängnis [das]; Kette [die]; Verließ [das]
• cadeira [a] ::Stuhl [der]; Studienfach [das]
• cadeira de bebé ::Kindersitz [der]
• cadeira de repuso ::Liegestuhl [der]
• cadeira de rodas ::Rollstuhl [der]
• cadeira para secretária ::Schreibtischstuhl [der]
• cadeirão ::Sessel [der]
• cadeiras [as] ::Stühle [die]
• caderneta de depósitos ::Sparbuch [das]
• caderneta de módulos [a] ::Fahrscheinheft [das]
• caderno [o] ::Heft [das]
• caderno de música ::Notenheft [das]
• caducada ::abgelaufen
• caducado ::abgelaufen
• cães [os] ::Hunde [die]
• café [o] ::Café [der]; Kaffee [der]; Espresso [der]
• café com leite ::Milchkaffee [der]; Kaffee mit Milch [der]
• café da manhã [o] ::Frühstück [das]
• cafés [os] ::Cafés [die]
• Cafeteira ::Kaffeekanne [die]
• cafezinho [o] ::Kaffee [der]; Tässchen Kaffee [das]; Cafezinho [der]
• cafuzo ::Indianer-Neger-Mischling [der]
• caí ::ich bin hingefallen
• caiaque ::Kajak [das]
• cãibra ::Muskelkrampf [der]; Krampf [der]
• caiçara ::Küstenbewohner [der]
• caipira ::Bewohner des Landesinnern [der]; Hinterwäldler [der]; Dörfler [der]
• caipirinha [a] ::Caipirinha [die]; Zitronenaperitiv [der]
• caipora ::Kobold [der]; Pechvogel [der]
• cair ::fallen; hinfallen; stürzen; fällen; Tropfen [der]
• cais ::Bahnsteig [der]; Kai [das]
• cais de embarque ::Anlegestelle [die]
• caixa [a] ::Schachtel [die]; Kasse [die]; Kassier [der]; Sparkasse [die]
• caixa [o] ::Kassier [der]; Zahlmeister [der]
• caixa automático ::Geldautomat [der]
• caixa de ferramentas ::Werkzeugkasten [der]
• caixa de fósforos ::Streichholzschachtel [die]
• Caixa de Previdência ::Krankenkasse [die]
• caixa de primeiros-socorros ::Verbandskasten [der]
• caixa de velocidades ::Gangschaltung [die]
• caixa multibanco ::Geldautomat [der]
• caixa postal ::Briefkasten [der]
• caixão ::Kiste [die]
• caixas ::Schachteln [die]
• caixote [o] ::Kiste [die]
• caixotes ::Kisten [die]
• caju ::Kajufrucht [die]; Kaju [die]
• cal ::Kalk [der]; Vogelleim [der]; Linde [die]; Limone [die]
• cal-árvore ::Linde [die]; Lindenbaum [der]
• calado ::schweigsam
• calafete ::kalfatern
• calar ::verschweigen
• calar-se ::schweigen
• calça ::Hose [die]; Fußring [der]
• calça comprida ::lange Hose [die]
• calca de abrigo ::Jogginghose [die]
• calçada [a] ::Bürgersteig [der]; Gehweg [der]; Pflaster [das]; Straßenpflaster [das]; Trottoir [der]
• calçadas ::Bürgersteige [die]; Gehwege [die]; Pflaster [die]; Straßenpflaster [die]
• calçado [o] ::Schuhindustrie [die]; Schuhwerk [das]
• calcador para cachimbo ::Pfeifenstopfer [der]
• calçados ::Schuhwerk [das]
• calcanhar ::Ferse [die]
• calção den banho ::Badehose [die]
• calçar ::anziehen; tragen
• calças [as] ::Hose [die]; Hosen [die]; Beinkleid [das]
• calças de ganga [as] ::Jeans [die]
• calcinha ::Schlüpfer [der]; Höschen [das]; Slip [der]
• calcinhas ::Schlüpfer [die]; Höschen [die]; Slips [die]
• calculadora ::Rechner [der]
• calcular ::rechnen; berechnen; kalkulieren
• calculatora de bolso ::Taschenrechner [der]
• calcule ::erachten; kalkulieren; rechnen; berechnen
• cálculo ::Berechnung [die]; Kalkül [das]
• cálculo de superfície ::Oberflächenberechnung [die]
• caldeira ::Kessel [der]
• caldeira de peixe [a] ::Fisch-Eintopf [der]
• caldeirada ::Fisch-Ragout [das]
• caldo [o] ::Suppe [die]; Brühe [die]
• caldo de cana ::Zuckerrohrsaft [der]
• caldo de carne ::Fleischbrühe [die]; Bouillon [die]; Brühe [die]
• caldo verde [o] ::Kohlsuppe [die]
• calendário ::Kalender [der]
• calendário de aniversários [o] ::Geburtstagskalender [der]
• calhar ::passen; fallen
• cálice [o] ::Kelch [der]; Portweinglas [das]
• cálido ::heiß
• calma [a] ::Ruhe [die]; ruhig; fromm; gelassen; sanft; gemütlich; still
• calmante [o] ::Beruhigungsmittel [das]; beruhigend
• calmantes ::Beruhigungsmittel [die]
• calmo ::ruhig; still; windstill; friedlich; gemütlich
• calor [o] ::Wärme [die]; Hitze [die]; Glut [die]; Feuer [das]; Inbrunst [die]; heizen; warm; heiß
• caluníe ::schädlich; verleumden; boshaft
• cama [a] ::Bett [das]; Beet [das]; Bettstelle [die]
• cama adicional ::Zusatzbett [das]
• cama de casal [a] ::Doppelbett [das]; Ehebett [das]
• cama de ozono ::Ozonschicht [die]
• cama de solteiro ::Einzelbett [das]
• cama simples ::Einzelbett [das]
• camada ::Schicht [die]; Lage [die]
• câmara ::Rathaus [das]; Kamera [die]; Gemach [das]; Stube [die]; Zimmer [das]
• câmara de vídeo ::Videokamera [die]
• Câmara Municipal ::Rathaus [das]
• camarada ::Kameradin [die]; Genosse [der]
• camarado ::Kamerad [der]; Genosse [der]
• camarão [o] ::Krabbe [die]; Garnele [die]
• camarão grande ::Garnele [die]
• camarões [os] ::Krabben [die]
• camarote ::Schiffskabine [die]; Kabine [die]; Loge [die]
• camas ::Betten [die]
• cambiar ::wechseln
• câmbio [o] ::Geldwechsel [der]; Wechselkurs [der]; Kurs [der]; Wechsel [der]
• cambraia ::Batist [der]
• camelo ::Kamel [das]
• camelô ::Straßenverkäufer [der]
• camera fotográfica ::Fotoapparat [der]; Kamera [die]
• Câmera Municipal [a] ::Rathaus [das]
• camião [o] ::Lastwagen [der]; LKW [der]; Lastkraftwagen [der]
• caminhada ::Wanderung [die]; Marsch [der]; Tritt [der]; gehen; laufen; marschieren; treten
• caminhão [o] ::Lastwagen [der]; LKW [der]; Lastkraftwagen [der]
• caminhão frigorífico ::Kühlwagen [der]
• caminhar ::wandern; gehen; laufen
• caminho [o] ::Weg [der]; Fußweg [der]; Pfad [der]
• caminho marítimo ::Seeweg [der]
• caminhões [os] ::Lastwagen [die]; Lastkraftwagen [die]; LKW [die]
• caminhoneiro [o] ::Fernfahrer [der]
• caminhos de ferro [os] ::Eisenbahn [die]
• Caminhos de Ferro Portugueses ::Portugiesische Eisenbahn [die]
• camioneta [a] ::Bus [der]; Überlandbus [der]
• camisa [a] ::Hemd [das]
• camisa esporte ::Sporthemd [das]
• camisa social ::Oberhemd [das]
• camiseta ::Unterhemd [das]; T-Shirt [das]
• camisinha ::Kondom [das]
• camisola [a] ::Pullover [der]; Nachthemd [das]
• camisola interior ::Unterhemd [das]
• camomila ::Kamille [die]
• camonês [o] ::Bauer [der]; Landwirt [der]; Landarbeiter [der]; Landbewohner [der]
• campainha [a] ::Klingel [die]; Türklingel [die]; Schelle[die]; Glocke [die]; Türglocke [die]
• campanha eleitoral ::Wahlkampf [der]
• campeão [o] ::Champion [der]; Meister [der]; Sieger [der]
• campeonato ::Meisterschaft [die]
• campeonato mundial ::Weltmeisterschaft [die]
• campina [a] ::Land [das]
• campinas ::Länder [die]
• campismo ::Camping [das]
• campo [o] ::Land [das]; Feld [das]; Wiese [die]; Acker [der]; Gefilde [das]
• campo de desportos ::Spielplatz [der]; Sportplatz [der]
• campo de futebol [o] ::Fußballplatz [der]
• campo de golfe ::Golfplatz [der]
• campo de mini-golfe ::Minigolfplatz [der]
• campo de ténis ::Tennisplatz [der]
• camponês ::Bauer [der]; Landwirt [der]; Landarbeiter [der]; Landbewohner [der]; Kleinbauer [der]
• camponesa ::Bäuerin [die]; Landwirtin [die]; Landarbeiterin [die]; Landbewohnerin [die]
• campos [os] ::Felder [die]; Wiesen [die]; Äcker [die]
• camurça ::Wildleder [das]; Gemse [die]; Gemshaut [die]; sämische Leder [das]; Waschleder [das]
• cana ::Angelrute [die]
• cana de açúcar ::Zuckerrohr [das]
• cana de pesca ::Angelrute [die]
• Canadá [a] ::Kanada [das]
• canadense ::Kanadier [der]; Kanadierin [die]; kanadisch
• canal [o] ::Kanal [der]; Sender [der]
• canaleta ::Graben [der]; Kanal [der]; Rohr [das]; Röhre [die]; Schlauch [der]
• canário ::Kanarienvogel [der]
• canasta ::Tragkorb [der]
• canção [a] ::Lied [das]
• canção infantil ::Kinderlied [das]
• cancelar ::absagen; stornieren
• canções [as] ::Lieder [die]
• cancro ::Krebs [der]
• candeeiro ::Lampe [die]
• candeeiro da mesinha de cabeceira ::Nachttischlampe [die]
• candeeiro de pè ::Stehlampe [die]
• candidata [a] ::Kandidatin [die]; Bewerberin [die]; Anwärterin [die]
• candidato [o] ::der Kandidat [der]; Bewerber [der]; Anwärter [der]
• candidato oposicionista ::Kandidaten der Opposition [die]
• caneca [a] ::Krug [der]; Glas Bier vom Fass [das]; Bier vom Fass [das]
• caneca para cerveja ::Bierkrug [der]
• canela ::Zimt [der]
• caneta [a] ::Füller [der]; Kugelschreiber [der]; Kuli [der]; Füllfederhalter [der]
• caneta de feltro ::Filzstift [der]
• caneta de ponta de feltro ::Filzstifte [die]
• caneta de tinta permanente ::Füller [der]
• caneta tinteiro ::Füller [der]
• canetas ::Füller [die]; Kugelschreiber [die]; Kulis [die]; Füllfederhalter [die]; Filzstifte [die]
• cânfora ::Kampfer [der]
• cangaceiro ::Bandit [der]
• canguru ::Känguru [das]
• canguruzinhos ::kleinen Kängurus [die]; Kängurukinder [die]
• canhão ::Kanone [die]; Kanon [der]
• canivete ::Taschenmesser [das]
• canja [a] ::Hühnersuppe [die]; Hühnersuppe mit Reis und Gemüse [die]; Hühnerbrühe [die]
• cano de esquoto ::Abflussrohr [das]
• canoa [a] ::Kanu [das]
• cansaço ::Müdigkeit [die]
• cansada ::müde
• cansado ::müde
• cansar ::ermüden
• cansativa ::anstrengend; ermüdend
• cansativo ::anstrengend; ermüdend
• canseira ::Plagerei [die]
• cantador ::Berufssänger [der]; Kantor [der]; Sänger [der]
• cantando ::singen
• cantar ::singen
• cantaram ::singen
• cantarolar ::trällern
• cante ::singen
• canteiro ::Blumenbeet [das]
• cantiga ::Liedchen [das]
• cantigas ::Liedchen [die]
• cantina ::Feldflasche [die]
• canto [o] ::Ecke [die]; Gesang [der]
• cantor [o] ::Sänger [der]; Kantor [der]; Berufssänger [der]
• cantor de ópera ::Opernsänger [der]
• cantor de protesto ::Protestsänger [der]
• cantora [a] ::Sängerin [die]; Kantorin [die]; Berufssängerin [die]
• cantora de ópera ::Opernsängerin [die]
• cantores ::Sänger [der]
• canudinho ::Strohhalm [der]
• cão [o] ::Hund [der]
• cão de guarda ::Wachhund [der]
• caos [o] ::Chaos [das]
• caos de trânsito ::Verkehrschaos [das]
• capa [a] ::Mantel [der]
• capa de chuva ::Regenmantel [der]; Regenumhang [der]
• capacete ::Sturzhelm [der]; Helm [der]; Sturmhaube [die]
• capacete de bombeiro ::Feuerwehrhelm [der]
• capacete de segurança ::Schutzhelm [der]
• capacidade [a] ::Fähigkeit [die]
• capacidade de memória ::Speicherkapazität [die]
• capacidade de ter noção espacial ::Raumvorstellungsvermögen [das]
• capas ::Umhänge [die]
• capas de chuva ::Regenmäntel [die]; Regenumhänge [die]
• capaz ::fähig; geeignet; begabt; imstande; tüchtig
• capela ::Kapelle [die]
• capelão ::Kaplan [der]
• capelinha ::Kapellchen [das]
• capitais ::Hauptstädte [die]
• capital [a] ::Hauptstadt [die]
• capital [o] ::Kapital [das]
• capitalismo ::Kapitalismus [der]
• capitalista [o] ::Kapitalist [der]; kapitalistisch
• capitão [o] ::Kapitän [der]; Hauptmann [der]
• capitão aviador ::Flugkapitän [der]
• capitulação [a] ::Kapitulation [die]; Übergabe [die]; Vergleich [der]
• capítulo [o] ::Kapitel [das]
• capoeira ::Hühnerstall [der]; Federvieh [das]; Rodung [die]
• capot do motor ::Motorhaube [die]
• cápsula ::Kapsel [die]
• cápsula espacial ::Raumkapsel [die]
• captura ::Zugriff [der]
• capuz ::Kapuze [die]; Kappe [die]
• caqui [o] ::Kakifrucht [die]
• cara [a] ::Gesicht [das]; Angesicht [das]; Antlitz [das]; teuer
• cara [o] ::Mann [der]
• caraças ::Masken [die]
• caracóis ::Schnecken [die]
• caracol [o] ::Schnecke [die]; Locke [die]
• carácter [o] ::Charakter [der]; Eigenart [die]; Gemüt [das]; Natur [die]
• característica [a] ::Eigenart [die]; Merkmal [das]; Gesichtszug [der]; Zug [der]
• característica principal ::Hauptmerkmal [das]
• caracteristicamente ::charakteristisch
• característico ::charakteristisch; Kennzeichen [das]
• caracterize ::charakterisieren; kennzeichnen
• caracu ::Malzbier [das]
• carambola ::Sternenfrucht [die]
• caramelo ::Karamelbonbon [das]
• caramelos ::Karamelbonbons [die]
• caranguejo ::Krebs [der]
• caranguejos [os] ::Krebse [die]
• carapaça ::Panzer [der]; Schale [die]
• carapaças ::Panzer [die]; Schalen [die]
• carapau ::Knochenfisch [der]
• caravana ::Wohnwagen [der]
• carcaça ::Brötchen [die]
• cardápio [o] ::Speisekarte [die]; Menü [das]
• cardeal ::Kardinal [der]
• cardígã ::Strickweste [die]
• careca ::glatzköpfig
• carecer ::fehlen
• carência ::Mangel [der]
• careta ::Grimasse [die]; Fratze [die]
• caretas ::Grimassen [die]; Fratzen [die]
• carga ::Mine [die]; Last [die]; Bürde [die]; Fuhre [die]; Ladung [die]; laden
• caricatura [a] ::Karikatur [die]
• caricaturado ::karikiert
• caricaturista [o] ::Karikaturist [der]
• caril ::striegeln; Curry [das]
• carimb-stamp-collecting ::Philatelie [die]
• carimbo ::Stempel [der]
• carine moída [a] ::Hackfleisch [das]
• carinho [o] ::Liebe [die]; Liebkosung [die]; Zärtlichkeit [die]
• carinhosa ::zärtlich
• carinhoso ::zärtlich
• carioca [o] ::Espresso [der]; Espresso mit Wasser [der]
• cariocas ::Espressos [die]; Espressos mit Wasser [die]
• carlitos ::Charlie Chaplin [der]
• carnaval ::Karneval [der]
• carnavalesco ::Karnevals [des]
• carne [a] ::Fleisch [das]
• carne alentejana ::Muschel-Fleischeintopf [der]
• carne de bife [a] ::Steak [das]; Steakfleisch [das]
• carne de borrego ::Lammfleisch [das]
• carne de camarão ::Krabbenfleisch [das]
• carne de carneiro ::Hammelfleisch [das]
• carne de porco ::Schweinefleisch [das]
• carne de vaca ::Rundfleisch [das]
• carne de vitela ::Kalbfleisch [das]
• carne moída ::Hackfleisch [das]
• carne picada [a] ::Hackfleisch [das]
• carneiro [o] ::Hammel [der]
• carneiros [os] ::Hammel [die]; Schafe [die]
• cárneo ::Fleisch [das]
• carnes frias ::Wurst [die]
• carniceiro ::erschlagen; schlachten; Fleischer [der]
• caro ::teuer; lieb; hold; wert
• caro de aluguel ::Mietwagen [der]; Mitauto [das]
• caroço ::Kern [der]
• caros ::teuer
• carótida ::Halsschlagader [die]
• carpa ::Karpfen [der]
• carpete ::Teppich [der]
• carpinteiro ::Zimmermann [der]
• carregada ::geladen
• carregado ::geladen
• carregador ::Gepäckträger [der]; Kofferträger [der]; Schlafwagenschaffner [der]
• carregar ::beladen; einladen; drücken; tragen; laden; Zuführung [die]
• carregue ::tragen
• carreira [a] ::Weg [der]; Laufbahn [die]
• carreira acadèmica ::akademische Karriere [die]
• carretel ::Haspel [die]; Spule [die]
• carriça ::Zaunkönig [der]
• carril ::Schiene [die]
• carrinho de bebè ::Kinderwagen [der]
• carrinho de compras ::Einkaufswagen [der]
• carrinho de mão ::Schubkarre [die]
• carro [o] ::Auto [das]; Wagen [der]; Fuder [das]; Fuhre [die]; Karren [der]
• carro da polícia ::Polizeiauto [das]
• carro de bombeiros ::Feuerwehrauto [das]
• carro de reboque ::Abschleppwagen [der]
• carros [os] ::Autos [die]; Wagen [die]
• carrossel ::Karussell [das]; Ringelstechen [das]
• carruagem [a] ::Wagon [der]; Wagen [der]; Bahnwagen [der]; Waggon [der]
• carruagem cama ::Schlafwagen [der]
• carruagem restaurante ::Speisewagen [der]
• carruagem-beliche ::Liegewagen [der]
• carruagem-cama ::Schlafwagen [der]
• carruagens [as] ::Wagen [die]
• carta [a] ::Brief [der]; Karte [die]; Type [die]; Buchstabe [der]; beschriften
• carta ao leitor ::Leserbrief [der]
• carta de amor [a] ::Liebesbrief [der]
• carta de condução ::Führerschein [der]
• carta expressa ::Eilbrief [der]
• carta patente ::chartern; konzessionieren; mieten
• carta por via aèrea ::Luftpostbrief [der]
• carta registrada ::Einschreiben [das]
• cartão ::Karte [die]; Visitenkarte [die]; Postkarte [die]; Telefonkarte [die]; Karton [der]
• cartão de cheque ::Scheckkarte [die]
• cartão de crédito [o] ::Kreditkarte [die]
• cartão de embarque ::Bordkarte [die]
• cartão de família [a] ::Familienpass [der]; Familienausweis [der]
• cartão de identidade escolar ::Schülerausweis [der]
• cartão de identifição ::Ausweis [der]
• cartão de profissional da imprensa ::Presseausweis [der]
• cartão de visita ::Visitenkarte [die]
• cartão jovem [o] ::Jugendpass [der]
• cartão postal [o] ::Postkarte [die]; Ansichtskarte [die]
• cartão telefónico ::Telefonkarte [die]
• cartão-postal ::Ansichtskarte [die]; Postkarte [die]
• cartas [as] ::Briefe [die]
• cartaz ::Anschlag [der]; Anschlagzettel [der]
• carteira [a] ::Brieftasche [die]; Ausweis [der]; Schulbank [die]; Handtasche [die]
• carteira de identidade ::Personalausweis [der]
• carteira de motorista ::Führerschein [der]
• carteira de notas ::Notizbuch [das]
• carteirista [o] ::Taschendieb [der]
• carteiro [o] ::Briefträger [der]
• cartinha [a] ::Brief [der]; Karte [die]
• cartinhas ::Briefe [die]
• cartões de crédito [os] ::Kreditkarten [die]
• cartões de postais [os] ::Postkarten [die]
• cartões postais ::Postkarten [die]
• cartucho de tinta ::Farbpatrone [die]
• carvão [o] ::Kohle [die]
• carvão de lenha ::Holzkohle [die]
• carvão de pedra ::Steinkohle [die]
• carvão para assar ::Grillkohle [die]
• casa [a] ::Haus [das]; Wohnung [die]
• casa de banho [a] ::Badezimmer [das]; Toilette [die]; WC [das]; Klo [das]; Klosett [das]
• casa de câmbio ::Wechselstube [die]
• casa de campo ::Häuschen [das]; Hütte [die]
• casa de férias ::Ferienwohnung [die]
• casa de venda por correspondência ::Versandhaus [das]
• casa em banda ::Reihenhaus [das]
• casa flutuante ::Hausboot [das]
• casa própria ::Eigentumswohnung [die]
• casa-de-banho ::Toilette [die]; Bad [das]
• casaco [o] ::Jacke [die]; Mantel [der]; Jackett [das]; Umhang [der]
• casaco comprido ::Mantel [der]
• casaco de malha ::Strickjacke [die]
• casada ::verheiratet
• casado ::verheiratet
• casados ::verheiratet
• casal [o] ::Ehepaar [das]; Paar [das]; Hof [der]
• casamenteiro ::Ehevermittler [der]
• casamento [o] ::Heirat [die]; Hochzeit [die]; Ehe [die]
• casar ::heiraten
• casar-se ::heiraten; sich verehelichen; sich verheiraten
• casas ::Häuser [die]; Wohnungen [die]
• casas comerciais [as] ::Geschäftshäuser [die]
• casca ::Schale [die]; Hülse [die]; Rinde [die]; Borke [die]
• casca da árvore ::Baumrinde [die]
• cascada ::Wasserfall [der]
• cascalho ::Grus [der]; Schutt [der]; Flint [der]; Kiesel [der]; Kieselstein [der]
• cascas ::Schalen [die]; Hülsen [die]
• casco ::Rumpf [der]; Huf [der]
• case ::heiraten; sich verehelichen; sich verheiraten
• caseira ::hausgemacht
• caseiro ::hausgemacht
• casinha ::Häuschen [das]
• casinhas ::Häuschen [die]
• casinhola ::Hütte [die]
• casino ::Spielkasino [das]
• caso [o] ::Fall [der]; Sache [die]; Angelegenheit [die]; Ding [das]; Werk [das]; falls
• caso do cão ::Hundehütte [die]
• casou-se ::hat geheiratet
• cassete ::Kassette [die]
• cassete de vídeo ::Videokassette [die]
• castanha ::braun ; Kastanie [die]; Marone [die]
• castanha do Pará ::Parakastanie [die]
• castanha-árvore ::Kastanienbaum [der]
• castanheiro ::Kastanienbaum [der]
• castanho ::braun; Kastanienbraun [das]
• castanhos ::braunen; kastanienbraunen
• castelo [o] ::Burg [die]
• castelo de areia ::Sandburg [die]
• castigar ::bestrafe
• castigo ::Strafe [die]
• castor ::Biber [der]
• casual ::zufällig
• casualmente ::zufälligerweise
• catálogo [o] ::Katalog [der]
• catálogo da exosição ::Ausstellungskatalog [der]
• catarata [a] ::Wasserfall [der]
• catástrofe natural ::Naturkatastrophe [die]
• catedral [a] ::Kathedrale [die]; Dom [der]
• categoria ::Kategorie [die]
• católica ::Katholikin [die]
• católico ::Katholik [der]; katholisch
• catorze ::14; vierzehn
• caução ::Kaution [die]
• cauda ::Schwanz [der]
• caudalosa ::reißend
• caudaloso ::reißend
• causa [a] ::Ursache [die]; Grund [der]
• causador ::Verursacher [der]
• causar ::verursachen; antun; bewirken; veranlassen; verursachen; zufügen
• cautela ::Vorsicht [die]
• cautelosa ::vorsichtig; bedächtig; behutsam; besonnen
• cauteloso ::vorsichtig; bedächtig; behutsam; besonnen
• cavala ::Makrele [die]
• cavalaria ::Kavallerie [die]
• cavalariça ::Stall[der]
• cavaleiro ::Reiter [der]
• cavalgar ::reiten
• cavalheiro ::Kavalier [der]; Ritter [der]; Herr [der]
• cavalinho ::Pferdchen [das]
• cavalo [o] ::Pferd [das]; Bock [der]; Gestell [das]
• cavalo capado ::Wallach [der]
• cavalo-marinho ::Seepferdchen [das]
• cavalo-voe ::Bremse [die]
• cavalos ::Pferde [die]
• cavar ::graben
• cave [a] ::Keller [der]; Weinkeller [der]
• caveiro ::Schlüsseldienst [der]
• caverna ::Höhle [die]; Grotte [die]; Grube [die]; Höhlung [die]; Vertiefung [die]
• caviar ::Kaviar [der]
• cavidade ::Höhlung [die]; Grube [die]; Vertiefung [die]
• cavilha [a] ::Hering [der]; Zeltnagel [der]
• cebola [a] ::Zwiebel [die]
• cebolinha ::Zwiebelchen [das]
• cebolinho ::Schnittlauch [der]
• ceder ::nachgeben; überlassen
• cedinho ::ganz früh
• cedo ::früh; bald; alsbald; baldig
• cedro ::Zeder [die]
• cédula ::Banknote [die]
• cega ::blind; Blinde [die]
• cego ::blind; Blinde [der]
• cegonha ::Storch [der]
• ceia ::Nachtessen [das]; Abendessen [das]; Abendmahl [das]
• ceifar ::mähen
• Ceilão ::Ceylon [das]
• celebridade ::Berühmtheit [die]
• celeiro ::Baracke [die]; Lagerhütte [die]; Bude [die]; Hütte [die]; Scheune [die]
• celulóide ::Kunststoff [der]
• cem ::100; hundert; einhundert
• cemitério ::Friedhof [der]; Gottesacker [der]; Kirchhof [der]
• cena ::Szene [die]; Bühne [die]
• cenário ::Szenerie [die]; Bühnenbild [das]; Landschaft [die]
• cenoura [a] ::Möhre [die]; Karotte [die]; Mohrrübe [die]
• censura ::Zensur [die]
• centavo [o] ::Centavo [der] (1/100 Escudo)
• centavos ::Centavos [die]
• centeio ::Roggen [der]
• centèsimo ::hundertste
• centèsimo primeiro ::hundertunderste
• centèsimo segundo ::hundertundzweite
• centilitro ::Zentiliter [der]
• centilmente ::höflich
• centímetro ::Zentimeter [der]
• centímetro cúbico ::Kubikzentimeter [der]
• centímetro quadrado ::Quadratzentimeter [der]
• cento ::ins Zentrum
• centopeia ::Tausendfüßler [der]
• central [a] ::Zentrale [die]; zentral
• central elèctrica ::Kraftwerk [das]; Elektrizitätswerk [das]
• central hidroelèctrika ::Wasserkraftwerk [das]
• central nuclear ::Kernkraftwerk [das]; Atomkraftwerk [das]
• centrifugar ::schleudern
• centro [o] ::Zentrum [das]; Mittelpunkt [der]; Mitte [die]; Schwerpunkt [der]; Stadtmitte [die]; Stadtzentrum [das]
• centro comercial [o] ::Einkaufszentrum [das]
• centro da cidade [o] ::Stadtmitte [die]
• centro de compras ::Einkaufszentrum [das]
• centro de conferências ::Kongresszentrum [das]
• centro de emprego ::Arbeitsamt [das]
• centro de saúde ::Gesundheitsstation [die]
• cera ::Wachs [das]; Wichse [die]
• ceração ::Nebel [der]; Finsternis [die]
• cerado ::dicht
• cerâmica [a] ::Keramik [die]; Steingut [das]
• cerca ::Zaun [der]; nahe; etwa; ungefähr
• cerca de ::nahe; ungefähr; etwa
• cercado ::Pferch [der]; Gehege [das]
• cerco ::Einzäunung [die]; eingezäunte Grundstück [das]
• cereais ::Getreide [das]
• cereal [o] ::Getreide [das]; Hülsenfrucht [die]; Körnerfrucht [die]
• cérebro [o] ::Gehirn [das]; Hirn [das]
• cereja ::Kirsche [die]
• cereja-árvore ::Kirschbaum [der]
• cerejas ::Kirschen [die]
• cerejeira ::Kirschbaum [der]
• cerimônia [a] ::Feierlichkeit [die]; Fröhlichkeit [die]
• ceroulas ::Unterhose [die]
• cerque ::umringeln; umzingeln
• cerro ::Nebel [der]
• certa ::sicher; gewiss
• certamente ::sichern; sicher
• certas ::bestimmte
• certeza [a] ::Gewissheit [die]; Sicherheit [die]; gewiss
• certificado [o] ::Zeugnis [das]; Handschrift [die]
• certifique ::behaupten; bestätigen; vergewissern
• certo ::sicher; gewiss, stimmt; bestimmt; zuversichtlich
• cerveja [a] ::Bier [das]
• cerveja de barril ::Fassbier [das]; Bier vom Fass [das]
• cerveja de malte ::wohlbeleibt
• cerveja inglêsa ::Bier [das]
• cervejaria [a] ::Bierlokal [das]; Brauhaus [das]; Brauerei [die]
• cervos ::Hirsch [der]
• cescalçar ::ausziehen
• cessar ::aufhören
• cesse ::aufhören
• cesta [a] ::Korb [der]
• cesto dos papéis ::Papierkorb [der]
• cestos ::Körbe [die]
• céu [o] ::Himmel [der]
• cevada ::Gerste [die]
• cha ::Flachland [das]
• chá [o] ::Tee [der]
• chá com leite ::Tee mit Milch [der]
• chá com limão ::Tee mit Zitrone [der]
• chácara ::Landhaus [das]
• chagar ::auf den Geist gehen
• chaleira ::Teekessel [der]; Kessel [der]
• chama ::Flamme [die]; rufen
• chama-se ::heißt
• chamada [a] ::Ruf [der]; Anruf [der]; Aufruf [der]; heißen; nennen; benennen; ernennen; rufen; anrufen
• chamada de interurbana ::Ferngespräch [das]
• chamada internacional ::Auslandsgespräch [das]
• chamada interurbana ::Ferngespräch [das]
• chamada local ::Ortsgespräch [das]
• chamade de urgência ::Notruf [der]
• chamado ::Aufforderung [die]
• chamar ::rufen; anrufen; aufrufen; abfragen
• chamar-se ::heißen; sich nennen
• chame ::rufen; anrufen
• chaminé ::Schornstein [der]; Kamin [der]; Esse [die]
• chamo-me [eu] ::ich heiße
• champanhe [o] ::Champagner [der]
• champô ::Shampoo [das]; Schampon [das]
• chance [a] ::Glück [das]
• chanceler ::Bundeskanzler [der]
• chantilly [o] ::Schlagsahne [die]
• chão [o] ::Boden [der]; Fußboden [der]
• chapa ::Platte [die]; Blech [das]; Schild [das]; Nummernschild [das]
• chapa de matrícula ::Nummernschild [das]
• chapéu [o] ::Hut [der]
• chapéu alto ::Zylinder [der]; Zylinderhut [der]
• chapéu de chuva ::Regenschirm [der]
• chapéu de coco ::Melone [die]
• chapéu de sol ::Sonnenschirm [der]
• chapéu-de-chuva [o] ::Regenschirm [der]
• chapéu-de-sol [o] ::Sonnenschirm [der]
• charco ::Sumpf [der]; Pfütze [die]; Lache [die]
• charuto ::Zigarre [die]
• charuto-extremidade ::Zigarrenstummel [der]
• charuto-topo ::Zigarrenstummel [der]
• chassis ::Fahrgestell [das]
• chata ::unangenehm
• chatear-se ::sich ärgern
• chato ::unangenehm; langweilig; flach
• chave [a] ::Schlüssel [der]
• chave de boca ::Schraubenschlüssel [der]
• chave de casa ::Hausschlüssel [der]; Haustürschlüssel [der]
• chave de fendas ::Schraubenzieher [der]; Schraubendreher [der]
• chave de parafusos ::Schraubenschlüssel [der]
• chave do carro ::Autoschlüssel [der]
• chave do quarto ::Zimmerschlüssel [der]
• chávena [a] ::Kaffeetasse [die]; Tasse [die]; Teetasse [die]
• chaves [as] ::Schlüssel [die]
• checa ::Tschechin [die]
• checo ::Tscheche [der]; tschechisch
• Checoslováquia ::Tschechoslowakei [die]
• chefe [a] ::Chefin [die]; Küchenchefin [die]; die Köchin [die]
• chefe [o] ::Chef [der]; Küchenchef [der]; Koch [der]
• chefe de departamento ::Abteilungsleiter [der]
• chefe de vendas ::Verkaufsleiter [der]
• chefe do estado ::Staatsoberhaupt [das]
• chega ::es reicht
• chega a ::kommt an in
• chegada [a] ::Ankunft [die]; Eintreffen [das]; Versorgung [die]
• chegadas ::Versorgungen [die]
• chegamos ::kommen an
• chegar ::ankommen; an; ausreichen; genügen; reichen
• chegar a ::ankommen in
• chegaram ::kamen; ankamen; kamen an
• chegou ::kam an
• chegou na ::ankomme am
• chegue ::eintreffen; gelangen; zukommen; herkommen
• cheia ::ausgebucht; voll
• cheio ::ausgebucht; voll; voller; satt
• cheira ::riecht; duftet
• cheiram ::riechen; duften
• cheirar ::riechen; duften
• cheirar mal ::stinken
• cheiro [o] ::Geruch [der]; riechen; wittern; duften
• cheiro verde ::Petersilie [die]
• chemisier ::Hemdblusenkleid [das]
• cheque [o] ::Scheck [der]
• cheque de viagem ::Reisescheck [der]
• cherne ::Silberbarsch [der]
• chiclete [a] ::Kaugummi [das]
• chicória ::Endivie [der]; Zichorie [die]
• chifre ::Horn [das]; Schalltrichter [der]; Hupe [die]
• Chile [o] ::Chile [das]
• chilro ::piepen; zwitschern
• chimpanzé ::Schimpanse [der]
• China ::China [das]
• chinela ::Pantoffel [die]; Hausschuh [der]; Filzschuh [der]
• chinelas ::Pantoffeln [die]; Hausschuhe [die]; Filzschuhe [die]
• chinelo ::Pantoffel [die]; Hausschuh [der]; Filzschuh [der]
• chinelos ::Pantoffeln [die]; Hausschuhe [die]; Filzschuhe [die]
• chinês [o] ::Chinese [der]; chinesisch
• chineses [os] ::Chinesen [die]; chinesischen
• Chipre ::Zypern [das]
• chiqueiro ::Schweinestall [der]; Stall [der]
• chocalho ::klacken; klappen; schnalzen
• chocolate [o] ::Schokolade [die]
• chocos ::Tintenfisch [der]
• chofer ::Fahrer [der]
• chope ::Fassbier [das]; Bier vom Fass [das]
• choque ::Schock [der]
• chora ::weinen
• chorar ::weinen; tränen
• chourição ::Aufschnitt [der]
• chouriço [o] ::Paprikawurst [die]
• chove ::regnet; es regnet
• chover ::regnen; Regen [der]
• chucha ::Schnuller [der]
• chumbo ::Blei [das]; Zahnfüllung [die]; Füllung [die]; führen; leiten; lenken; bleiern
• chupeta ::Schnuller [der]
• churrascaria ::Steakhaus [das]; Grillrestaurant [das]
• churrasco [o] ::Spießbraten [der]; gegrillte Fleisch [das]; Fleisch [das]; Grill [der]; Barbecue [das]
• chutar ::schießen
• chuva [a] ::Regen [der]; regnen
• chuva torrencial ::Wolkenbruch [der]
• chuveiro ::Dusche [die]
• chuvisco ::Nieselregen [der]
• chuvosa ::regnerisch
• chuvoso ::regnerisch
• ciática ::Ischias [das]
• ciatriz ::Narbe [die]
• cibernética ::Kybernetik [die]
• cicatriz ::Narbe [die]
• ciciar ::säuseln
• cicie ::lispeln
• ciclismo ::Radfahren [das]; Radsport [der]
• ciclista ::Radfahrerin [die]; Radfahrer [der]; Fahrradfahrerin [die]; Fahrradfahrer [der]
• ciclo ::Fahrrad [das]; Rad [das]; Rover [der]; Zeitkreis [der]; Zyklus [der]
• cidadãos ::Bürger [der]
• cidade [a] ::Stadt [die]; Ort [der]; Ortschaft [die]
• cidade industrial ::Industriestadt [die]
• cidade natal ::Heimatstadt [die]
• cidade portuária ::Hafenstadt [die]
• cidade velha ::Altstadt [die]
• cidades ::Städte [die]
• cidades industriais ::Industriestädte [die]
• cidra ::Apfelwein [der]; Obstwein [der; Zider [der]
• ciência ::Wissenschaft [die]
• ciências [as] ::Naturwissenschaften [die]
• ciências económicas ::Wirtschaftslehre [die]
• ciências físicas e naturais ::Naturwissenschaften [die]
• ciente ::wissentlich
• científicio ::wissenschaftlich
• cifra ::Zahl [die]; Zeichen [die]; Ziffer [die]
• Cigano ::Zigeuner [der]
• cigarra [a] ::Grille [die]; Zikade [die]; Baumgrille [die]; Zirpe [die]; Summer [der]
• cigarrilho ::Zigarillo [der]
• cigarro [o] ::Zigarette [die]
• cilindro ::Zylinder [der]; Walze [die]
• cílios ::Wimpern [die]
• cima ::auf; von oben; hoch
• cimbalino ::Espresso [der]
• cimento ::Zement [der]
• cinco ::5; fünf
• cinco mil ::fünftausend; 5000
• cinco vezes ::fünfmal
• cineasta [o] ::Filmemacher [der]; Filmregisseur [der]
• cinema [ao] ::ins Kino
• cinema [o] ::Kino [das]
• cinemas [os] ::Kinos [die]
• cínico ::zynisch
• cinquenta ::50; fünfzig
• cinqüenta ::50; fünfzig
• cinquenta e um ::51; einundfünfzig
• cinqüenta ou ciccoenta ::50; fünfzig
• cinqüenta ou cincoenta e cinco ::55; fünfzig
• cinqüenta ou cincoenta e dois ::52; zweiundfünfzig
• cinqüenta ou cincoenta e nove ::59; neunundfünfzig
• cinqüenta ou cincoenta e oito ::58; achtundfünfzig
• cinqüenta ou cincoenta e quatro ::54; vierundfünfzig
• cinqüenta ou cincoenta e seis ::56; sechsundfünfzig
• cinqüenta ou cincoenta e sete ::57; siebenundfünfzig
• cinqüenta ou cincoenta e três ::53; dreiundfünfzig
• cinqüenta ou cincoenta e um ::51; einundfünfzig
• cinqüenta ou cincoenta e uma ::51; einundfünfzig
• cinquenta por cento ::50 %
• cinranda ::Rundtanz [der]
• cinrandar ::Ringelreihen [das]
• cinrandinha ::Rundtanz [der]; Ringelreihen [das]
• cinta ::Hüfthalter [der]; Riemen [der]
• cintas ::Hosenträger [die]
• cintilação ::flackern; flattern; flimmern; Buntspecht
• cinto ::Gurt [der]; Gürtel [der]
• cinto de segurança ::Sicherheitsgurt [der]
• cintura [a] ::Hüfte [die]; Taille [die]; Gürtel [der]
• cinza ::Asche [die]; grau; Esche [die]
• cinzeiro ::Aschenbecher [der]
• cinzel ::Meißel [der]; meißeln; ziselieren
• cinzenta ::grau
• cinzento ::grau
• cipreste ::Zypresse [die]
• circo ::Zirkus [der]
• circuito ::Kreislauf [der]; Stromkreis [der]; Rundreise [die]; Zirkus [der]
• circuito ::Rundreise [die]; Rundfahrt [die]
• circulação ::Zirkulation [die]
• circular ::zirkulieren
• circule ::umlaufen; zirkulieren
• círculo ::Kreis [der]; Bezirk [der]; Runde [die]
• circuncalação ::Ringstraße [die]
• circundar ::umgeben; kreisen
• circunstância ::Bewandtnis [die]; Umstand [der]
• circunstâncias ::Fassung [die]; Lage [die]; Situation [die]; Zustand [der]
• circunvalação [a] ::Ringstraße [die]
• cirurgia ::Chirurgie [die]; Wundarzenei-Kunst [die]
• círurgia cardíaca ::Herzchirurgie [die]
• cirurgião ::Chirurg [der]; Wundarzt [der]
• cirúrgico ::chirurgisch
• cismar ::grübeln
• cisne ::Schwan [der]
• citação ::Zitat [das]; Ladung [die]
• citar ::zitieren; erwähnen
• ciudados ::vorsichtig
• ciúme [o] ::Eifersucht [die]
• civil ::höflich; bürgerlich; zivil
• civilização ::Zivilisation [die]
• clara ::klar; hell; selbstverständlich; logisch; natürlich
• claramente ::ausdrücklich
• clareza ::Klarheit [die]
• clarinete ::Klarinette [die]
• claro ::klar; hell; selbstverständlich; logisch; natürlich; anschaulich; bestimmt; deutlich; *Ebene [die]
• classe ::Klasse [die]; Kurs [der]; Kursus [der]
• classe escolar ::Schulklasse [die]
• classe mèdia [a] ::Mittelstand [der]
• clássico ::Klassiker [der]; klassisch
• classificador ::Ordner [der]
• classificar ::einordnen
• classifique ::klassifizieren; einstufen
• cláusula ::Satzteil [der]; Satz [der]
• clave ::Notenschlüssel [der]
• clavícula ::Schlüsselbein [das]
• clérigo :: Geistlicher; Pastor; Pfarrer; Priester
• clicar ::anklicken
• cliente [a] ::Kundin [die]; Klientin [die]
• cliente [o] ::Kunde [der]; Gast [der]; Klient [der]
• cliente habitual ::Stammgast [der]; Stammkunde [der]; Stammkundin [die]
• clientes [os] ::Kunden [die]; Gäste [die]; Klienten [die]
• clima [o] ::Klima [das]; Wetter [das]
• clínica ::Klinik [die]
• clínica geral ::Allgemeinmedizin [die]
• clipe ::Briefklammer [die]
• clique ::klacken; klappen; schnalzen
• cloaka ::Kloake [die]
• clocha ::Bettdecke [die]; Decke [die]
• clorofórmio ::Chloroform [das]
• clube [o] ::Verein [der]; Klub [der]; Treff [der]
• clubes ::Vereine [die]; Klubs [die]; Treffs [die]
• clubes recreativos [os] ::Freizeitclubs [die]; Freizeitvereine [die]
• cobaia ::Meerschweinchen [die]
• cobarde [o] ::Feigling [der]; feige
• cobardia ::Feigheit [die]
• coberta ::Decke [die]; bedeckt; Deck [das]; Schiffsdeck [das]; Verdeck [das]
• coberta da cama ::Bettdecke [die]
• cobertas ::Decken [die]
• cobertas da cama ::Bettdecken [die]
• coberto ::bedeckt
• cobertor [o] ::Bettdecke [die]; Wolldecke [die]; Decke [die]
• cobertores [os] ::Bettdecken [die]
• cobiçar ::begehren
• cobra ::Schlange [die]
• cobrar ::zahlen
• cobre ::ehern; Kupfer [das]
• cobrir ::bedecken; zudecken; decken
• coca cola ::Coca Cola [die]
• cócegas ::kitzeln
• cochão pneumático ::Luftmatratze [die]
• cocktail ::Cocktail [der]
• coco [o] ::Kokosnuss [die]
• coco babaçu ::Kokos-Babasupalme [die]
• código ::Gesetzbuch [das]; Kode [der]
• código de acesso ::Kennwort [das]
• código pessoal ::Geheimzahl [die]
• código postal ::Postleitzahl [die]
• codorna ::Wachtel [die]
• codornizes ::Wachteln [die]
• coelhinho ::Kaninchen [das]
• coelho ::Kaninchen [das]
• coelhos ::Kaninchen [die]
• coentros ::Koriander [der]
• cofre [o] ::Geldschrank [der]; Tresor [der]; Schließfach [das]; Safe [der]
• cofre forte ::Safe [der]
• cogumelo ::Champignon [der]; Pilz [der]; Erdschwamm [der]
• cogumelos ::Champignons [die]; Pilze [die]; Erdschwämme [die]
• coincidência ::Zufall [der]
• coisa [a] ::Ding [das]; Sache [die]
• coisas ::Dinge [die]; Sachen [die]
• coitada ::bedauernswert
• coitadinho ::armer Teufel
• coitado [o] ::Arme [der]; arm; bedauernswert
• cola ::Kleber [der]; Klebstoff [der]
• colada ::geklebt
• colado ::geklebt
• colagem ::kleben; leimen
• colar [o] ::Halskette [die]; Kette [die]; kleben
• colarinho ::Kragen [der]
• colchão [o] ::Matratze [die]
• colchão pneumático ::Luftmatratze [die]
• colchões [os] ::Matratzen [die]
• colecção [a] ::Sammlung [die]
• colecção de objetos de arte ::Kunstsammlung [die]
• colecção filatélica ::Briefmarkensammlung [die]
• coleccionar ::sammeln
• colecionador ::Sammler [der]
• colecionar ::sammeln
• coleções [as] ::Sammlungen [die]
• colectivo ::Kollektiv [das]
• colega [a] ::Kollegin [die]
• colega [o] ::Kollege [der]
• colégio [o] ::Kolleg [das]; Oberschule [die]; Privatschule [die]; Schule [die]
• colégio particular ::Privatschule [die]
• colete [o] ::Weste [die]; Schwimmweste [die]
• colete salva-vidas ::Schwimmweste [die]
• colheita [a] ::Ernte [die]; Weinjahrgang [der]; Ernte [die]
• colher ::Löffel [der]; erntet; pflückt; holt; sammelt; sammelt ein; fasst; nimmt
• colher de café ::Kaffeelöffel [der]
• colher de chá ::Teelöffel [der]
• colher de pau ::Holzlöffel [der]
• colher de sobremesa ::Dessertlöffel [der]
• colher de sopa [a] ::Esslöffel [der]
• colheres [as] ::Löffel [die]
• cólica ::Kolik [die]
• colina ::Hügel [der]
• colisão ::Auffahrunfall [der]; Zusammenstoß [der]; Kollision [die]; Buckel [der]; Höcker [der]
• collant [o] ::Strumpfhose [die]
• collants ::Strumpfhosen [die]
• collecções ::Sammlungen [die]
• collecções de selos ::Briefmarkensammlungen [die]
• colmeia ::Bienenkorb [der]
• colo ::Schoss [der]; Busen [der]
• colocar ::stellen; legen; anbringen; aufstellen; hinlegen; hinsetzen; setzen; stecken
• Colômbia ::Kolumbien [das]
• colónia ::Kolonie [die]; Lager [das]
• colónia de fèrias ::Ferienlager [das]
• colonial ::kolonial
• colonização ::Kolonisation [die]
• coloque ::Umgangssprache [die]
• colorau [o] ::Paprika [das]; Paprikapulver [das]
• colorau doce [o] ::edelsüße Paprika [das]
• colorida ::bunt; farbig; bunten; farbigen
• colorido ::bunt; farbig; bunten; farbigen
• colossal ::riesig
• coluna [a] ::Säule [die]; Wirbelsäule [die]; Rückgrat [das]; Spalte [die]; Kolumne [die]
• coluna vertebral ::Rückgrat [das]
• colunas ::Lautsprecherboxen [die]
• com ::mit; in; von; bei
• com calor ::warm; heiß
• com certeza ::freilich, gewiß; natürlich; sicher
• com defeito ::defekt
• com fome ::hungrig
• com frio ::frierend
• com pressa ::eilig
• com sono ::müde; schläfrig
• com stress ::gestresst
• com suspense ::spannend
• comando [o] ::Anweisung [die]; Arbeitsanweisung [die]
• combate [o] ::Wettkampf [der]
• combina ::Zusammenstellung [die]; passt
• combinação ::Absprache [die]
• combinar ::vereinbaren; verarbreden; verbinden; kombinieren
• comboio [o] ::Zug [der]
• comboio de mercadorias ::Güterzug [der]
• comboio de passageiros ::Personenzug [der]; Passagierzug [der]
• comboio regional ::Nahverkehrszug [der]
• comboios [os] ::Züge [die]
• comboios de mercadorias ::Güterzüge [die]
• comboios de passageiros ::Personenzüge [die]; Passagierzüge [die]
• combustível ::Brennmaterial [das]; tanken; auftanken
• come ::isst; speist; frisst
• começa ::beginnen; anfangen; fängt an; beginnt
• começar ::beginnen; anfangen; anbrechen
• comece ::beginnen; anfangen
• começo ::Anfang [der]; Beginn [der]
• comédia ::Komödie [die]
• comem ::essen
• comemoração ::Feierlichkeit [die]
• comemorar ::feiern
• comemore ::feiern
• comemos ::essen
• comendem ::essen
• comendo ::essen
• comentador ::Kommentator [der]
• comentadora ::Kommentatorin [die]
• comentar ::kommentieren
• comer ::essen; speisen; fressen
• comerciais ::kaufmännisch; geschäftlich
• comercial ::kaufmännisch; geschäftlich
• comercialização ::Vermarktung [die]
• comerciante [a] ::Kauffrau [die]; Händlerin [die]; Geschäftsfrau [die]
• comerciante [o] ::Kaufmann [der]; Händler [der]; Geschäftsmann [der]
• comércio ::Handel [der]
• comèrcio grossista ::Großhandel [der]
• comèrcio retalhista ::Einzelhandel [der]
• comestível ::genießbar
• cometa ::Komet [der]
• cometer ::begehen; verüben
• comeu ::aß; hast gegessen; haben gegessen
• comi ::habe gegessen; aß
• cómica ::Komikerin [die]
• comício ::Versammlung [die]
• cómico ::Komiker [der]; komisch; lustig
• comida [a] ::Nahrung [die]; Essen [das]; Mahlzeit [die]; Speise [die]
• comida de bebé ::Babynahrung [die]
• comida regional [a] ::regionale Küche [die]
• comida vegetariana ::Rohkost [die]
• comido ::Nahrung [die]; Essen [das]; Speise [die]
• comiga ::mit mir
• comigas ::mit uns
• comigo ::mit mir
• comigos ::mit uns
• cominho ::Kümmel [der]
• comissão ::Provision [die]
• comissário de bordo ::Flugbegleiter [der]
• communicações [as] ::Kommunikationen [die]
• communicativa ::kommunikativ
• communicativo ::kommunikativ
• como ::wie; als; zum; inwiefern; wieso; esse; speise; fresse
• como é que ::wie
• comoção cerebral ::Gehirnerschütterung [die]
• cômoda ::bequem
• comodidade [a] ::Bequemlichkeit [die]
• cômodo ::bequem
• comover ::berühren
• compaixão ::Mitleid [das]
• companheira [a] ::Kameradin [die]; Gefährtin [die]
• companheiro [o] ::Kamerad [der]; Gefährte [der]; Kumpel [der]; aneinander
• companhia [a] ::Gesellschaft [die]; Firma [die]; Begleitung [die]
• companhia de seguros ::Versicherungsgesellschaft [die]
• comparar ::vergleichen
• compartimento ::Raum [der]; Abteil [das]; Zeitung [die]; Revue [die]; Zeitschrift [die]
• compartimento para fumadores ::Raucherabteil [das]
• compasso ::Zirkel [der]
• compativel ::kompatibel
• compatriota ::Landbewohner [der]; Bauer [der]; Landsmann [der]
• compensar ::abgleichen
• compentente ::kompetent
• competição ::Wettbewerb [der]; Wettkampf [der]
• competir ::wetteifern; konkurrieren
• completa ::vollständig; voll; komplett
• completamente ::ganz; völlig; vollständig; komplett; satt
• completar ::vervollständigen; ergänzen; ausfüllen
• complete ::vervollständige; ergänze; vervollständigen sie; ergänzen sie
• completo ::vollständig; voll; komplett
• complexo ::Gesamtheit [die]
• complicada ::kompliziert
• complicado ::kompliziert
• complicar ::verwickeln
• componente ::Bestandteil [der]
• compor ::komponieren; zusammensetzen
• comportada ::artig
• comportado ::artig
• comportamento ::Verhalten [das]; Benehmen [das]
• comportamento social ::Sozialverhalten [das]
• comportar-se ::sich benehmen
• composição [a] ::Komposition [die]; Aufsatz [der]; Umbruch [der]; Aufmachung [die]
• compositor [o] ::Komponist [der]
• compositora ::Komponistin [die]
• compositores ::Komponisten [die]
• compota ::Marmelade [die] Konfitüre [die]
• compota de maça ::Apfelkompott [der]
• compra [a] ::Einkauf [der]; Kauf [der]; kauft; kaufen; sich kaufen
• compra de bilhetes [a] ::Fahrkartenverkauf [der]
• comprador [o] ::Käufer [der]
• compradora [a] ::Käuferin [die]
• compramos ::kaufen; kauften
• comprar ::kaufen; lösen; sich kaufen
• compraram ::kauften
• compras [as] ::Einkaufen [das]; Einkäufe [die]
• compraste ::kauftest; löstest
• comprastes ::kauftet
• compreender ::umfassen; verstehen
• compreensão [a] ::Verständnis [das]
• compreensão auditiva ::Hörverständnis [das]
• compreensão do texto ::Textverständnis [das]
• compreensiva ::verständnisvoll
• compreensivo ::verständnisvoll
• comprei ::kaufte; löste
• comprida ::lang
• comprido ::lang
• comprima ::drücken; niederdrücken; deprimieren; bedrücken
• comprimento ::Länge [die]; Strecke [die]; ausführlich
• comprimido [o] ::Tablette [die]
• comprimidor para dores de cabeça ::Kopfschmerztabletten [die]
• comprimidor para dormir ::Schlafmittel [das]
• compro ::kaufe
• compromisso [o] ::Verpflichtung [die]; Termin [der]; Verabredung [die]
• comprou ::kaufte; gekauft; löste; gelöst
• computador [o] ::Computer [der]; Rechner [der]
• computador de grande capacidade ::Großcomputer [der]; Großrechner [der]
• computadores ::Computer [die]; Rechner [die]
• comum ::gemeinsam; allgemein
• comunhão ::Gemeinsamkeit [die]; Abendmahl [das]
• comunicação [a] ::Kommunikation [die]
• comunicações ::Kommunikationen [die]
• comunicar ::mitteilen
• comunidade [a] ::Gemeinschaft [die]
• comunidade social ::Sozialgemeinschaft [die]
• comunismo ::Kommunismus [der]
• comunista [o] ::Kommunist [der]; kommunistisch
• conceder ::zugeben
• concentrar ::konzentrieren
• concerto [o] ::Konzert [das]
• concerto ao ar livre ::Freiluftkonzert [das]
• conchar ::Suppenkelle [die]; Muschel [die]
• conchas ::Muscheln [die]
• conciso ::prägnant
• concluído ::abgeschlossen
• concluir ::abschliessen
• conclusão [a] ::Schlussfolgerung [die]
• concordar ::einverstanden sein; übereinstimmen; sich einigen; sich vertragen; übereinkommen
• concorde ::einverstanden; übereinstimmen; sich einigen; sich vertragen; übereinkommen
• concorrência ::Konkurrenz [die]
• concorrer ::konkurrieren
• concurso [o] ::Prüfung [die]; Bewerbung [die]; Quiz [das]; Wettbewerb [der]
• condado ::Grafschaft [die]
• conde ::Graf [der]
• condenar ::verurteilen
• condição [a] ::Bedingung [die]
• condição de trabalho ::Arbeitsbedingung [die]
• condições [as] ::Bedingungen [die]
• condições de trabalho [as] ::Arbeitsbedingungen [die]
• condolêcia ::Beileid [das]
• condução ::Verkehrsmittel [das]
• conduta ::Benehmen [das]
• condutor [o] ::Leitung [die]; Fahrer [der]; Schaffner [der]
• condutor de corrente ::Stromleitung [die]
• condutora ::Fahrerin [die]; Leitung [die]; Schaffnerin [die]
• conduzido ::führen; leiten
• conduzir ::fahren; lenken; Auto fahren; führen
• cone ::Kegel [der]
• confecção ::Konfektion [die]
• confeitaria [a] ::Bäckerei [die]; Konditorei [die]; Imbissstube [die]; Imbissbude [die]; Süßwarenladen [der]
• confeiteiro ::Konditor [der]
• conferência ::Vortrag [der] ; Konferenz [die]; Kongress [der]
• conferencista [a] ::Rednerin [die]
• conferencista [o] ::Redner [der]
• confessar ::zugeben; bekennen; gestehen; zugestehen
• confiança [a] ::Vertrauen [das]
• confiar ::anvertrauen
• confidencial ::vertraulich; privat
• configuração ::legen; laienhaft
• confirmação ::Bestätigung [die]
• confirmação da reserva ::Reservierungsbestätigung [die]
• confirmar ::bestätigen
• confissão ::Beichte [die]; Geständnis [das]
• conflito ::Streit [der]; Konflikt [der]
• conforme ::gemäß; nach; wie
• conforme planejado ::planmäßig; nach Plan
• confortáveis ::sind bequem
• confortável ::komfortabel; bequem
• confortávels ::bequem
• conforto ::Kompfort [der]; bequem; Stärkung; Trost [der]
• confraternisação ::Verbrüderung [die]
• confundido ::falsch; irrig
• confundir ::verwechseln; vermischen; verwirren
• confusão [a] ::Durcheinander [das]; Verwirrung [die]
• confuso ::durcheinander; wirr
• congelada ::tiefgefroren; kalt; eiskalt
• congelado ::tiefgefroren; kalt; eiskalt
• congratular ::gratulieren
• congresso ::Kongress [der]
• congro ::Seeaal [der]
• conhaque [o] ::Weinbrand [der]; Branntwein [der]; Schnaps [der]; Kognak [der]
• conhece ::kennst
• conhecem-no ::sich kennen
• conhecemos ::haben kennengelernt
• conhecer ::kennenlernen; kennen; erkennen
• conheces ::kennst; kennst Du
• conhecida ::bekannt ; Bekannte
• conhecido ::bekannt; Bekannter
• conhecimento ::Kenntnis [die]; Einsicht [die]; Bescheid [der]; Wissen [das]
• conhecimentos gerais ::Allgemeinwissen [das]
• conjuntivite ::Bindehautentzündung [die]
• conjunto ::Ensemble [das]; Zusammenstellung [die]
• conjuntos ::Kleider [die]
• connosco ::mit uns; bei uns
• conquista ::Eroberung [die]
• consciência ::Bewusstsein [das]; Gewissen [das]
• consegue ::erreicht
• conseguindo ::erreicht
• conseguinte ::folglich
• conseguir ::können; erreichen; schaffen; gelingen; erlangen; es schaffen; es erreichen; es können
• conselheiro ::Berater [der]
• conselho [o] ::Rat [der]; Ratschlag [der]; Beratung [die]; beraten; raten
• conselhos [os] ::Ratschläge [die]; Beratungen [die]
• conseqüência [a] ::Konsequenz [die]; Folge [die]
• consequência [a] ::Konsequenz [die]; Folge [die]
• consertar ::reparieren
• conserto [o] ::Reparatur [die]
• conserva ::Konserve [die]
• conservador ::konservativ
• conservador do Registo Civil ::Standesbeamte [der]
• conservadora ::konservativ
• conservar ::bewahren; erhalten; aufbewahren; konservieren
• conservas [as] ::Konservenindustrie [die]
• Conservatória do Registo Civil ::Standesamt [das]
• consideração ::Rücksicht [die]; Achtung [die]
• considerar ::betrachten; beachten; berücksichtigen
• considerável ::beträchtlich
• consiga ::zustande bringen; erreichen
• consigo ::mit sich; mit ihnen; bei sich; bei ihnen
• consistir ::bestehen
• consistir em ::bestehen aus
• consoada ::Abendessen am Heiligen Abend [das]; Abendessen [das]
• consolar ::trösten
• console ::Eiland [das]; Insel [die]
• consolo ::Trost [der]
• conspirar ::verschwören
• constantemente ::beständig; ständig
• constar ::bestehen aus
• constipação [a]::Erkältung [die]; Schnupfen [der]
• constipar ::erkälten; verkühlen
• constipar-se ::sich erkälten; sich verkühlen; erkälten; verkühlen
• constituir ::sich zusammensetzen
• construa ::bilden; bauen
• construção [a] ::Bau [der]; Bauwerk [das]; Konstruktion [die]
• construção imobilária ::Hausbau [der]
• construções [as] ::Werke [die]; Bauwerke [die]; Konstruktionen [die]
• construir ::bauen; konstruieren
• construtor ::Konstrukteur [der]; Bauunternehmer [der]
• cônsul ::Konsul [der]
• consulado ::Konsulat [das]
• consulta [a] ::Beratung [die]; Untersuchung [die]; Sprechstunde [die]; Termin [der]; Arzttermin [der]
• consultar ::fragen; befragen; nachschlagen; nachsehen
• consultor fiscal ::Steuerberater [der]
• consultório [o] ::Praxis [die]; Sprechzimmer [das]; Arztpraxis [die]
• consumidor ::Verbraucher [der]
• consumir ::verbrauchen; konsumieren
• consumo ::Konsum [der]; Verbrauch [der]
• conta [a] ::Rechnung [die]; Konto [das]; Kalkül [das]
• conta bancária ::Bankkonto [das]
• conta corrente ::Girokonto [das]
• conta do hotel ::Hotelrechnung [die]
• contabilidade ::Buchhaltung [die]
• contabilista [a] ::Buchhalterin [die]; Buchrevisorin [die]
• contabilista [o] ::Buchhalter [der]; Buchrevisor [der]
• contacto ::Kontakt [der]
• contador ::Buchhalter [der]
• contadora ::Buchhalterin [die]
• contagioso ::ansteckend
• contaminação [a] ::Ansteckung [die]
• contando ::erzählen
• contar ::zählen; erzählen
• contato ::Kontakt [der]
• contemplar ::betrachten
• contemporâneo ::zeitgenössisch
• contente ::zufrieden; erfreut; froh
• conter ::enthalten; fassen; beinhalten
• conterrâneo ::Landsmann [der]
• conteúdo ::Inhalt [der]; Gehalt [das]
• contexto ::Kontext [der]
• contigo ::mit dir
• continente [o] ::Festland [das]; Erdteil [der]; Kontinent [der]
• contínua ::dauernd; fortgesetzt; durchgehend
• continuação ::Fortsetzung [die]
• continuamente ::dauernd
• continuar ::weitermachen; fortfahren; fortsetzen
• continue ::machen sie weiter
• contínuo ::dauernd; fortgesetzt; durchgehend; gesetzt; solide
• conto ::Geschichte [die]; Märchen [das]; 1000 Escudos [die]
• conto de fadas ::Märchen [das9
• contos :: tausend Escudos; 1000 Escudos
• contra ::gegen; an; gegenüber; wider
• contrabando ::Schmuggel [der]
• contraiar ::widersprechen
• contramão ::Gegenrichtung [die]
• contrapeso ::Saldo [der]
• contrário ::Gegenteil [das]; dagegen
• contratar ::einstellen; engagieren
• contrato [o] ::Vertrag [der]
• contrato de arrendamento ::Mietvertrag [der]
• controlar ::überprüfen; kontrollieren
• controlo ::Kontrolle [die]
• controlo aduaneiro ::Zollkontrolle [die]
• controlo de passaporte ::Passkontrolle [die]
• contudo ::dennoch; jedoch; indes; doch
• contusão ::Quetschung [die]
• convencer ::siegen; überzeugen; überreden
• convencida ::überzeugt
• convencido ::überzeugt
• conveniente ::passend; zweckmäßig
• convento [o] ::Kloster [das]; Konvent [der]
• converção [a] ::Umwandlung [die]
• convergência ::Zusammentreffen [das]
• conversa [a] ::Gespräch [das]; Unterhaltung [die]
• conversa particular ::Privatgespräch [das]
• conversação telefónica ::Telefongespräch [das]
• conversando ::spricht; sprechen; unterhält; unterhält sich; unterhalten
• conversão ::Umwandlung [die]
• conversar ::unterhalten sich; sich unterhalten; unterhalten; plaudern; reden
• convés superior ::Oberdeck [das]
• convidada [a] ::Gast [der]
• convidado [o] ::Gast [der]
• convidado oficial ::Staatsgast [der]
• convidados [os] ::Gäste [die]
• convidar ::einladen
• convide ::einladen; auffordern
• convite [o] ::Einladung [die]; Aufforderung [die]
• convosco ::mit euch; mit ihnen
• convulsão ::Krampf [der]
• coodenador ::Koordinator [der]
• cooperativa ::Genossenschaft [die]
• coopere ::mitwirken; zusammenarbeiten
• coordenador ::Ingenieur [der]
• copa [a] ::Anrichte [die]; Essecke [die]
• Copenhaga ::Kopenhagen [das]
• cópia ::Kopie [die]; Druck [der]; Prägung [die]; drucken; kopieren; prägen
• cópia de segurança ::Sicherungskopie [die]
• cópia para tradução ::Kopie zur Übersetzung [die]
• copiar ::kopieren; abschreiben; nachmachen
• copo [o] ::Glas [das]; Becher [der]; Trinkglas [das]; Tasse [die]
• copo para vinho ::Weinglas [das]
• copos ::Gläser [die]; Weingläser [die]; Wassergläser [die]; Becher [die]
• copos de cristal ::Kristallgläser [die]
• coquetéis [os] ::Cocktails [die]
• coquetel [o] ::Cocktail [der]
• cor [a] ::Farbe [die]; Tinktur [die]; färben
• cor do cabelo ::Haarfarbe [die]
• cor-de-laranja ::orange
• cor-de-rosa ::pink; rosa; rosafarben; Nelke [die]
• coração [o] ::Herz [das]; Gemüt [das]
• corações [os] ::Herzen [die]; Gemüter [die]
• corada ::rot; rot im Gesicht
• corado ::rot; rot im Gesicht
• coragem ::Mut [der]
• corajosa ::mutig
• corajoso ::mutig
• coral ::Koralle [die]
• corça ::Reh [das]
• corda [a] ::Seil [das]; Leine [die]; Schnur [die]; Saite [die]; Strang [der]; Strick [der]
• corda de reboque ::Abschleppseil [das]
• cordão ::Schnur [die]
• cordão de sapato ::Schnürsenkel [der]
• cordeiro [o] ::Lamm [das]
• cordel ::Schnur [die]
• cordial ::herzlich
• cordialmente ::freundlich
• Coreia ::Korea [das]
• cores [as] ::Farben [die]
• coro ::Chor [der]
• coro de igreja ::Kirchenchor [der]
• coroa ::Krone [die]; Kranz [der]
• corpo [o] ::Körper [der]; Leib [der]; Korps [das]
• corpo de bombeiro ::Feuerwehrmannschaft [die]
• Corpo de Deus ::Fronleichnam [das]
• corpulentos ::korpulent; korpulente; beleibt; beleibte
• corragem [a] ::Mut [der]
• correção [a] ::Korrektur [die]
• correções [as] ::Korrekturen [die]
• correcta ::richtig
• correcto ::richtig
• corredor [o] ::Rennfahrer [der]; Flur [der]; Korridor [der]; Galerie [die]; Abstand [der]; Gang [der]; Rennläufer [der]; Hausflur [der]
• corredora ::Rennfahrerin [die]; Rennläuferin [die]
• córrego ::Strömung [die]; Bach [der]
• correia ::Keilriemen [der]
• correia de relógio ::Uhrenarmband [das]
• correia trapezoidal ::Keilriemen [der]
• correio [o] ::Post [die]; Postbote [der]; Briefträger [der]; Postamt [das]
• correio aéreo ::Luftpost [die]
• correio azul ::Eilbrief [der]
• correios [os] ::Postamt [das]
• correm ::Lauf [der]
• correndo ::laufen
• corrente [a] ::Strom [der]; Wasserlauf [der]; Strömung [die]; elektrische Strom [der]; fließend; laufend; aktuell; gegenwärtig; heutig; jetzt
• corrente do relógio ::Uhrkette [die]
• correr ::laufen; rennen; fließen; verlaufen
• correria [a] ::Rennen [das]
• corresponda ::entsprechen; korrespondieren
• corresponde ::entspricht
• correspondência [a] ::Korrespondenz [die]; Briefwechsel [der]
• correspondente ::Korrespondent [der]
• correspondente em inglês [o] ::Englisch-Korrespondent [der]
• corresponder ::entsprechen
• correta ::korrekt; richtig
• corretamente ::zurecht
• correto ::korrekt; richtig
• corretor ::Makler [der]
• corrida ::Rennen [das]; Wettlauf [der]
• corrida de cavalos ::Pferderennen [das]
• corrida de montanha ::Bergrennen [das]
• corrigir ::korrigieren; berichtigen; verbessern
• corrija ::korrigieren sie; verbessern sie
• corrimão ::Treppengeländer [das]
• corroa ::zerfressen; korrodieren
• corrugue ::runzeln; wellen; riefen
• corrupira ::Waldgeist [der]
• cortar ::schneiden; schlitzen; abbiegen
• corte [a] ::Königshof [der]
• corte [o] ::Stoff [der]; Stoffmenge [die]; Haarschnitt [der]; Königshof [der]; Schnitt [der]
• cortejo ::Festzug [der]
• cortês ::höflich
• corteses ::höflich
• cortiça ::Kork [der]; Pfropfen [der]; Stöpsel [der]
• cortina ::Vorhang [der]; Gardine [die]; Blinde [der]; blind
• cortinado ::Vorhang [der]
• coruja ::Eule [die]
• corvina ::Rabenfisch [der]
• corvo ::Rabe [der]
• coser ::nähen
• cósmico ::kosmisch
• costa ::Küste [die]; Ufer [das]; Bord [das]; Gestade [das]; Strand [das]
• costa marítima ::Meeresküste [die]
• costa rochosa ::Felsenküste [die]
• costado ::Flanke [die]; Seite [die]; Fraktion [die]; Partei [die]
• costas [as] ::Rücken [der]
• costela ::Kotelett [das]; Rippe [die]
• costeleta [a] ::Kotelett [das]
• costeleta de cordeiro ::Lammkotelett [das]
• costeleta de porco ::Schweinekotelett [das]
• costeletas de porco ::Schweinekoteletts [die]
• costomar [a] ::etwas gewöhnlich tun
• costuma ::pflegt
• costumar ::pflegen; gewöhnlich tun
• costumar fazer ::zu tun pflegen
• costumas ::pflegen
• costume [a] ::Gewohnheit [die]; Brauch [der]; Kostüm [das]; Sitte [die]
• costumes [os] ::Gewohnheiten [die]; Bräuche [die]; Sitten [die]; Zollämter [die]
• costura [a] ::Nähen [das]
• costurar ::Nähen [das]
• costureira ::Damenschneiderin [die]
• cotação [a] ::Kurs [der]; Wechselkurs [der]
• cotação do dia [a]::Tageskurs [der]
• cotações ::Börsen [die]
• cotovelo [o] ::Ellbogen [der]
• cotovia ::Lerche [die]
• couchette ::Liegewagen [der]
• couro ::Leder [das]; ledern
• court de ténis ::Tennisplatz [der]
• couve [a] ::Kohl [der]
• couve flor [a] ::Blumenkohl [der]
• couve galega [a] ::Kohlsorte
• couve-flor [a] ::Blumenkohl [der]
• couvert [o] ::Gedeck [das]
• couves ::Kohle [die]; Kohlsorten [die]; Kohlarten [die]
• cova [a] ::Grab [das]; Grube [die]
• coxa ::Oberschenkel [der]; Schenkel [der]
• coxim ::Kissen [das]
• coxina ::Schlegel [der]; Bein [das]
• coza ::backen
• cozer ::kochen; abkochen
• cozer no forno ::backen
• cozida ::gekocht; Fleischeintopf [der]
• cozidas ::gekocht
• cozido ::gekocht; Fleischeintopf [der]
• cozido à portugesa [o] ::portugiesische Fleischeintopf [der]
• cozidos ::gekocht
• cozinha [a] ::Küche [die]
• cozinhada ::Gericht [das]; Gekochte [das]; gekochte Speise [die]
• cozinhadas ::Gerichte [die]; Gekochte [das]; gekochten Speisen [die]
• cozinhado ::Gericht [das]; Gekochte [das]; gekochte Speise [die]
• cozinhados ::Gerichte [die]; Gekochte [das]; gekochten Speisen [die]
• cozinhar ::kochen
• cozinheira [a] ::Köchin [die]
• cozinheiro [o] ::Koch [der]
• CP [a] ::CP [die]; Portugiesische Eisenbahn [die]
• crânio ::Schädel [der]
• crasta ::Gewölbe [das]
• cravo [o]::Nelke [die]
• cravos [os] ::Nelken [die]
• creche [a] ::Kindertagesstätte [die]
• credencial da caixa de doença para o estrangeiro ::Auslandskrankenschein [der]
• creditar ::gutschreiben
• crèdito ::Kredit [der]
• creme [o] ::Creme [die]; Krem [die]; Sahne [die]; Rahm [der]
• creme de protecção solar ::Sonnencreme [die]
• creme para a pele ::Hautcreme [die]
• crença ::Glaube [der]
• crepe ::Pfannkuchen [der]
• crepúsculo ::Abenddämmerung [die]; Dämmerung [die]
• crer ::glauben
• crescem ::wachsen
• crescer ::wachsen; anwachsen; aufnehmen; steigen; anschwellen
• crescimento ::Wachstum [das]
• crespo ::rauh; kraus
• cria da corça ::Rehkitz [das]
• criação ::Aufzucht [die]; Schöpfung [die]; Geflügel [das]
• criada ::Dienstbote [der]; Magd [die]; Bursche [der]; Diener [der]; Gehilfe [der]
• criado ::Kellner [der]
• criado mudo ::Nachttisch [der]
• criador ::Schöpfer [der]
• criança [a] ::Kind [das]; Abkomme [der]; Abkömmling [der]; Ableger [der]
• criança abandonada ::Findelkind [das]
• criança de peito ::Säugling [der]
• criança em idade escolar ::Schulkind [das]
• crianças [as] ::Kinder [die]
• criar ::schaffen; züchten; aufziehen; erfinden; erschaffen; erzeugen
• criatura ::Kreatur [die]; Gebilde [das]; Geschöpf [das]
• críe ::schaffen; erschaffen; abfassen; verfassen
• crime [o] ::Verbrechen [das]
• criminosa ::Verbrecherin [die]
• criminoso ::Verbrecher [der]
• críquete ::Kricket [das]
• crise [a] ::Krise [die]; Krisis [die]
• crista ::Kamm [der]; Schopf [der]
• cristal ::Kristall [das]; Kristallglas [das]; Uhrglas [das]
• cristal de rocha ::Bergkristall [der]
• cristão ::Christ [der]; christlich
• crítica ::Kritik [die]
• criticar ::kritisieren
• crítico ::Kritiker [der]; kritisch; bedenklich
• critique ::begutachten; kritisieren
• Croácia ::Kroatien [das]
• croata ::Kroate [der]; kroatisch; Kroatin [die]
• crocodilo ::Krokodil [das]
• croissant [o] ::Croissant [das]
• cronómetro ::Stoppuhr [die]
• croquete [o] ::Krokette [die]
• croquetes ::Kroketten [die]
• crosta de gelo ::Glacéleder [das]
• cru ::roh; ungekocht; naturfarben; arg; rauh
• crua ::roh
• crucifixo ::Kruzifix [das]
• cruz [a] ::Kreuz [das]; entern; übergeben; übertreten
• Cruz Vermelha ::Rote Kreuz [das]
• cruzamento ::Kreuzung [die]
• cruzamento de auto-estradas ::Autobahnkreuz [das]
• cruzamento de ruas ::Straßenkreuzung [die]
• cruzar ::kreuzen
• cruzeiro ::Kreuzfahrt [die]; Cruzeiro [der] (Brasilianische Währung)
• cruzeiros ::Kreuzfahrten [die]; Cruzeiros [die] (Brasilianische Währung)
• cruzeta ::Kleiderbügel [der]
• cruzificar ::kreuzen
• cu [o] ::Arsch [der]; Hintern [der]
• Cuba ::Kuba [das]
• cubeta ::Eimer [der]
• cubo [o] ::Würfel [der]; Kubus [der]
• cubo de gelo ::Eiswürfel [der]
• cucheta ::Liegewagen [der]
• cuco ::Kuckuck [der]
• cueca ::Unterhose [die]; Schlüpfer [der]
• cueca samba-canção ::Boxershorts [die]
• cuecas ::Unterhosen [die]; Schlüpfer [die]
• cuidado ::Vorsicht [die]; Pflege [die]; Sicherheit [die]; warnen
• cuidadosa ::vorsichtig; sorgfältig
• cuidadoso ::vorsichtig; sorgfältig
• cuidar ::versorgen; sorgen
• cuja ::deren; dessen
• cujo :: deren; dessen
• culpa ::Schuld [die]; Vergehen [das]
• culpado ::schuldig
• culpar ::beschuldigen; tadeln; Tadel [der]; Schuld [die]
• culta ::gebildet
• cultivado ::kultiviert; gebildet; gesittet
• cultivados ::bestellen; kultivierten
• cultivar ::bestellen
• culto [o] ::Gottesdienst [der]; gebildet
• cultura ::Kultur [die]
• cultura física ::Körperpflege [die]
• cultura geral ::Allgemeinbildung [die]
• cultural ::kulturell
• cume [o] ::Gipfel [der]
• cumpre ::erfüllt; hält
• cumprimentar ::begrüßen; grüßen
• cumprimente ::grüßen; begrüßen; bewillkommnen
• cumprimento ::Erfüllung [die]; Gruss [der]
• cumprimentos ::Grüße [die]
• cumprir ::erfüllen
• cumprir sua promessa ::Wort halten
• cunha ::Keil [der]
• cunhada ::Schwägerin [die]
• cunhado ::Schwager [der]
• cupim ::Stierhöcker [der]; Kammbraten [der]
• cúpula ::Dom [der]; Gewölbedach [das]; Kuppel [die]
• cura ::Kur [die]; Pastor [der]; Pfarrer [der]; Geistliche [der]; Priester [der]
• curar ::heilen
• curiboca ::Mestize [der]
• curiosa ::neugierig
• curiosidade ::Neugier [die]; Wissbegier [die]; Sehenswürdigkeit [die]
• curioso ::neugierig; kurios; merkwürdig; seltsam; gespannt
• curral ::Stall[der]
• curso [o] ::Kurs [der]; Studium [das]; Kursus [der]; Schale [die]; Schüssel [die]; trivial
• curso de bordado ::Strickereienkurs [der]
• curso de computação ::Computerkurs [der]
• curso de corte e costura ::Näh- und Zuschneidekurs [der]
• curso de cozinheiro ::Kochkurs [der]
• curso de datilografia ::Schreibmaschinenkurs [der]
• curso de eletricista ::Elektrikerkurs [der]
• curso de garçon ::Kellnerkurs [der]
• curso de marceneiro ::Schreinerkurs [der]
• curso nocturno ::Abendkurs [der]
• curso universitário ::Studium [das]
• cursos ::Kurse [die]
• cursos profissionalizantes ::berufsbildenden Kurse [die]
• curta ::kurz
• curto ::kurz
• curto-circuito ::Kurzschluss [der]
• curtos ::kurz
• curva [a] ::Kurve [die]; Bogen [der]
• curvado ::gebogen; krumm
• curvatura ::Schnalle [die]; Spange [die]
• cuscuz ::Mehlgericht [das]
• cuspir ::spucken
• cuspo ::speien; spucken; ausspeien; auswerfen
• custar ::kosten; schwer fallen; Unkosten [die]
• custo [o] ::Kosten [die]; Unkosten [die]
• custos ::Kosten [die]
• custa ::kostet
• CV ::Abk. für "cavalos": PS [die]; Abk. für "curriculum vitae": Lebenslauf [der]

D
• da ::der; die; das; des; den; von; vom; aus; am
• da manhã ::morgens
• da noite ::nachts
• dactilógrafa ::Schreibkraft [die]
• dádiva ::Angebinde [das]; Gabe [die]; Geschenk [das]; Vermächtnis [das]
• dado ::Würfel [der]; Gegebenheit [die]; Patrize [der]; sterben
• dados [os] ::Angaben [die]; Daten [die]; Würfel [die]; würfeln
• dados de lançamento ::Buchungsdaten [die]
• dados para encomenda ::Bestelldaten [die]
• dados pessoais ::persönlichen Daten [die]
• daí ::von da; daher; von dort
• dali ::von da; von dort
• dali para a frente ::ab dort
• dália ::Dahlie [die]
• dálias ::Dahlien [die]
• dama [a] ::Dame [die]; Frau [die]
• damasco ::Aprikose [die]
• dança ::Tanz [der]
• dança carnavalesca ::Karnevalstanz [der]
• dança folclórica ::Volkstanz [der]
• dançante ::Tanztee [der]
• dançar ::tanzen
• danças ::Tänze [die]
• danificar ::beschädigen
• dano ::Schaden [der]
• dano de carroçaria ::Blechschaden [der]
• dantes ::früher
• daqui ::hier; von hier
• daqui a ::hier an; in
• dar ::angeben; erteilen; geben; herreichen; liefern; reichen
• dar corda ::aufziehen
• dar jeito ::günstig
• dar pulos ::hüpfen
• das ::der; von
• data [a] ::Datum [das]
• data de nascimento ::Geburtsdatum [das]
• data marcada ::Termin [der]
• datas ::Zahlen [die]
• datilografar ::maschinenschreiben
• datilografo ::Maschinenschreiber [der]; Schreibkraft [die]
• de ::von; vom; aus; mit; an; in; zu; bis; nach; der; die; das; wer; am; ab; als; heraus
• de acordo ::einverstanden
• de algum modo ::einigermaßen; irgendwie
• de manhã ::morgens; am Morgen
• de manhã cedo ::morgens früh
• debaixo ::unter
• debaixo de ::unten
• debalde ::umsonst; vergebens; vergeblich
• debatar-se ::sich wehren
• debate ::Streitgespräch [das]
• débil ::schwächlich; flau; gelinde; schwach
• debitar ::abbuchen; belasten
• débito ::Debet [das]
• debruçar-se ::sich hinauslehnen
• década ::Jahrzehnt [das]
• decadência [a] ::Niedergang [der]
• decano ::Dechant [der]; Dekan [der]
• decènio ::Jahrzehnt [das]
• decente ::anständig
• decepcione ::enttäuschen
• decerto ::sicherlich; gewiss
• decições [as] ::Entscheidungen [die]
• decida ::beschließen; entscheiden; sich entschließen
• decidimos ::entscheiden; beschließen
• decidir ::entscheiden; beschließen
• decidir-se ::sich entscheiden
• decifração ::dechiffrieren; entziffern
• dècima ::zehnte; zehnter; zehntes
• dècima primeira ::elfte
• dècima segunda ::zwölfte
• dècima terceira ::dreizehnte
• decímetro ::Dezimeter [der]
• decímetro cúbico ::Kubikdezimeter [der]
• decímetro quadrado ::Qudratdezimeter [der]
• dècimo ::zehnter; zehnte; zehntes
• dècimo milèsimo ::zehntausendster; zehntausendste; zehntausendstes
• dècimo novo ::neunzehnter; neunzehnte; neunzehntes
• dècimo oitavo ::achtzehnter; achtzehnte; achtzehntes
• dècimo primeiro ::elfter; elfte; elftes
• dècimo quinto ::fünfzehnter; fünfzehnte; fünfzehntes
• dècimo segundo ::zwölfter; zwölfte; zwölftes
• dècimo sètimo ::siebzehnter; siebzehnte; siebzehntes
• dècimo sexto ::sechzehnter; sechzehnte; sechzehntes
• dècimo terceiro ::dreizehnter; dreizehnte; dreizehntes
• decisão [a] ::Entscheidung [die]; Entschluss [der]; Beschluss [der]
• decisões ::Beschlüsse [die]; Entscheidungen [die]
• declaração ::Angabe [die]; Erklärung [die]
• declaração aduaneira ::Zollerklärung [die]
• declarar ::erklären; verzollen
• dèclinar ::sich neigen; nennen
• decocção ::Absud [der]; Dekokt [das]
• decolar ::abheben; starten
• decoração da mesa ::Tischdekoration [die]
• decorador ::Dekorateur [der]; Raumausstatter [der]
• decoradora ::Dekorateurin [die]; Raumausstatterin [die]
• decorar ::schmücken
• decorativa ::dekorative
• decore ::aufputzen; ausputzen; schmücken; verzieren
• decorrer ::ablaufen
• decorrido ::abgelebt; baufällig; gebrechlich; hinfällig
• decurso ::Ablauf [der]
• dedicar ::widmen
• dedicar-se ::treiben; sich widmen; sich etwas widmen
• dedique ::weihen; widmen; zuneigen
• dedo [o] ::Finger [der]
• dedo do pé ::Zehe [die]
• dedos [os] ::Finger [die]
• deduza ::abholen; abnehmen
• defeito ::Defekt [der]; Mangel [der]; Fehler [der]; Schaden [der]; Irrtum [der]; Versehen [das]
• defenda ::behaupten; beschützen; verteidigen
• defender ::verteidigen
• defensor ::Verteidiger [der]
• defesa ::Verteidigung [die]; Schutz [der]; Wehr [das]; Abwehr [die]; Nachhut [die]
• defeso ::verteidigt
• deficiente ::Behinderte [der]
• defina ::bestimmen; definieren
• definição ::Bestimmung [die]
• definitivamente ::für immer; endgültig
• definitivo ::definitiv; endgültig; bestimmt
• deformado ::deformiert; verunstaltet; verwachsen
• defraude ::betrügen
• degelo ::Tauwetter [das]
• degraus [os] ::Stufen [die]; Grade [die]
• deitada ::gelegen; liegend; gelegt
• deitado ::gelegen; liegend; gelegt
• deitar ::liegen; sich hinlegen; schlafenlegen; gießen
• deitar fora ::wegwerfen
• deitar-se ::sich hinlegen; sich legen; schlafen gehen
• deixa ::Stichwort [das]
• deixando ::hinterlassen
• deixar ::lassen; absetzen; verlassen
• deixaram ::hinterlassen
• deixe ::verlassen
• deixou ::es hat aufgehört zu sein
• dela ::sie; von ihr; von ihm; ihr; ihre
• delas ::sie; von ihr
• dele ::ihn; ihm; von ihm; von ihr; seine; sein
• delegação ::Abordnung [die]; Delegation [die]
• delegação alfandegária ::Zollamt [das]
• delegacia de polícia ::Polizeirevier [das]
• delegado ::Abgeordnete [der]; Delegierte [der]; delegieren; abordnen
• delegue ::abordnen; deputieren
• deles ::er; von ihm; ihr
• delfim ::Delphin [der]; Delfin [der]
• delgado ::dünn; hager; ausgemergelt
• deliberadamente ::absichtlich
• delicada ::zart; fein; lecker; delikat; gelinde
• delicadeza [a] ::Zartheit [die]; Höflichkeit [die]
• delicado ::zart; fein; lecker; delikat; gelinde
• delícia ::Köstlichkeit [die]
• deliciosa ::köstlich; schmackhaft; entzückend
• delicioso ::köstlich; schmackhaft; entzückend
• delito ::Straftat [die]
• demais ::zu sehr; zu viel; zuviel; außerdem; übrigens; zudem; fort; weiter
• demanda ::Nachfrage [die]; erheischen; fordern; erfordern; verlangen; zumuten
• demasiado ::zu; zuviel
• democracia ::Demokratie [die]
• democrata ::Demokrat [der]
• democraticação [a] ::Demokratisierung [die]
• democrático ::demokratisch
• demolição ::Abbruch [der]
• demolir ::zerstören
• demonstração ::Demonstration [die]
• demonstrativo ::Demonstrativpronomen [das]; hinweisende Fürwort [das]
• demonstre ::manifestieren
• demora [a] ::Verzögerung [die]
• demoradamente ::langsam
• demorar ::aufhalten; dauern
• demorar-se ::sich verspäten
• denominar ::nennen
• densenho ::Zeichnung [die]
• densenvolvimento [o] ::Entwicklung [die]
• denso ::dicht; gedrängt; geschlossen
• dente [o] ::Zahn [der]
• dente de alho ::Knoblauchzehe [die]
• dente do siso ::Weisheitszahn [der]
• dente incisivo ::Schneidezahn [der]
• dente reto ::Sporn [der]
• dentes ::Zähne [die]
• dentes de alho ::Knoblauchzehen [die]
• dentes do siso ::Weisheitszähne [die]
• dentes incisivo ::Schneidezähne [die]
• dentista [a] ::Zahnärztin [die]
• dentista [o] ::Zahnarzt [der]
• dentista tècnica ::Zahntechnikerin [die]
• dentista tècnico ::Zahntechniker [der]
• dentro ::innen; im Innern; darin; drinnen; hinein; in; nach; pro; zu
• dentro de ::innerhalb; inmitten von; in; drinnen
• departamento [o] ::Abteilung [die]; Amt [das]; Büro [das]; Bureau [das]
• departamento de informações ::Informationsbüro [das]; Information [die]
• departamento de vendas ::Vertrieb [der]
• dependa ::abhängen
• depende ::es kommt darauf an
• dependência ::Abhängigkeit [die]; Vertrauen [das]; Dependance [die]
• dependente ::abhängig
• depender ::abhängen; darauf ankommen
• depender de ::abhängen von
• depilação ::Enthaarung [die]
• depilar ::enthaaren
• depois ::danach; später; nachher; nach; dann; hinterher; hinter; nachdem
• depois de ::nach; nachdem; danach
• depois de amanhã ::übermorgen
• depositar ::ablegen; deponieren; einzahlen; hinterlegen; festlegen
• depósito [o] ::Rückstand [der]; Einzahlung [die]; deponieren; hinterlegen
• depósito de bagagens ::Gepäckaufbewahrung [die]
• depósito de gasolina ::Benzintank [der]
• depósito de objectos perdidos e achados ::Fundbüro [das]
• depreciativo ::abfällig
• depressa ::eilig; rasch; schnell; flugs; geschwind
• depressão [a] ::Senkung [die]; Tief [das]
• deprimida ::niedergeschlagen; deprimiert
• deprimido ::niedergeschlagen; deprimiert
• deputada ::Abgeordnete [die]
• deputado ::Abgeordnete [der]
• dermatologista ::Hautarzt [der]
• derramamento ::verschütten
• derramar ::gießen; vergießen
• derrame ::gießen; schütten
• derrapar ::schleudern
• derretimento ::Tauwetter [das]
• derrota ::Niederlage [die]
• derrotar ::schlagen
• deruame cerebral ::Gehirnschlag [der]
• desabamento ::Einsturz [der]
• desabamento de pedras ::Steinschlag [der]
• desabamento de terra ::Erdrutsch [der]
• desacostumar ::abgewöhnen
• desafio ::Herausforderung [die]
• desafrontar ::rächen; befreien
• desagradável ::unangenehm
• desagradecer ::missfallen
• desagrado ::Abneigung [die]; Antipathie [die]; Widerwillen [der]
• desalentar ::entmutigen
• desalfandegar ::verzollen
• desanimar ::entmutigen
• desanime ::zurückschrecken
• desapareça ::entschwinden; verschwinden
• desaparece ::verschwindet
• desaparecer ::verschwinden
• desapontada ::enttäuscht
• desapontado ::enttäuscht
• desapontamento ::Enttäuschung [die]; Ärger [der]; Betrübnis [die]; Gram [die]; Harm [der]; Verdruss [der]; Weh [das]
• desapropriar ::enteignen
• desaprovação ::Missbilligung [die]
• desarmar ::abrüsten
• desarme ::entwaffnen
• desarrumada ::unaufgeräumt
• desarrumado ::unaufgeräumt
• desastre ::Unfall [der]; Unglück [das]
• desatar ::entfalten; äußern
• desbotar ::abfärben
• desça ::niedergehen; stammen; abstammen; einfallen in
• descalça ::barfuß; barfüßig
• descalço ::barfuß; barfüßig
• descansar ::ausruhen; sich ausruhen; erholen; sich erholen; ruhen; Ruhe [die]
• descanso ::Erholung [die]; Rast [die]; Ruhe [die]; Kissen [das]; Kopfkissen [das]
• descantar ::singen
• descarga ::abdanken; entlassen; verabschieden; entladen
• descarregar ::abladen; ausladen; entladen
• descascar ::schälen
• desce ::senkt; geht hinunter
• descer ::hinuntergehen; aussteigen; herunterkommen; heruntersteigen; heruntergehen; runtergehen; runtersteigen; hinunterkommen; hinuntersteigen; niedergehen; stammen; abstammen; einfallen in
• descida ::Niedergehen [das]; Abhang [der]; Gefälle [das]; Abstammung [die]
• descoberta ::Entdeckung [die]
• descobrimento ::Entdeckung [die]
• descobrir ::aufdecken; entdecken
• descolar ::starten
• desconfiar ::misstrauen
• desconfortável ::unbequem; ungemütlich
• desconhecida ::unbekannt
• desconhecido ::unbekannt; Fremde [der]; Fremdling [der]
• desconsolo [o] ::Trostlosigkeit [die]
• descontar ::abziehen; einlösen
• descontente ::unzufrieden
• desconto [o] ::Abschlag [der]; Rabatt [der]; Preisnachlass [der]
• desconto para crianças ::Kinderermäßigung [die]
• descortês ::unhöflich
• descreva ::beschreiben; abbilden
• descrever ::beschreiben; abbilden
• descrição ::Beschreibung [die]
• descubra ::abdecken; entdecken; enthüllen
• desculpa [a] ::Entschuldigung [die]; entschuldigen
• desculpa lá ::entschuldige
• desculpar ::entschuldigen
• desculpe ::Entschuldigung [die]; entschuldigen Sie
• desculpe-se ::sich entschuldigen
• desde ::seit; da; denn; weil
• deseja ::Wunsch [der]; sie wünschen
• desejamos ::wünschen
• desejar ::wünschen; wollen; Begehr; Lust; Wunsch; Wille
• desejo [o] ::Wunsch [der]; Begehr [der]; Lust [die]; Wille [der]; wünschen; wollen
• desejoso ::begierig
• desembarcar ::ausladen; an Land gehen
• desembrulhar ::auspacken
• desempenhar ::spielen; ausfüllen
• desempenho ::Einlösung [die]; Erfüllung [die]; Erledigung [die]; Amtsführung [die]; Ausübung [die]; Leistung [die]
• desempenho de papéis ::Rollenspiel [das]
• desempregada ::arbeitslos
• desempregado ::arbeitslos
• desemprego ::Arbeitslosigkeit [die]
• desencapado ::bloss; nackt
• desenhador ::Zeichner [der]
• desenhar ::zeichnen
• desenhista ::Zeichnerin [die]
• desenho [o] ::Zeichnung [die]; Ziehen [das]; Zeichnen [das]
• desenhos ::Zeichnungen [die]
• desenhos animados ::Zeichentrickfilme [die]
• desenvolver ::entwickeln
• desenvolvida ::entwickelt
• desenvolvido ::entwickelt
• desenvolvimento ::Entwicklung [die]; Entfaltung [die]; Erschließung [die]; Ausbau [der]
• deserta ::leer
• deserto ::Wüste [die]; leer
• desertos ::Wüsten [die]
• deseseperada ::hoffnungslos
• deseseperado ::hoffnungslos
• desespero ::Verzweiflung [die]
• desfavorável ::ungünstig
• desfazer ::auseinandernehmen
• desfilar ::vorbeiziehen
• desfile ::Umzug [der]; Vorbeimarsch [der]; Flottenparade [die]
• desfrutar ::ausnutzen; genießen
• desgaste ::Erschöpfung [die]; tragen
• desgraça [a] ::Unglück [das]
• desigual ::ungleich
• desilusão [a] ::Enttäuschung [die]
• desligar ::abstellen; ausschalten
• deslizador ::Pantoffel [die]
• deslizamento ::gleiten; glitschen; rutschen
• deslizar ::hinuntergleiten; gleiten
• deslize ::gleiten; glitschen; rutschen
• deslocação [a] ::Verrenkung [die]
• deslocar ::verrücken
• desloque ::verrenken; verlagern
• deslumbrado ::begeistert
• desmaiar ::ohnmächtig werden
• desmaio ::Ohnmacht [die]
• desmancha-prazeres ::Spielverderber [der]
• desmanchar ::auseinandernehmen
• desmatar ::abholzen
• desmontar ::abbauen
• desnecessária ::unnötig
• desnecessário ::unnötig
• desodorizante ::Deo [das]
• desolado ::einsam; verlassen; öde
• desordem [a] ::Unordnung [die]
• despachantes [os] ::Zollexpedienten [die]
• despachar ::abfertigen; absenden; erledigen
• despachar-se ::sich beeilen
• despacho ::Abfertigung [die]
• despacho aduaneiro ::Zollabfertigung [die]
• despedaçar ::zerfetzen; zerstückeln
• despedida ::Abschied [der]; Verabschiedung [die]
• despedir ::verabschieden
• despedir-se ::sich verabschieden
• despeidado ::verdrossen
• despeito ::Verdruss [der]; Trotz [der]; ungeachtet; zum Trotz
• despenalização ::Entkriminalisierung [die]
• despensa ::Abstellraum [der]; Speisekammer [die]
• desperdiçar ::verschwenden
• desperdício ::vergeuden; verschwenden
• despertador [o] ::Wecker [der]
• despertador de viagem ::Reisewecker [der]
• despertadores [os] ::Wecker [die]
• despertar ::wecken
• desperte ::wecken; aufwecken; erwecken
• despesa ::Ausgaben [die]; Kosten [die]
• despesas ::Aufwand [der]; Ausgabe [die]; Auslage [die]
• despido ::bloss; nackt
• despir ::entkleiden; ausziehen; ablegen
• despir-se ::sich ausziehen
• desportista [a] ::Sportlerin [die]
• desportista [o] ::Sportler [der]
• desportista profissional ::Berufssportler [der]
• desportiva ::sportlich
• desportivo ::sportlich
• desporto [o] ::Sport [der]
• desporto aquático ::Wassersport [der]
• desporto escolar ::Schulsport [der]
• desprender ::lösen
• despreocupadamente ::sorglos
• desprezo ::Verachtung [die]
• desse ::der; die ; das; derjenige; diejenige; dasjenige
• desta ::der; die; das; den; dem
• desta estação ::Bahnhof [der]
• destacamento ::Abteilung [die]; Departement [das]
• destacar ::hervortreten; abstechen
• deste ::das; des; den; diese; dieser; dieses
• deste então ::seitdem
• destes ::die
• destinado ::bestimmt
• destinatária ::Empfängerin [die]; Adressatin [die]
• destinatário ::Empfänger [der]; Adressat [der]
• destino ::Schicksal [das]; Reiseziel [das]
• destroçar ::zerschlagen
• destruir ::zerstören
• desvalorizar ::entwerten
• desvaneça-se ::erblassen; verblassen; welken; verwelken
• desvantagem [a] ::Nachteil [der]; Schaden [der]
• desvantagens [as] ::Nachteile [die]; Schäden [die]
• desvantajoso ::nachteilig; ungünstig
• desvíe ::zerstreuen; fortführen; wegbringen
• desvio ::Umleitung [die]
• detalhado ::ausführlich; detailliert; einzeln; umständlich
• detalhe [o] ::Einzelheit [die]
• detective ::Geheimpolizist [der]
• detective do hotel ::Hoteldetektiv [der]
• detenha ::zurückhalten
• deter ::zurückhalten
• detergente ::Waschmittel [das]; Spülmittel [das]; Reinigungsmittel [das]; Geschirrspülmittel [das]
• detergente em pó ::Waschpulver [das]
• deteriorado ::abgelebt; baufällig; gebrechlich; hinfällig
• determinação [a] ::Bestimmung [die]
• determinado ::bestimmt
• determinar ::entscheiden; bestimmen; festsetzen
• deteste ::verabscheuen
• detrás ::hinten
• detrás de ::hinter
• deu ::zeigte
• Deus [o] ::Gott [der]
• deva ::schulden; schuldig sein
• devagar ::langsam
• devagarinho ::langsam
• deve ::soll
• dever [o] ::Aufgabe [die]; Pflicht [die]; Gebühr [die]; müssen; schulden; verdanken; sollen
• dever de casa ::Hausaufgabe [die]
• dever escolar ::Schularbeit [die]
• deveras ::fürwahr; wahrhaftig; wahrlich; wirklich
• deveres escolares ::Schularbeiten [die]
• devolver ::zurückgeben; zurückbringen
• devotado ::anhänglich; ergeben; zugetan
• dez ::10; zehn
• dez mil ::10.000; zehntausend
• dez vezes ::zehnmal
• dezanove ::19; neunzehn
• dezasseis ::16; sechzehn
• dezassete ::17; siebzehn
• Dezembro ::Dezember [der]
• dezoito ::18; achtzehn
• di samba ::des Samba
• dia [o] ::Tag [der]
• dia chuvoso ::Regentag [der]
• dia da chegada ::Anreisetag [der]
• dia da partida ::Abreisetag [der]
• dia da Páscoa ::Osterfest [das]; Ostern [das]
• dia de Ano-Novo ::Neujahrstag [der]
• dia de descanso ::Ruhetag [der]
• dia de Primavera ::Frühlingstag [der]
• dia de Semana ::Wochentag [der]
• dia do casamento ::Hochzeitstag [der]
• dia feriado ::Feiertag [der]
• dia santo ::Feiertag [der]
• dia útil ::Werktag [der]
• dia-a-dia [o] ::Alltag [der]; tägliche Leben [das]
• diabetes ::Diabetes [das]
• diabètico ::Diabetiker [der]
• diabo ::Teufel [der]
• diácono ::Diakon [der]
• diafragma ::Zwerchfell [das]
• diagnóstico ::Diagnose [die]
• diálogo [o] ::Dialog [der]; Gespräch [das]
• diamante ::Diamant [der]
• diâmetro ::Durchmesser [der]
• dianético ::Diabetiker [der]
• diante ::vorn; vor; früher; zuvor
• diante de ::vor
• diária [a] ::pro Tag; am Tag; Tagessatz [der]; täglich
• diariamente ::täglich
• diário ::Tageszeitung [die]; Tagebuch [das]; täglich
• diarreia ::Durchfall [der]
• dias ::Tage [die]
• dias de escola ::Schultage [die]
• dias de festa ::Festtage [die]
• dias que chovem ::Regentage [die]
• dicionário [o] ::Lexikon [das]; Wörterbuch [das]
• dieta ::Schonkost [die]; Diät [die]
• diferença ::Unterschied [der]; Differenz [die]
• diferenciar ::unterscheiden
• diferente ::anders; verschieden; verschiedenartig; Unterschied
• diferentemente ::andernfalls; anders
• diferentes ::unterschiedliche
• difícil ::schwierig, schwer; peinlich
• dificuldade [a] ::Schwierigkeit [die]
• dificuldades em engolir ::Schluckbeschwerden [die]
• difira ::abweichen; differieren; sich unterscheiden
• diga ::sagen sie
• diga-me ::sagen sie mir
• digamos ::sagen wir mal
• digestão [a] ::Verdauung [die]
• dígito ::Zahl; Zahlzeichen; Ziffer
• dignidade [a] ::Würde [die]
• dignitário ::Würdenträger [der]
• digno ::würdig; wert
• dilapidado ::abgelebt; baufällig; gebrechlich; hinfällig
• diluído ::verdünnen; verwässern; verdünnt
• diluir ::auflösen
• diminua ::ermäßigen
• diminuição ::erniedrigen; verringern; ermäßigen
• diminuída ::vermindert
• diminuído ::vermindert
• diminuir ::verringern; vermindern; abnehmen
• diminuto ::gering
• Dinamarca ::Dänemark [das]
• dinamarquês ::Däne [der]; dänisch
• dinamarquesa ::Dänin [die]
• dinamite ::Dynamit [das]
• dinheiro [o] ::Geld [das]
• dinheiro falso ::Falschgeld [das]
• dinheiro trocado ::Kleingeld [das]
• dinheiro-caixa ::Geldkasten [der]; Kasse [die]
• diploma ::Zeugnis [das]
• diplomata ::Diplomat [der]
• direcção [a] ::Richtung [die]; Kurs [der]; Steuer [das]; Leitung [die]; Vorstand [der]; Geschäftsleitung [die]
• direcção da firma ::Firmenleitung [die]
• direcção escolar ::Schulleitung [die]
• Direcção-Geral de Sáude ::Gesundheitsamt [die]
• direcções [as] ::Richtungen [die]
• directa ::direkt
• directamente ::geradewegs; gleich; sogleich; alsbald; flugs; sofort; umgehend
• directo [o] ::Eilzug [der]; direkt
• director [o] ::Direktor [der]; Leiter [der]; Geschäftsführer [der]
• director escolar ::Schulleiter [der]
• directora [a] ::Direktorin [die]; Leiterin [die]
• directora escolar ::Schulleiterin [die]
• directoria [a] ::Leitung [die]
• direita [a] ::rechts; nach rechts; gerade; aufrecht; direkt; recht; richtig; rechte Seite [die]; rechte Hand [die]; Rechte [die]
• direita de [a] ::rechts; rechts von
• direito [a] ::geradeaus; gerade; aufrecht; direkt; richtig; rechts; Recht [das]
• direito de autor ::Urheberrecht [das]
• direito de voto ::Stimmrecht [das]
• direitos reservados ::Verlagsrecht [das]
• direta ::direkt; ehrlich; redlich; offen; einfach
• direto ::direkt; ehrlich; redlich; offen; einfach
• diretor ::Direktor [der]; Leiter [der]; Vorsteher [der]
• diretório ::Katalog [der]; Verzeichnis [das]
• dirigente ::Führungskraft [die]
• dirigir ::fahren; Autofahren [das]; lenken; führen; richten
• dirigir-se ::sich hinwenden; sich wenden; sich begeben
• dirigir-se a :: sich hinwenden an; sich wenden an; sich begeben nach
• disciplina ::Fach [das]; Disziplin [die]; Unterrichtsfach [das]; Schulfach [das]; Studienfach [das]
• disciplina facultativa ::Wahlfach [das]
• discjockey [o] ::Discjockey [der]
• disco [o] ::Schallplatte [die]; Scheibe [die]; Diskus [der]; Wurfscheibe [die]
• disco de estacionamento ::Parkscheibe [die]
• disco duro ::Festplatte [die]
• disco rígido ::Festplatte [die]
• discoteca [a] ::Diskothek [die]
• discreta ::unauffällig; diskret; verschwiegen
• discreto ::unauffällig; diskret; verschwiegen
• discriminação ::Unterscheidung [die]; Urteilskraft [die]
• discurso [o] ::Rede [die]; Ansprache [die]; Vortrag [der]; Wort [das]
• discussão [a] ::Diskussion [die]; Auseinandersetzung [die]; Aussprache [die]; Streit [der]; *Besprechung [die]
• discuta ::diskutieren; disputieren; streiten
• discutir ::besprechen; erörtern; verhandeln; streiten; diskutieren
• discutível ::strittig; umstritten
• discutrimos ::verhandelten; besprachen; erörterten; verhandelten; diskutierten
• disparade ::Unsinn [der]
• disparar ::schießen
• dispersão ::verstreuen
• disponível ::verfügbar; vorhanden; erreichbar
• dispor ::verfügen
• disposição [a] ::Laune [die]; Stimmung [die]; Disposition [die]; Anordnung [die]; Neigung [die]
• dispositivo ::Apparat [der]; Vorrichtung [die]
• disposta ::bereit
• disposto ::bereit
• disputa ::Wortwechsel [der]; Auseinandersetzung [die]; Streit [der]
• disquete [a] ::Diskette [die]
• dissidente ::abtrünnig
• dissipador ::tauchen; eintauchen; untertauchen
• dissolva ::lösen; auflösen; schmelzen; sich auflösen
• distância [a] ::Entfernung [die]; Ferne [die]; Abstand [der]; Weite [die]
• distâncias ::Entfernungen [die]
• distante ::entfernt; weit; entlegen
• distantes ::Entfernungen [die]
• distinção ::Auszeichnung [die]
• distinga ::auszeichnen; hervorheben; unterscheiden
• distinguir ::unterscheiden
• distintivo ::ausgezeichnet
• distinto ::deutlich; anschaulich; bestimmt; deutlich; klar
• distraída ::unkonzentriert; zerstreut
• distraído ::unkonzentriert; zerstreut
• distrair ::ablenken
• distrair-se ::sich ablenken; sich zerstreuen
• distribua ::austeilen; verteilen; zuteilen; verallgemeinern
• distribui ::verteilt; teilt aus
• distribuição ::Einteilung [die]; Verteilung [die]; Verleih [der]; Verbreitung [die]; verteilen
• distribuição de leite ::Milchverteilung [die]
• distribuição de redes ::Hängemattenverteilung [die]
• distribuir ::verteilen; austeilen
• distributor [o] ::Verteiler [der]
• distrito ::Bezirk [der]
• distúrbio ::Störung [die]; Unruhe [die]; ruhestörenden Lärm machen
• ditado [o] ::Diktat [das]
• ditador ::Diktator [der]
• ditados ::Diktate [die]
• ditadura [a] ::Diktatur [die]
• ditafone ::Diktiergerät [das]
• ditar ::diktieren
• divã ::Couch [die]; Divan [der]; Ruhelager [das]
• divergência de opinião ::Meinungsverschiedenheit [die]
• diversão [a] ::Zeitvertreib [der]; Ablenkung [die]; Zerstreuung [die]; Erholung [die]
• diversas ::verschieden
• diversificar ::abwechseln
• diverso ::teilen; aufteilen; verschieden; divers
• diversos ::verschieden; verschiedene
• diverta ::amüsieren; belustigen; ergötzen; unterhalten
• divertida ::amüsant; lustig
• divertido ::amüsant; lustig
• divertimento ::Spass [der]; Vergnügung [die]; Vergnügen [das]; Freude [die]; Genuss [der]; Wohlgefallen [das]
• divertir ::amüsieren; unterhalten; vergnügen
• divertir-se ::sich amüsieren; sich vergnügen; Spass haben
• divida [a] ::Schuld [die]
• dívidas ::Schulden [die]
• dividir ::teilen; dividieren; spalten
• divino ::göttlich
• divirta-se ::viel Vergnügen; viel Spass
• divisa ::Devise [die]
• divisão [a] ::Verteilung [die]; Division [die]; Einteilung [die]; Aufteilung [die]
• divisão das salas ::Zimmereinteilung [die]
• divisão do espaço ::Raumaufteilung [die]
• divisória ::Raumteiler [der]
• divorciada ::geschieden
• divorciado ::geschieden
• divorciar-se ::sich scheiden lassen
• divórcio ::Scheidung [die]
• divulgar ::verbreiten
• diz-me ::sag mir
• diz-me lá ::sag mal
• dizer ::sagen; erwähnen; he; heda; holla; lauten
• do ::des; der; die; das; den; dem; von; in
• do ano ::des Jahres
• dobra ::falten; zusammenlegen; Falte [die]
• dobrador ::Heft [das]
• dobrar ::abknicken; verdoppeln; beugen; falten; läuten
• dobre ::Glockengeläut [das]
• dobro ::Doppelte [das]; doppelt; zweifach; verdoppeln
• doce [o] ::Süßigkeit [die]; Süßspeise [die]; Marmelade [die]; Konfitüre [die]; süß
• doce de morango ::Erdbeermarmelade [die]; Erdbeerkonfitüre [die]
• docente universitário ::Hochschuldozent [der]
• doces ::Süßigkeiten [die]; Süßspeisen [die]; Marmeladen [die]; Konfitüren [die]
• documentação ::Dokumente [die]; Unterlagen [die]
• documentário [o] ::Dokumentarfilm [der]
• documentários ::Dokumentarfilme [die]
• documento [o] ::Dokument [das]; Papier [das]; Urkunde [die]; Ausweispapier [das]; Ausweis [der]; *Schriftstück [das]
• documento do carro ::Wagenpapier [das]
• documento do seguro ::Versicherungspapier [das]
• documentos [os] ::Dokumente [die]; Papiere [die]; Urkunden [die]; Ausweispapiere [die]; Schriftstücke [die]
• documentos de veículo ::Fahrzeugpapiere [die]
• documentos do carro ::Wagenpapiere [die]
• documentos do seguro ::Versicherungspapiere [die]
• dodói ::Wehwehchen [das]
• doe ::schenken; beschenken; verehren; verschenken
• doença [a] ::Krankheit [die]
• doença em viagem ::Reisekrankheit [die]
• doença profissional ::Berufskrankheit [die]
• doença súbita ::Schlaganfall [der]; Herzinfarkt [der]
• doente ::krank, Patient
• doer ::schmerzen; weh tun
• dói-me ::tut mir weh
• doida ::verrückt
• doido ::verrückt
• dois ::2; zwei
• dois [os] ::beide; die beiden
• dois mil ::zweitausend
• dólar [o] ::Dollar [der]
• dólares ::Dollars [die]
• dolorosa ::schmerzlich; schmerzhaft; peinlich; mühsam
• doloroso ::schmerzlich; schmerzhaft; peinlich; mühsam
• dom ::Gabe [die]
• dom. ::Sonntag [der]
• domar ::zähmen
• domèstica ::häuslich; einheimisch
• domèstico ::häuslich; einheimisch
• domine ::herrschen; beherrschen
• domingo [o] ::Sonntag [der]
• Domingo de Páscoa ::Ostersonntag [der]
• domingos ::Sonntage [die]
• dominó ::Domino [das]
• dominós ::Dominos [die]
• dona [a] ::Frau [die]; Besitzerin [die]; gnädige Frau [die]
• dona de casa [a] ::Hausfrau [die]
• donde ::woher
• dono [o] ::Besitzer [der]; Herr [der]; Inhaber [der]
• dor [a] ::Schmerz [der]; Leid [das]; Weh [das]
• dor cardíaca ::Herzschmerz [der]
• dor de cabeça ::Kopfschmerz [der]
• dor de dente ::Zahnschmerz [der]
• dor de dentes ::Zahnschmerzen [die]
• dor estômago ::Magenschmerz [der]
• dor muscular ::Muskelkater [der]
• dor nas costas ::Rückenschmerz [der]
• dores [as] ::Schmerzen [die]
• dores de barriga ::Bauchschmerzen [die]
• dores de cabeça ::Kopfschmerz [der]; Kopfschmerzen [die]
• dores de dente ::Zahnschmerzen [die]
• dores de dentes ::Zahnschmerzen [die]
• dores de garganta ::Halsschmerz [der]
• dorido ::schmerzerfüllt
• dormida ::Übernachtung
• dormir ::schlafen; Schlaf [der]
• dormitório [o] ::Schlafzimmer [das]
• dormitórios ::Schlafzimmer [die]
• dorso ::Rücken [der]; zurück
• dos ::des; der; die
• dose ::ausstatten; dotieren
• dose [a] ::Portion [die]
• doseamento ::Dosierung [die]
• dourada ::vergoldet; golden; Goldbrasse [die]
• dourado ::vergoldet; golden
• dourar ::vergolden
• doutor [o] ::Arzt [der]; Doktor [der]
• doutora [a] ::Ärztin [die]; Doktorin [die]
• doutras ::in anderen
• doze ::12; zwölf
• doze vezes ::zwölfmal
• dragão ::Drache [der]
• drama ::Drama [das]; Schauspiel [das]
• dramático ::dramatisch
• drapeje ::drapieren; mit Tuch bekleiden; schmücken
• drástico ::drastisch; stark wirkend
• drive ::Laufwerk [das]
• drive de disquette ::Diskettenlaufwerk [das]
• driving-licencíe ::Führerschein [der]
• droga ::Droge; verflixt; betäuben
• drogaria ::Drogerie [die]; Apotheke [die]
• dromedário ::Dromedar [das]; Kamel [das]
• duas ::2; zwei
• duas vezes ::zweimal
• duche [o] ::Dusche [die]
• dum ::eines; einer; einiger
• duma ::eines; einer; einiger
• dumas ::eines; einer; einiger
• duna ::Düne [die]
• duns ::einiger
• dupla ::doppelt; zweifach
• duplicata ::vervielfältigen
• duplo ::doppelt; zweifach
• duque ::Herzog [der]
• duquesa [a] ::Herzogin [die]
• dura ::hart
• duração ::Dauer [die]
• durante ::während; bei; über; für; um; um zu; da; denn; weil
• durar ::dauern; fest
• duro ::hart; starr; steif; spröde
• dúvida [a] ::Zweifel [der]; zweifeln; bezweifeln; misstrauen
• duvidar ::zweifeln; bezweifeln; Bedenken [die]; Zweifel [die]
• duvidoso ::zweifelhaft
• duzentas ::200; zweihundert
• duzentos ::200; zweihundert
• dúzia ::Dutzend [das]

E
• é ::ist; bist; sind; seid; kommen; ist es; es ist; er ist; so ist es
• e ::und
• E.U.A. ::Vereinigten Staaten [die]; Vereinigten Staaten von Amerika [die]; USA [die]
• eclesiástico ::kirchlich
• eclusa ::Schleuse [die]
• eco ::Echo [das]
• ecoar ::wiederhallen
• ecologia ::Ökologie [die]
• economia [a] ::Wirtschaft [die]; Wirtschaftlichkeit [die]; Ersparnis [die]; Ökonomie [die]; Betriebswirtschaft [die]
• economia agrícola ::Agrarwirtschaft [die]
• económica ::wirtschaftlich; sparsam
• económico ::wirtschaftlich; sparsam
• economista [o] ::Wirtschaftswissenschaftler [der]
• economizar ::sparen
• ecrã [o] ::Bildschirm [der]; Leinwand [die]
• eczema [o] ::Ausschlag [der]
• edição [a] ::Herausgabe [die]; Ausgabe [die]; Auflage [die]; Druck [der]; herausgeben; ausrufen; proklamieren
• edifício [o] ::Gebäude [das]; Hochhaus [das]; Anbau [der]; Bau [der]; Bauwerk [das]
• edifício para escritórios ::Bürogebäude [das]
• Edimburgo ::Edinburg [das]
• edital ::Bekanntmachung [die]
• edite ::redigieren
• editor ::Verleger [der]; Verlag [der]
• editora ::Verlag [der]
• editorial ::Leitartikel [der]
• edredão ::Federbett [das]
• educação [a] ::Erziehung [die]
• educação artistica ::Kunsterziehung [die]
• educação físcia ::Sportunterricht [der]
• educado ::gebildet; gesittet
• educador de infância ::Kindergärtner [der]
• educadora de infância ::Kindergärtnerin [die]
• educandário ::Bildungsanstalt [die]; Erziehungsanstalt [die]
• educar ::erziehen
• educativa ::bildend; erzieherisch
• educativo ::bildend; erzieherisch
• eduque ::aufziehen; bilden; erziehen; züchten
• efectivo ::effektiv
• efeito ::Wirkung [die]
• efeito estufa ::Treibhauseffekt [der]
• efervescência [a] ::Moussieren [das]
• eficaz ::drastisch; zweckdienlich
• eficiente ::wirksam
• Egipto [o] :Ägypten [das]
• egoísta [o] ::Egoist [der]
• égua ::Stute [die]
• eis ::hier sind; sind
• eixo [o] ::Achse [die]
• eixo da Terra ::Erdachse [die]
• ela ::sie; er; es; das; die; ihr; ihrer
• ela mesma ::selber; selbst
• elas ::sie
• elástico ::elastisch; federnd
• ele ::er; es; ihm
• ele [a] ::ihm
• eléctrão ::Elektron [das]
• eléctrica ::elektrisch; Straßenbahn [die]
• electricidade ::Elektrizität [die]
• electricista ::Elektriker [der]
• eléctrico [o] ::Straßenbahn [die]; elektrisch; elektrisierend
• eléctron ::Elektron [das]
• electrónico ::elektronisch
• elefante ::Elefant [der]; Elefanten [die]
• elegante ::elegant; gewandt; schlank; geschmackvoll
• eleger ::wählen
• eleição [a] ::Wahl [die]; Auslese [die]
• eleja ::auslesen; wählen; auswählen; erwählen
• elem ::sie
• elementar ::elementar
• elemento [o] ::Element [das]; Teil [das]; Fundament [das]; Grundlage [die]
• eles ::sie
• elevado ::gehoben; erhaben; hoch
• elevador [o] ::Aufzug [der]; Fahrstuhl [der]; Lift [der]
• elevador de serviço ::Küchenaufzug [der]
• elevador soçial ::Personalaufzug [der]
• elevadores [os] ::die Aufzüge [die]
• elevar-se ::erheben; sich erheben; sich erhöhen
• eliminação ::Inklination [die]; Lust [die]
• eliminado ::ausgeschieden; beseitigt
• eliminador ::Gummi [das]
• eliminar ::beseitigen; ausschalten
• elimine ::austilgen; ausrotten; vertilgen
• elipse ::Ellipse [die]
• elo ::Glied [das]
• elogio ::Lob [das]
• em ::in; im; an; auf; bei; neben; um; in den; in der; nach; zu
• em baixo ::unten
• em branco ::offen
• em breve ::bald
• em cima ::oben
• em décimo lugar ::zehntens
• em frente ::geradeaus; gegenüber; an der Vorderseite; auf der Vorderseite
• em geral ::meistens; überhaupt; im allgemeinen
• em jejum ::nüchtern
• em lado nenhum ::nirgendwo; nirgends
• em linha reta ::aufrecht; direkt; gerade; gradlinig; unmittelbar
• em nenhuma parte ::nirgends
• em nono lugar ::neuntens
• em outra parte ::anderswo
• em parte ::teilweise
• em parte alguma ::nirgends
• em ponto ::genau; Punkt; um Punkt
• em primeiro lugar ::zunächst; zuerst; erstens
• em qualquer lugar ::irgendwo
• em quarto lugar ::viertens
• em quinto lugar ::fünftens
• em segundo ::zweitens; Sekunde
• em segundo lugar ::zweitens
• em sétimo lugar ::siebtens
• em sexto lugar ::sechstens
• em vão ::vergebens; umsonst
• em vez de ::statt; an Stelle von
• emagrecer ::abnehmen
• emanações ::Ausdünstung [die]; Dunst [der]
• embaixada ::Botschaft [die]; Gesandtschaft [die]
• embaixador ::Botschafter [der]; Gesandte [der]; Bote [der]
• embalar ::packen; einpacken; verpacken; Ballen [der]; Paket [das]
• embarcar ::an Bord gehen; verschiffen; einschiffen
• embarque ::Einschiffung [die]
• embate [o] ::Zusammenstoß [der]
• embelezamento ::Verschönerung [die]
• emblema ::Abzeichen [das]; Emblem [das]; Sinnbild [das]
• embora ::obwohl; noch; bereits; schon; aber; doch; dennoch; jedoch
• embraiagem [a] ::Kupplung [die]; greifen; ergreifen
• embregada ::Angestellte [die]; Dienstmädchen [das]
• embregada da limpeza ::Raumpflegerin [die]
• embregada de consultório ::Arzthelferin [die]
• embregada de mesa ::Kellnerin [die]
• embregada de quarto ::Zimmermädchen [das]
• embrulhar ::einpacken; einwickeln; packen
• embrulho [o] ::Verpackung [die]; Päckchen [das]
• emendar ::flicken
• emende ::ausbessern; flicken
• ementa [a] ::Speisekarte [die]; Menü [das]
• emergência ::Notfall [der]; Krisis [die]; Krise [die]
• emerja ::erscheinen
• emfatize ::unterstreichen
• emigrante [a] ::Emigrantin [die]; unstet; wanderlustig
• emigrante [o] ::Emigrant [der]; unstet; wanderlustig
• eminente ::ansehnlich; eminent; hervorragend
• emissão [a] ::Sendung [die]
• emissor [o] ::Sender [der]
• emissora de radiodifusão ::Rundfunksender [der]
• emita ::schicken; senden; einsenden
• emita-se ::von sich geben
• emoção [a] ::Erregung [die]; Empfindung [die]; Bewegung [die]; Rührung [die]
• emocional ::emotional
• emocionante ::aufregend
• empacotar ::einpacken
• empenhar-se ::bemühen
• empenho ::Bemühung [die]
• empertigada ::steif; straff; stramm
• emplasto ::Pflaster [das]
• empoeirado ::staubig
• empola ::Brandblase [die]
• empoleirado ::hochnäsig
• empreendedor ::unternehmungslustig; wagemutig; kühn
• empreender ::unternehmen
• empregada doméstica ::Dienstbotin [die]; Magd [die]; Zimmermädchen [das]; Zofe [die]
• empregada [a] ::Angestellte [die]; Magd [die]; Anstellung [die]; Hausangestellte [die]; angestellt
• empregado [o] ::Angestellte [der]; Dienstbote [der]; Diener [der]; Bursche [der]; Gehilfe [der]; *Kellner [der]; Hausangestellte [der]; angestellt
• empregado de escritório ::Büroangestellte [der]
• empregado de mesa ::Kellner [der]
• empregado do posto de abastecimento ::Tankwart [der]
• empregar ::beschäftigen
• emprego [o] ::Verwendung [die]; Anstellung [die]; Stelle [die]; Arbeit [die]; Arbeitsplatz [der]
• empresa ::Firma [die]; Betrieb [der]; Unternehmen [das]; Unternehmung [die]
• empresário ::Unternehmer [der]
• empressa [a] ::Unternehmen [das]; Betrieb [der]
• emprestar ::verleihen; leihen; borgen; darleihen; entlehnen
• empreste ::verleihen; leihen; borgen; darleihen; entlehnen
• empréstimo [o] ::Darlehen [das]
• empurrão ::erschüttern; reißen; zerren; anziehen
• empurrar ::schließen; stoßen; drücken; schieben
• empurro ::schiebt; er schiebt
• empurrou ::zurückstoßen
• emrestado ::leihen; geliehen
• emrestei ::lieh; verlieh
• emudecer ::Verstummen [das]
• enamorado ::verliebt
• encadernação ::Einband [der]
• encadernar ::binden
• encaminhar ::führen
• encanamento [o] ::Kanalisation [die]
• encantada ::sehr erfreut; begeistert; enzückt; hingerissen
• encantado ::sehr erfreut; begeistert; enzückt; hingerissen
• encantar ::erfreuen; entzücken
• encanto [o] ::Zauber [der]; Anmut [die]; anmuten
• encargo ::Auftrag [der]
• encarnada ::rot
• encarnado ::rot
• encarregado ::Bearbeiter [der]
• encenação ::Inszenierung [die]
• encenador ::Regisseur [der]
• encenadora ::Regisseurin [die]
• encerra ::beendet; schließt
• encerrar ::beenden; schließen
• enchaqueca ::Migräne [die]
• enchente [a] ::Überschwemmung [die]; Hochwasser [das]
• enchente de maré ::Flut [die]
• encher ::füllen; ausfüllen; erfüllen
• enchido ::Wurst [die]
• enciclopédia ::Enzyklopädie [die]
• encolher ::einschrumpfen
• encomenda [a] ::Bestellung [die]; Paket [das]; Auftrag [der]
• encomendar ::bestellen
• encontrado ::fundieren; gründen; begründen
• encontramos ::finden; treffen; begegnen
• encontrar ::finden; treffen; begegnen
• encontrar-se ::sich finden; sich treffen; sich verabreden; sich begegnen
• encontraram ::trafen; fanden; begegneten
• encontraste ::fandest; trafst; begegnetest
• encontrastes ::begegnetet; fandet; traft
• encontrei ::fand; traf; begegnete
• encontro ::Treffen [das]; Verabredung [die]; Zusammentreffen [das]; Begegnung [die]; antreffen; begegnen
• encontrou ::fandest; fand; trafst; traf; begegnetest; begegnete; verabredetest
• encostar ::stützen; lehnen
• encostar-se ::sich anlehnen; anlehnen
• encostou ::lehnt an
• endereço [o] ::Anschrift [die]; Adresse [die]; adressieren; ansprechen
• endereço no estrangeiro ::Auslandsadresse [die]; Auslandsanschrift [die]
• endiabrado ::unartig
• endosse ::indossieren; vermerken; gutheißen
• endosso ::Giro [das]
• enegrecer ::schwänzen
• energético ::forsch; tüchtig
• energia [a] ::Energie [die]; Tatkraft [die]; Nachdruck [der]; Willenskraft [die]
• energia atómica ::Atomenergie [die]
• energia solar ::Sonnenenergie [die]; Solarenergie [die]
• enfarte ::Infarkt [der]; Herzinfarkt [der]
• enfarte cardíaco [o] ::Herzinfarkt [der]
• enfarte do miocárdio ::Herzinfarkt [der]
• ênfase [a] ::Nachdruck [der]; Begeisterung [die]; Emphase [die]; Schwung [der]
• enfeitado ::geschmückt
• enfeitar ::schmücken
• enfeitiçar ::verhexen
• enfermeira [a] ::Krankenschwester [die]
• enfermeiro [o] ::Krankenpfleger [der]
• enfiada ::Reihe [die]; Kette [die]
• enfileirar ::aneinander reihen
• enfim ::schließlich; endlich
• enfim sobreviver ::überleben
• enganado ::irren
• enganar ::täuschen; anlügen
• enganar ::täuschen; betrügen
• enganar-se ::sich irren
• engano [o] ::Irrtum [der]; Betrug [der]; Täuschung [die]; Missverständnis [das]
• engarrafado ::abgefüllt
• engarrafamento ::Stau [der]; Verkehrsstau [der]
• engarrafamento de trânsito ::Verkehrsstau [der]; Stau [der]
• engarrafar ::abfüllen
• engendraram ::ausgedacht; entwickelt; verursacht; erzeugt
• engenharia ::Ingenieurwesen [das]
• engenheira [a] ::Ingenieurin [die]
• engenheiro [o] ::Ingenieur [der]
• engenheiros [os] ::Ingenieure [die]
• engolir ::schlucken; verschlingen
• engordar ::zunehmen; dicker werden; mästen
• engraçada ::lustig; witzig; ulkig; drollig; komisch; spasshaft
• engraçado ::lustig; witzig; ulkig; drollig; komisch; spasshaft
• engraçados ::nett; lustig; witzig; ulkig; drollig; komisch; spasshaft
• engranzamento ::Masche [die]; Schlinge [die]
• engrenagem ::Gang [der]
• enguia [a] ::Aal [der]
• enigma ::Rätsel [das]
• enjoada ::seekrank
• enjoado ::seekrank
• enjoo ::Übelkeit [die]
• enlamaçada ::verschlammt
• enlamaçado ::verschlammt
• enlameado ::schlammig; trüb
• enlouquecer ::den Verstand verlieren
• enluarada ::mondbeschienen
• enorme ::riesig; enorm; ungeheuer
• enormemente ::außerordentlich; höchst; überaus; ungemein
• enormes ::riesige; enorme
• enquanto ::während; solange
• enriquecer ::bereichern
• enrola ::rollt; wickelt; legt
• enrola-se ::rollt sich; wickelt sich; legt sich
• enrolar ::legen
• enrugamento ::Falte [die]; Furche [die]; Runzel [die]
• ensaio ::Probe [die]; Versuch [der]; Prüfung [die]; Test [der]; Essay [das]
• ensinamento ::Lehre [die]
• ensinar ::unterrichten; lehren
• ensino unificado ::Gesamtschule [die]
• ensolarada :sonnig
• ensolarado :sonnig
• ensopado de enguias ::Aaleintopf [der]
• entalar ::klemmen
• entalhe ::Falz [der]
• entanto ::indessen
• então ::dann; da; also; also dann; damals; nun
• entardecer ::in der Dämmerung
• entender ::verstehen
• enterrar ::begraben
• enterro [o] ::Beisetzung [die]; Beerdigung [die]; beerdigen
• entidade [a] ::Behörde [die]
• entra ::betritt
• entrada [a] ::Anfang [der]; Eingang [der]; Eintritt [der]; Eintrittskarte [die]; Einfahrt [die]; Vorspeise [die]; Portal [das]; Tor [das]
• entrada em funcionamento ::Inbetriebsetzung [die]
• entrada para a auto-estrada ::Autobahnauffahrt [die]
• entradas [as] ::Eintrittskarten [die]
• entramos ::treten ein
• entrando ::hereinkommen
• entranhada ::Eingeweide [die]
• entrar ::eintreten; hereinkommen
• entrar em ::betreten; einsteigen
• entre ::zwischen; unter; mitten unter; inmitten von
• entre dentro ::inmitten
• entrecote [o] ::Rippensteak [das]
• entrega ::Abgabe [die]; Zustellung [die]
• entrega de bagagem ::Gepäckausgabe [die]
• entrega de bagagens ::Gepäckausgabe [die]
• entregar ::abgeben; übergeben; zustellen; aushändigen; abliefern; ausliefern
• entregue ::liefern
• entrementes ::einstweilen; indes; inzwischen; unterdessen
• entretanto ::inzwischen; indessen; aber; doch; dennoch; jedoch
• entreteça ::flechten; schlingen; winden
• entreter ::unterhalten
• entrevista ::Termin [der]; Interview [das]; Vorstellungsgespräch [das]; Unterredung [die]
• entrevista de contração ::Einstellungsgespräch [das]
• entrevistar ::interviewen
• entrevistas ::Interviews
• entro ::betrete; betreten
• entusiasmada ::begeistert
• entusiasmado ::begeistert
• entusiasmo ::Begeisterung [die]; Enthusiasmus [der]
• entusiastada ::Begeisterte [der]
• entusiástico ::begeistert
• enumerar ::aufzählen
• envelhecido ::alt; betagt; verwittert
• envelope [o] ::Briefumschlag [der]; Umschlag [der]; Kuvert [das]
• envenamento ::Vergiftung [die]
• envergonhada ::verschüchtert; verschämt; geniert
• envergonhado ::verschüchtert; verschämt; geniert
• envergonhar ::beschämen; genieren
• envergonhar-se ::sich schämen; sich genieren
• enviado ::geschickt; gesendet
• enviar ::schicken; senden; einsenden
• enviou ::senden; schicken
• envoltório ::Banderole [die]; Papierstreifen [der]; Streifen [der]
• enxada ::Hacke [die]
• enxaguadura ::gurgeln; spülen
• enxaguar ::spülen
• enxaqueca ::Migräne [die]
• enxôfre ::Schwefel [der]
• enxugar ::abtrocknen
• episódio ::Folge [die]; Episode [die]
• época [a] ::Zeitabschnitt [der]; Epoche [die]; Saison [die]
• época do Natal [a] ::Weihnachtszeit [die]
• Equador ::Equador [das]; Äquator [der]
• equilíbrio ::Gleichgewicht [das]
• equipa [a] ::Mannschaft [die]
• equipagem ::Mannschaft [die]
• equipamento ::Ausrüstung [die]; auftakeln; ausrüsten
• equipar ::ausrüsten
• equipe ::Mannschaft [die]; ausrüsten; equipieren
• equipe de funcionários ::Stab [der]
• equitação ::Reitsport [der]; Reiten [das]
• equivalente ::gleichwertig; Äquivalent [das]; Ersatz [der]
• equívoca ::mehrdeutig
• equívoco ::mehrdeutig
• era [a] ::Zeitalter [das]; sein
• era uma vez ::es war einmal
• ereto ::gründen; etablieren; fundieren; begründen
• erguer ::aufrichten
• erigir ::Zusammenstellung [die]
• ermitão ::Einsiedler [der]
• errada ::falsch
• errado ::falsch
• errar ::irren; verfehlen
• erro [o] ::Fehler [der]; Fehlverhalten [das]; Irrtum [der]; Wanze [die]; Insekt [das]
• erro ortográfico ::Rechtschreibfehler [der]
• errôneo ::falsch; irrig
• erudito ::gelehrt
• erupção cutânea ::Ausschlag [der]
• erva ::Gras [das]; Kraut [das]
• erva daninha ::Unkraut [das]; jäten; ausjäten
• erva-mate ::Matepflanze [die]
• ervas ::Gräser [die]
• ervilha ::Erbse [die]
• ervinhas ::Gräser [die]; Gräslein [die]
• és ::du bist
• esbelto ::elegant; geschmackvoll
• esboço ::Wechsel [der]; Brouillon [die]; Tratte [die]
• esbugalhar ::zerreißen
• escada [a] ::Treppe [die]; Leiter [die]; Stufe [die]
• escada de caracol ::Wendeltreppe [die]
• escadas ::Treppen [die]
• escadote [o] ::Leiter [die]
• escafandro ::Taucheranzug [der]
• escala ::Skala [die]; Reihe [die]; Gamme [die]; Tonleiter [die]; Maßstab [der]; Skala [die]; Schuppe [die]; Zwischenlandung [die]
• escalada ::klettern; klimmen; steigen; ersteigen
• escalas ::Waage [die]
• escaldão ::Sonnenbrand [der]
• escalde ::brühen
• escalope [o] ::Schnitzel [das]
• escalope de vitela ::Kalbschnitzel [das]
• escalopes de porco [os] ::Schweineschnitzel [das]
• escama ::Gamme [die]; Tonleiter [die]; Maßstab [der]; Skala [die]; Schuppe [die]
• escandalosa ::skandalös
• escandaloso ::skandalös
• Escandinávia ::Skandinavien [das]
• escandinavo ::skandinavisch
• escanteio ::Eckball [der]
• escapar ::entkommen
• escape [o] ::Auspuff [der]
• escaravelho ::Käfer [der]
• escarninho ::spöttisch
• escarpa ::steiler Abhang
• escarpas ::steile Abhänge
• escassa ::knapp; spärlich
• escasso ::knapp; spärlich
• escava ::gräbt
• escavação [a] ::Schacht [der]; ausgraben; wühlen
• esclareça ::darlegen; einleuchten; erklären; erläutern
• esclarecido ::abgeklärt
• esclarecimento ::Aufklärung [die]
• escocês [o] ::Schotte [der]
• Escócia ::Schottland [das]
• escola [a] ::Schule [die]; Richtung [die]
• escola de artes cénicas ::Schauspielschule [die]
• escola de condução ::Fahrschule [die]
• escola de engenharia ::Ingenieurschule [die]
• escola de ensino básico normal ::Hauptschule [die]
• escola de música ::Musikschule [die]
• escola nocturna ::Abendschule [die]
• escola politécnica ::Fachhochschule [die]
• escola primária ::Grundschule [die]
• escola profissional ::Berufsschule [die]
• escola secundária ::Gymnasium [das]
• Escola Superior de Arte ::Kunsthochschule [die]
• escolar ::Grundschule [die]; Schüler [der]; Schülerin [die]
• escolas ::Schulen [die]
• escolha ::Wahl [die]; Auswahl [die]; auslesen; wählen; auswählen; erwählen
• escolhemos ::wählten; suchten aus; wählten aus
• escolher ::aussuchen; auswählen; wählen; auslesen; erwählen
• escolheram [eles] ::sie wählten; sie suchten aus; sie wählten aus
• escolheste ::wähltest; suchtest aus; wähltest aus
• escolhestes ::wähltet; suchtet; wähltet aus
• escolheu [ela] ::sie wählte; sie suchte aus; sie wählte aus
• escolheu [ele] ::er wählte; er suchte; er suchte aus; er wählte aus
• escolhi [eu] ::ich wählte; ich suchte; ich wählte aus; ich suchte aus
• escolhida ::ausgewählt; ausgesucht
• escolhido ::ausgewählt; ausgesucht
• escolho ::Klippe [die]
• escolta ::Geleit [das]; Eskorte [die]; eskortieren; geleiten
• esconde ::versteckt
• esconde-se ::versteckt sie; versteckt sie sich
• esconder ::verstecken; verbergen
• escondida ::versteckt
• escondido ::versteckt
• escora ::Anker [der]
• escorpião ::Skorpion [der]
• escorrega ::Rutsche [die]
• escorregadia ::schlüpfrig
• escorregadio ::schlüpfrig
• escorregoar ::ausrutschen
• escorrer ::abgiessen
• escova ::Bürste [die]
• escova de cabelo ::Haarbürste [die]
• escova de dentes ::Zahnbürste [die]
• escovar ::bürsten
• escovar os dentes ::Zähne putzen
• escravidão [a] ::Sklaverei [die]
• escravo ::Knecht [der]; Sklave [der]
• escrete ::schreiben
• escreva ::schreiben; abfassen; verfassen
• escrevam :: schreiben
• escreve ::schreibt
• escrevento ::schreibt
• escrever ::schreiben; abfassen; verfassen
• escreveram ::schriebt; habt geschrieben
• escrevero ::schreibe
• escreveu ::schrieb
• escrevo ::schrieb
• escrita ::Schrift [die]; Handschrift [die]
• escrita-papel ::Briefpapier [das]
• escrito ::geschrieben; Schriftstück [das]; schriftlich
• escritor [o] ::Schriftsteller [der]; Verfasser [der]
• escritora [a] ::Schriftstellerin [die]; Verfasserin [die]
• escritório [o] ::Büro [das]; Pult [das]
• escudo [o] ::Escudo [der]; Muschel [die]; Borke [die]; Hülse [die]; Rinde [die]; Schale [die]
• esculpir ::ausmeisseln
• escultor [o] ::Bildhauer [der]
• escultora ::Bildhauerin [die]
• escultura ::Skulptur [die]; Bildhauerei [die]
• escura ::dunkel
• escuridão ::Dunkelheit [die]
• escuro ::dunkel
• escutar ::zuhören; hören; lauschen; horchen; abhören; abhorchen; aushorchen; anhören
• escute ::hören sie; horchen sie; horchen sie aus; hören sie zu
• esfarrapar ::zerfetzen
• esfera ::Kugel [die]; Sphäre [die]
• esferográfica ::Kugelschreiber [die]
• esferográficas ::Kugelschreiber [der]
• esfinge ::Sphinx [die]
• esforçar ::anstrengen
• esforçar-se ::sich abmühen; sich anstrengen
• esforço ::Anstrengung [die]; Mut [der]; Kraft [die]; Mühe [die]; Bemühung [die]; Mühsal [die]; Versuch [der]
• esforço de tempo ::Zeitraum [der]
• esfregão ::Schwammtuch [das]
• esfregar ::abreiben; reiben
• esfriar ::abkühlen
• esgotada ::ausverkauft; erschöpft; ausgebucht
• esgotado ::ausverkauft; erschöpft; ausgebucht
• esgoto [o] ::Abfluss [der]
• esguinche ::spritzen
• eslovaca ::Slowakin [die]
• eslovaco ::Slowake [der]; slowakisch
• eslovena ::Slowenin [die]
• Eslovénia ::Slowenien [das]
• esloveno ::Slowene [der]; slowenisch
• esmalte ::Nagellack [der]; Emaille [das]
• esmeralda [a] ::Smaragd [der]
• espaço [o] ::Raum [der]; Platz [der]; Weltraum [der]; Gelass [das]
• espaço em branco ::weiß; Formular [das]
• espada ::Degen [der]; Schwert [das]
• espadarte ::Schwertfisch [der]
• espaguettes ::Spaghetti [die]
• espalhar ::zerstreuen
• Espanha ::Spanien [das]
• espanhóis [os] ::Spanier [die]; spanisch; spanische
• espanhol [o] ::Spanier [der]; spanisch; spanischen
• espanhola [a] ::Spanierin [die]; spanische
• espantalho [o] ::Vogelscheuche [die]
• espantar-se ::erstaunlich; verblüffend
• espante ::in Verwunderung setzen; verwundern
• espargo ::Spargel [der]
• espargos ::Spargel [der]
• esparguete ::Spaghetti [die]
• especial ::speziell; besondere; besonderer; besonderes; außergewöhnlich; abgesondert; einzeln; spezial; speziell
• especialidade [a] ::Spezialität [die]; Fachgebiet [das]
• especialista [a] ::Spezialistin [die]; Fachfrau [die]; Fachärztin [die]
• especialista [o] ::Spezialist [der]; Fachmann [der]; Facharzt [der]
• especialmente ::namentlich; besonders
• especiaria ::Gewürz [das]
• espécie ::Art [die]; Gattung [die]; Sorte [die]; Abart [die]; Schlag [der]
• espécies ::Arten [die]; Gattungen [die]; Sorten [die]
• espécies da palmeira ::Palmenart [die]; Palmensorte [die]
• específico ::spezifisch
• especifique ::spezifizieren
• espécime ::Muster [das]; Probe [die]; Probestück [das]; Spezimen [das]
• espectáculo [o] ::Schauspiel [das]; Spektakel [das]; Vorstellung [die]
• espectador [o] ::Zuschauer [der]
• espectadora [a] ::Zuschauerin [die]
• espectral ::gespenstisch
• espelho [o] ::Spiegel [der]
• espera [a] ::Warten [das]; warten; erwarten; harren
• esperamos ::hoffen
• esperança ::Hoffnung [die]; hoffen
• esperançosamente ::hoffentlich
• esperando ::wartet
• esperar ::warten; hoffen; erwarten; harren
• espere ::warten sie; erwarten sie; harren sie
• esperei ::wartest
• espero ::ich warte; wartest; ich hoffe
• esperta ::schlau; gerissen; erfahren; wach
• esperto ::schlau; gerissen; erfahren; wach
• espesso ::dick
• espessos ::dicker
• espetáculo ::Schauspiel [das]; Spektakel [das9
• espetáculos ::Augengläser [die]; Brille [die]
• espetada ::Fleischspieß [der]; Bratspieß [der]
• espetadas de carne ::Fleischspieße [die]; Bratspieße [die]
• espetar ::aufspießen
• espeto [o] ::Spieß [der]
• espiã [a] ::Spionin [die]
• espião [o] ::Spion [der]; belauschen; spionieren
• espiar ::spionieren
• espiga ::Maiskolben [der]
• espinafre ::Spinat [der]; Blattspinat [der]
• espinafres ::Spinat [der]
• espingarda ::Gewehr [das]; Flinte [die]; Revolver [der]; Presse [die]; niederschiessen
• espinha ::Gräte [die]; Fischgräte [die]
• espinheiro ::Dornstrauch [der]
• espinho ::Dorn [der]; Stachel [der]
• espinhos ::Dornen [die]; Stacheln [die]
• espiões [os] ::Spione [die]
• espiral ::Spirale [die]
• espírito ::Geist [der]; Sinn [der]; Genius [der]
• espiritual ::geistig; intellektuell
• espirrar ::niesen
• esplendor [o] ::Glanz [der]
• esponja [a] ::Schwamm [der]
• esponjoso ::schwammig
• espontâneo ::spontan
• esporádico ::sporadisch; zerstreut
• esporte ::Sport [der]; sportlich
• esportista ::Sportler [der]
• esposa ::Gattin [die]; Frau [die]; Ehefrau [die]; Gemahlin [die]
• esposo ::Gatte [der]; Mann [der]; Ehemann [der]; Gemahl [der]
• espreguiçadeira ::Liege [die]
• espremedor ::Saftpresse [die]
• espremer ::ausdrücken
• espuma ::Schaum [der]; Gischt [die]; schäumen
• espuma de barbear ::Rasierschaum [der]
• esquadra de polícia ::Polizeiwache [die]; Polizeikommissariat [das]
• esqueça-se ::vergessen
• esqueças ::vergessen
• esquece ::vergisst
• esquecer ::vergessen
• esquecer-se ::vergessen
• esquecer-se de ::vergessen; etwas vergessen
• esquecido ::vergessen; vergesslich
• esqueleto ::Skelett [das]; Gebein [das]; Gerippe [das]; Knochengerüst [das]
• esquema ::Entwurf [der]; Plan [der]; Projekt [das]; Schema [das]
• esquerda ::links; linke Hand; Linke
• esquerdo ::links; linker; linkisch; linkes; linke
• esqui [o] ::Ski [der]; Schi [der]
• esqui aquático ::Wasserski [der]
• esqui de fundo ::Skilanglauf [der]
• esquilo ::Eichhörnchen [das]; Eichhorn [das]
• esquina [a] ::Ecke [die]; Straßenecke [die]
• esquisita ::komisch; sonderbar; launisch; seltsam
• esquisito ::komisch; sonderbar; launisch; seltsam
• essa ::der; die; das; diese; dieser; dieses; diesem
• esse ::der; die; das; diese; dieser; dieses; diesem
• essência ::Essenz [die]; Wesen [das]
• essencial ::wesentlich; wichtig; Wesentliche [das]
• essencialmente ::wesentlich
• esta ::diese; dieser; dieses; diesem;
• está [ela] ::sie ist; es ist ihr; sie hat
• está [ele] ::er ist; es ist ihm; er hat; er
• está la ::hallo; ist jemand dort
• estabelecer ::setzen; niederlassen
• estabelecer-se ::sich niederlassen; sich niedersetzen
• estabelecimento ::Niederlassung [die]; Etablissement [das]
• estábulo ::Stall [der]
• estaca ::Pfeiler [der]; Pfosten [der]; Pfahl [der]; Zaunpfahl [der]
• estação [a] ::Haltestelle [die]; Bahnhof [der]; Jahreszeit [die]; Station [die]; Saison [die]
• estação alta ::Hauptsaison [die]
• estação de caminho de ferro ::Bahnhof [der]
• estação de correio ::Post [die]; Postamt [das]
• estação de correios ::Postämter [die]
• estação de merdadorias ::Güterbahnhof [der]
• estação de radiodifusão ::Rundfunkanstalt [die]
• estação de serviço ::Tankstelle [die]; Servicestation [die]
• estação do ano [a] ::die Jahreszeit [die]
• estação ferroviária ::Bahnhof [der]
• estação intermédia ::Zwischensaison [die]
• Estação Rodoviária [a] ::Busbahnhof [der]
• estação-mestre ::Bahnhofsvorsteher [der]
• estacionamento ::Parkplatz [der]
• estacionar ::parken
• estações [as] ::Haltestellen [die]; Bahnhöfe [die]
• estações do ano ::Jahreszeiten [die]
• estada ::Aufenthalt [der]; bleiben; übrigbleiben
• estadia ::Aufenthalt [der]
• estádio ::Stadion [das]
• estádio desportivo ::Sportstadion [das]
• Estádio National [o] ::Nationalstadion [das]
• estado [o] ::Staat [der]; Zustand [der]
• estado civil [o] ::Familienstand [der]
• estado conferado ::Bundesstaat [der]
• estado de desempenho ::Leistungsstand [der]
• estado do tempo ::Wetterlage [die]
• estado federado ::Bundesland [das]
• Estados Unidos [os] ::USA [die]; Vereinigten Staaten [die] ; Vereinigten Staaten von Amerika [die]; U.S.A. [die]
• Estados Unidos da América [os] ::USA [die]; Vereinigten Staaten [die] ; Vereinigten Staaten von Amerika [die]; U.S.A. [die]
• estágio ::Estrade [die]; Phase [die]; Haltestelle [die]; Station [die]; Stadium [das]
• estágio profissional ::Berufspraktikum [das]
• estágio-gerente ::Regisseur [der]
• estalagem [a] ::Gasthaus [das]
• estaleiro ::Baustelle [die]; Werft [die]
• estaleiros ::Baustellen [die]; Werften [die]
• estamos ::sind
• estampado ::gemustert
• estância [a] ::Badeort [der]
• estante [a] ::Regal [das]; Bücherregal [das]; Pult [das]; Stehpult [das]
• estante de conferencista ::Rednerpult [das]
• estão ::die; sie sind; sind; seit; ist; sie befinden; sie befinden sich; befinden; sie befindet; sie befindet sich; befindet; liegen; stecken; stehen; sitzen; hängen
• estãos ::seid
• estar ::bist; sein; befindet sich; liegen; sich befinden
• estar a ::gerade etwas tun
• estar de joelhos ::knien
• estar deitado ::liegen
• estar em flor ::blühen
• estar em pé ::stehen
• estás ::bist Du
• estas ::diese
• estátua ::Statue [die]; Bildsäule [die]; Standbild [das]
• este ::diese; dieser; dieses; Osten [der]
• esteira ::Matte [die]
• esteira isolante ::Isomatte [die]
• esteja ::bist es; sind
• estejam ::seid
• estêncil ::Schablone [die]; Matrize [die]
• estender ::ausstrecken; reichen
• estender-se ::sich ausbreiten
• estepe ::Steppe [die]
• esterco ::Mist [der]
• esterno ::Brustbein [das]
• estes ::diese; dieser; dieses; diesem
• esteve [ela] ::sie war
• esteve [ele] ::er war
• esticado ::gespannt
• esticar ::spannen
• estilete ::Griffel [der]
• estilo ::Stil [der]
• estima ::Wertschätzung [die]
• estimada ::geehrt
• estimado ::geehrt
• estimar ::schätzen
• estimativa ::abschätzen; bewerten; einschätzen
• estímulo [o] ::Ansporn [der]
• estio ::Sommer [der]
• estipulação ::Bedingung [die]; Klausel [die]; Vorbehalt [der]
• estivador ::Hafenarbeiter [der]
• estive [eu] ::war [ich]
• estivemos ::waren
• estiveram [eles] ::waren [sie]
• estoirado ::fertig
• estojo ::Futteral [das]; Etui [das]; Brillenetui [das]
• estojo escolar ::Federmäppchen [das]
• estômago [o] ::Magen [der]
• Estónia ::Estin [die]; Estland [das]
• estónio ::estnisch
• estoque [o] ::Lagerbestand [der]
• estória [a] ::Erzählung [die]; Geschichte [die]
• estorvar ::stören; behindern
• estou ::bin; ich bin; hier bin ich; Hallo
• estou a falar ::ich spreche
• estou a trabalhar ::ich arbeite
• estou óptimo ::sehr gut; wunderbar
• estouro ::bersten; platzen; zerplatzen; zerspringen
• estrada [a] ::Straße [die]; Autobahn [die]; Landstraße [die]; Bahn [die]; Chaussée [die]; Strecke [die]; Weg [der]
• estrada de ferro ::Eisenbahnweg [der]; Bahn [die]; Eisenbahn [die]
• estrada de grande tráfego ::Hauptverkehrsstraße [die]
• estrada federal ::Bundesstraße [die]
• estrada nacional ::Nationalstraße [die]; Landstraße [die]
• estradas ::Straßen [die]
• estragada ::kaputt; verdorben
• estragado ::kaputt; verdorben
• estragar ::kaputt machen
• estragar ::verderben; beschädigen
• estragar-se ::verderben; beschädigen
• estrago ::Schaden [der]
• estrague ::pfuschen
• estrangão ::Estragon [der]
• estrangeira [a] ::Ausländerin [die]
• estrangeiro [o] ::Ausländer [der]; Ausland [das]; ausländisch; fremd; widerwärtig
• estrangeiros ::Ausländer [die]
• estrangule ::erwürgen
• estranha ::fremd; seltsam; merkwürdig; sonderbar; unheimlich
• estranho ::fremd; seltsam; merkwürdig; sonderbar; unheimlich
• estratégia ::Strategie [die]
• estratégico ::strategisch
• estrear ::einweihen
• estreia [a] ::Premiere [die]; Uraufführung [die]; Einweihung [die]
• estreita ::eng; schmal
• estreito ::eng; schmal
• estrela ::Stern [der]; Star [der]; Estrela [das] (Stadtteil Lissabons)
• estrela da manha ::Morgenstern [der]
• estrela da noite ::Abendstern [der]
• estrela fixa ::Fixstern [der]
• estrela-do-mar ::Seestern [der]
• estrelados ::Spiegeleier [die]
• estrelas [as] ::die Sterne [die]
• estrelinha ::Sternchen [das]; Sternlein [das]
• estremecer ::schütteln
• estribilho ::Kehrreim [der]; Refrain [der]
• estrito ::rigoros
• estrofe ::Strophe [die]; Vers [der]
• estrondo ::zuschlagen
• estrutura ::Struktur [die]; Körperbau [der]; Bildung [die]; Struktur [die]
• estudam ::studieren
• estudante [a] ::Studentin [die]; Schülerin [die]
• estudante [o] ::Student [der]; Schüler [der]
• estudante de medicina ::Medizinstudent [der]; Medizinstudentin [die]
• estudante universitária ::Studentin [die]
• estudante universitário ::Student [der]
• estudantes ::Studenten [die]; Studentinnen [die]
• estudar ::studieren; lernen; forschen; Studium [das]
• estúdio ::Atelier [das]; Studio [das]
• estúdio cinematográfico ::Filmstudio [das]
• estúdio de som ::Tonstudio [das]
• estúdio de televisão ::Fernsehstudio [das]
• estudioso ::eifrig; lernbegierig
• estudo [o] ::Studium [das]; studieren
• estudos ::lernen
• estudos sociais ::Sozialkunde [die]
• estufada ::geschmort
• estufado ::geschmort
• Estugarda ::Stuttgart [das]
• estupefaciente ::Rauschgift [das]
• estúpida ::dumm; blöd
• estúpido ::dumm; blöd
• esvazar-se ::sich entlehren; verströmen
• esvaziar ::leeren; verströmen
• esvoaçar ::fliegen
• etapa [a] ::Schritt [der]; Tritt [der]; Stufe [die]; schreiten; treten
• etc. ::usw.
• eterna ::ewig
• eterno ::ewig
• ética ::sittlich; ethisch
• éticas ::Ethik [die]; Sittenlehre [die]
• ético ::sittlich; ethisch
• Etiópia ::Äthiopien [das]
• etiqueta ::Preisschild [das]; Etikett [das]; Aufkleber [der]
• etnia ::Volk [das]
• étnico ::ethnisch
• eu ::ich
• eu mesmo ::selbst; mir; mich
• EUA ::USA [die]
• eufórica ::euphorisch
• eufórico ::euphorisch
• eurocheque [o] ::Euroscheck [der]
• Europa [a] ::Europa [das]
• europeia ::europäisch
• europeu ::europäisch
• evacuação [a] ::Stuhlgang [der]
• evacue ::entleeren; evakuieren; räumen
• evangélico ::evangelisch
• evento ::Ereignis [das]; Event [das]
• evidente ::offensichtlich
• evidentemente ::natürlich; selbstverständlich
• evitar ::vermeiden; umgehen
• evite ::meiden; vermeiden; ausweichen
• evocar ::hervorrufen
• ex-marido [o] ::Ex-Ehemann [der]
• exacta ::genau
• exactamente ::gerade
• exacto ::genau
• exagerada ::übertrieben
• exagerado ::übertrieben
• exagerar ::übertreiben; überschätzen
• exagero [o] ::Übertreibung [die]
• exame [o] ::Examen [das]; Prüfung [die]; Untersuchung [die]
• exame de admissão ::Aufnahmeprüfung [die]
• exame final ::Abschlussprüfung [die]
• exames de laboratório ::Laboruntersuchungen [die]
• examinação ::Examen [das]
• examinar ::prüfen
• exata ::genau
• exatamente ::bündig; gerade
• exatidão ::Genauigkeit [die]
• exato ::genau
• excedente ::Überschuss [der]
• exceder ::überschreiten
• excelência ::Eminenz [die]; Erlaucht [der]; Exzellenz [die]; Hoheit [die]; Majestät [die]
• excelente ::ausgezeichnet; hervorragend
• excepção [a] ::Ausnahme [die]
• excepcional ::außergewöhnlich
• excessivamente ::äußerst
• excessivo ::übermäßig; übertrieben
• excesso ::Überfluss [der]
• exceto ::ausnehmen; ausschließen; ausgenommen; außer
• excise-dever ::Akzise [die]; Verbrauchssteuer [die]
• excitação ::Anregung [die]; Erregung [die]
• excitador ::Fahrer [der]; Chauffeur [der]; Fuhrmann [der]
• excitamento ::Anregung [die]; Erregung [die]
• exclamar ::ausrufen
• exclua ::ausnehmen; ausschließen
• excluir ::ausnehmen; ausschließen
• exclusivamente ::ausschließlich
• exclusivo ::ausschließlich; exklusiv
• excursão [a] ::Ausflug [der]; Exkursion [die]
• excursão a pé ::Wanderung [die]
• excursão de bicicleta ::Fahrradtour [die]
• excursão de montanhista ::Bergtour [die]
• excursão de um dia ::Tagesausflug [der]
• execução ::Hinrichtung [die]; Ausführung [die]
• executar ::hinrichten; durchführen; ausführen; exekutieren; vollstrecken
• execute ::erfüllen
• exemplares ::Exemplare [die]; Beispiele [die]; Vorbilder [die]
• exemplo ::Beispiel [das]; Vorbild [das]; Exemplar [das]; Exempel [das]
• exerça ::praktizieren
• exercer ::praktizieren; ausüben; betreiben
• exercício [o] ::Übung [die]; Klassenarbeit [die]; Exerzitium [das]; exerzieren; üben; einüben
• exercício de ginástica ::Turnübung [die]
• exercitar ::üben
• exército ::Heer [das]; Armee [die]
• exibição ::ausstellen; zeigen; Ausstellungsstück [das]; Beweisstück [das]
• exigir ::fordern; verlangen
• exista ::bestehen; da sein; existieren; vorhanden sein
• existe ::es gibt
• existem ::existieren
• existência ::Dasein [das]; Bestehen [das]; Existenz [die]
• existente ::vorhanden
• existir ::existieren; zur Verfügung stehen; bestehen; da sein; vorhanden sein
• êxito [o] ::Erfolg [der]; Gelingen [das]
• exótica ::exotisch
• exótico ::exotisch
• expansão ::Ausdehnung [die]; Expansion [die]
• expécie de marisco ::Muschelart [die]
• expedição ::abfertigen; befördern; expedieren; fortsenden
• experiência [a] ::Erfahrung [die]; Experiment [das]; Versuch [der]
• experiente ::erfahren; bewandert; gewiegt; kundig
• experimentar ::erproben; experimentieren; probieren; versuchen; anprobieren; erleben; ausprobieren
• experimentaste ::ausprobiert; erprobt; probiert; versucht; experimentiert
• experimento ::Experiment [das]; Test [der]; Versuch [der]
• expida ::beschleunigen
• expiração ::Ablauf [der]
• expirar ::verschieden
• explanação ::Aufklärung [die]; Aufschluss [der]; Erläuterung [die]
• explicação [a] ::Erklärung [die]; Aufklärung [die]; Aufschluss [der]; Erläuterung [die]
• explicações [as] ::Erklärungen [die]
• explicar ::erklären; darlegen; einleuchten; erläutern
• explique ::erkläre; lege dar; leuchtet ein; erkläre; erläutere
• exploção ::Explosion [die]
• exploração ::Ausbeutung [die]; Untersuchung [die]
• expluda ::explodieren; platzen
• expor ::ausstellen; ausführen
• exportação [a] ::Export [der]; exportiert; ausführen; exportieren
• exportações [as] ::Exporte [die]
• exportar ::exportieren
• exposição [a] ::Ausstellung [die]; Darstellung [die]; Ausführung [die]
• exposição de arte ::Kunstausstellung [die]
• expositor ::Aussteller [der]
• expressão [a] ::Ausdruck [der]; Redewendung [die]
• expressar ::Express [der]; ausschließen; aussondern; ausdrücken
• expressivo ::ausdrucksvoll
• expresso [o] ::Expresszug [der]; Fernzug [der]; Express [der]; ausschließen; aussondern; ausdrücken
• exprimir ::ausdrücken
• extensão ::Ausdehnung [die]; Suffix [die]
• extensivo ::ausgedehnt; geräumig; weit
• extenso ::weitläufig; lang
• exterior ::Ausland [das]; außen; äußerlich: äußere; äußerer; äußerem
• exterminar ::vernichten
• extermínio ::Vernichtung
• externa ::äußere; äußerer; äußerlich; außen
• externo ::äußere; äußerer; äußerlich; außen
• extinga ::auslöschen; dämpfen
• extinguir ::löschen; ausrotten; auflösen; auslöschen
• extinguir-se ::abklingen
• extinto ::gelöscht
• extintor de icêndio ::Feuerlöscher [der]
• extra-papel ::Zeichenpapier [das]
• extração [a] ::Gewinnung [die]
• extracto da conta ::Kontoauszug [der]
• extrair ::ausziehen; abbauen; gewinnen; herausziehen
• extrangeiro ::ausländisch; fremd
• extraordinária ::außergewöhnlich; ungemein; außerordentlich
• extraordinário ::außergewöhnlich; ungemein; außerordentlich
• extrato ::ausziehen; extrahieren
• extravagante ::unsinnig
• extremamente ::außerordentlich; höchst; überaus; ungemein
• extremismo [o] :: Extremismus
• extremo ::äußerst; äußerster; extrem; Ende [das]
• Extremo-Oriente [o] ::Ferne Osten [der]; Fernost [das]
• extrovertido ::extrovertiert

F
• fã [o] ::Fan [der]
• fábrica [a] ::Fabrik [die]
• fábrica de automóveis ::Automobilfabrik [die]; Automobilfirma [die]; Autofabrik [die]; Autofirma [die]
• fábrica de cerveja ::Brauerei [die]
• fabricar ::herstellen
• fábricas [as] ::Fabriken [die]
• fabrique ::anfertigen; fabrizieren; herstellen; verfertigen
• fábula ::Fabel [die]
• faca ::Messer [das]
• façanha ::Handlung [die]; Tat [die]
• face [a] ::Seite [die]; Gesicht [das]; Wange [die]; Backe [die]
• face norte ::Nordseite [die]
• fáceis ::einfach
• fachada ::Fassade [die]
• fácil ::leicht; einfach; geläufig; mühelos; nicht schwierig
• fácil de usar ::benutzerfreundlich
• facilidade [a] ::Leichtigkeit [die]
• facilitar ::erleichtern
• facilite ::erleichtern
• facilmente ::leicht; einfach
• facto [o] ::Tatsache [die]
• factor [o] ::Faktor [der]
• factos ::Sachverhalt [der]
• factura [a] ::Rechnung [die]; Quittung [die]; Warenrechnung [die]
• faculdade [a] ::Fakultät [die]; Uni-Fakultät [die]; Universitätsfakultät [die]
• fado [o] ::Schicksal [das]; Fado [der]
• faia ::Buche [die]
• faísca ::Funke [der]
• faixa ::Spur [die]; Fahrspur [die]; Bande [die]; Horde [die]; Rotte [die]; Tross [der]
• faixa de ultrapassagem ::Überholspur [die]
• fala ::Sprache [die]; Rede [die]; sprichst; spricht; sprechen; sprechen sie; sie sprechen
• fala [ela] ::sie spricht
• fala [ele] ::er spricht
• fala alemão ::sprechen sie Deutsch
• falado ::Besprechung [die]
• falador ::Schwätzer [der]
• falam ::sprecht; sprechen
• falam [elas] ::sie sprechen
• falam [eles] ::sie sprechen
• falamos ::sprechen
• falar ::sprechen; reden; Sprache [die]
• falaram ::sprachen
• fale ::reden; sprechen
• falecer ::sterben
• falha ::Vergehen [das]
• falha cardíaca ::Herzversagen [das]
• falhar ::misslingen; scheitern
• falo [eu] ::ich spreche
• falou ::sprach
• falsa ::falsch
• falsete ::Kopfstimme [die]
• falsifação ::Fälschung [die]
• falsificada ::gefälscht
• falsificado ::gefälscht
• falsificar ::fälschen
• falso ::falsch; unecht
• falta [a] ::Mangel [der]; Fehler [der]; Fehlen [das]; Manko [das]; fehlt
• falta ao dever ::Pflichtverletzung [die]
• falta de atenção ::Unaufmerksamkeit [die]
• falta de espaço ::Raummangel [der]
• faltar ::fehlen; mangeln an; abwesend sein; mangeln; ermangeln
• faltar a ::brechen
• fama ::Ruhm [der]
• família [a] ::Familie [die]
• famíliares ::Familienmitglieder [die]
• faminto ::hungrig
• famosa ::berühmt; großartig
• famosas ::berühmte; großartige
• famoso ::berühmt; großartig; berühmtes; großartiges; glorreich
• fantasia ::Phantasie [die]; Fantasie [die]; Einbildungskraft [die]
• fantasioso ::phantasievoll; fantasievoll
• fantasma ::Gespenst [das]; Geist [der]
• fantástica ::großartig; fantastisch; phantastisch; toll
• fantástico ::großartig; fantastisch; phantastisch; toll
• fantoche ::Marionette [die]; Puppe [die]
• farda ::Uniform [die]
• fardamento ::Uniform [die]
• fardas ::Uniformen [die]
• farinha [a] ::Mehl [das]
• farinha de trigo ::Weizenmehl [das]
• farmacêutica ::Apothekerin [die]
• farmacêutico ::Apotheker [der]; pharmazeutisch
• farmácia [a] ::Apotheke [die]
• faróis [os] ::Scheinwerfer [die]
• farol [o] ::Scheinwerfer [der]; Leuchtturm [der]
• farpinha ::Füller [der]
• farrofa [a] ::Maniokmehl [das]
• farto ::satt; voll
• fascinante ::bezaubernd
• fascinar ::faszinierend
• fascine ::faszinieren
• fascínio [o] ::Zauber [der]
• fascista ::faschistisch
• fase ::Phase [die]
• fast food ::Fast Food [das]
• fatia [a] ::Scheibe [die]; Brotscheibe [die]; Schnitte [die]; schneiden
• fatiga ::Ermüdung [die]; Strapaze [die]; ermüden
• fato [o] ::Tatsache [die]
• fato de banho ::Badeanzug [der]
• fato de mergulhador ::Taucheranzug [der]
• fato de treino ::Trainingsanzug [der]
• fato den banho [o] ::Badeanzug [der]
• fato espacial ::Raumanzug [der]
• fator [o] ::Faktor [der]
• fatores [os] ::Faktoren [die]
• fava ::Bohne [die]
• favor [o] ::Gefallen [der]; Gefälligkeit [die]
• favoráveis ::günstig
• favorável ::günstig; gewogen; gnädig; günstig; hold
• favorecer ::begünstigen
• favorito ::Favorit [der]; Liebling [der]
• fax ::Fax [das]; Telefax [das]
• faxineira ::Putzfrau [die]
• faz ::macht; tut
• faz calor ::es ist warm; es ist heiß
• faz favor ::ja bitte; bitte; Herr Ober
• faz frio ::es ist kalt
• fazem ::haben; machen
• fazenda [a] ::Landgut [das]; Farm [die]; Vermögen [das]; Eigenschaft [die]
• fazendeiro ::Farmer [der]
• fazendo ::machen
• fazer ::tun; machen; ausführen; treiben; handeln; sich benehmen; wirken; funktionieren; Akt [der]
• fé ::Glaube [der]; Zuversicht [die]
• febra [a] ::Schnitzel [das]; Schweinefleisch [das]
• febre [a] ::Fieber [das]
• febre dos fenos [a] ::Heuschnupfen [der]
• febre tifóide [a] ::Typhus [der]
• fechada ::geschlossen; abgeschlossen; verschlossen; zugemacht
• fechado ::geschlossen; abgeschlossen; verschlossen; zugemacht
• fechadura ::Schloss [das]; Türschloss [das]
• fechar ::schließen; verschließen; zumachen; abdrehen; abschließen; geschlossen
• fechar à chave ::zuschließen; abschließen; verschließen
• fechar a porta ::die Tür schließen
• fecho ::Reißverschluss [der]; Schluss [der]
• fecho de correr ::Reißverschluss [der]
• fecundar ::fruchtbar machen
• fedor ::Gestank [der]; stinken
• feforço ::Nachhilfe [die]
• feforço escolar ::Nachhilfeunterricht [der]
• feia ::hässlich
• feias ::hässlich
• feijão [o] ::Bohne [die]
• feijão branco ::weiße Bohne [die]
• feijão preto ::schwarze Bohne [die]
• feijão verde ::grüne Bohne [die]; Schnittbohne [die]
• feijoada [a] ::Bohnengericht [das]; Bohneneintopf [der]
• feijões [os] ::Bohnen [die]
• feio ::hässlich
• feira [a] ::Markt [der]; Jahrmarkt [der]; Messe [die]; Wochenmarkt [der]
• Feira da Ladra [a] ::Flohmarkt [der]
• feira de arte ::Kunstmesse [die]
• feira de velharias e antiguidade ::Flohmarkt [der]
• Feira International de Lisboa [a] ::Internationale Messe von Lissabon [die]
• Feira Popular ::Jahrmarkt [der]
• feirante ::Markthändler [der]
• feiras ::Märkte [die]; Messen [die]
• feiras industriais [as] ::Industriemessen [die]
• feita ::zubereitet; hergestellt
• feita de ::zubereitet aus; hergestellt aus
• feitas ::gebaut; zubereitet
• feitios ::Formen [die]; Gestalten [die]
• feito ::zubereitet; fertig
• feito de ::bestehen aus
• feitos ::zubereitet
• feixe ::Balken [der]
• felicidade [a] ::Glück [das]
• felicitação ::Glückwunsch [der]
• felicitar ::gratulieren
• feliz ::glücklich; glücklichen; glücklicher; glückliche
• felizes ::glücklich
• felizmente ::glücklicherweise
• Felsen ::rocha
• feltro ::Filz [der]
• feltro de lubrificação ::Docht [der]
• fêmea ::weiblich; Weib [das]; Weibchen [das]
• feminina ::weiblich; weiblichen
• feminino [o] ::das Weibliche
• fenda ::Spalte [die]; Riss [der]
• fender ::spalten
• fénix ::Phönix [der]
• feno ::Heu [das]
• fenômeno ::Naturerscheinung [die]; Phänomen [das]
• féria ::Feiertag [der]; freie Tag [der]; Ferien [die]; Urlaub [der]
• feriado [o] ::Feiertag [der]; freie Tag [der]; Ferien [die]; Urlaub [der]
• férias [as] ::Ferien [die]; Urlaube [die]
• férias escolares ::Schulferien [die]
• férias grandes [as] ::großen Ferien [die]; große Urlaub [der]
• férias na montanha ::Gebirgsurlaub [der]
• férias na praja ::Strandurlaub [der]
• férias pagas [as] ::bezahlte Urlaub [der]
• ferida ::Wunde [die]; Verletzung [die]; Kränkung [die]; verletzt
• ferido ::Verletzte [der]; verletzt; wund
• ferimento na cabeça ::Kopfverletzung [die]
• ferir ::verwunden; verletzen
• ferir-se ::sich verletzen
• fermento ::Hefe [die]; Schaum [der]
• feroz ::wild; scharf; heftig
• ferradura ::Hufeisen [das]
• ferramenta ::Werkzeug [das]; Mittel [das]
• ferramenta eléctricia ::Elektrowerkzeug [das]
• ferramentas [as] ::Werkzeuge [die]
• ferramentas básicas [as] ::grundlegenden Werkzeuge [die]
• férreo ::Eisen [das]; bügeln; plätten; Bügeleisen [das]
• ferro ::Eisen [das]; bügeln; plätten; Bügeleisen [das]
• ferro de engomar ::Bügeleisen [das]
• ferrovia ::Bahn [die]; Eisenbahn [die]
• ferry-boat ::Autofähre [die]; Fähre [die]
• ferryboat ::Autofähre [die]; Fähre [die]
• fértil ::fruchtbar; ergiebig
• fertilizante ::Dünger [der]; Mist [der]
• ferver ::Kochen [das]; Wasser kochen [das]
• fervura ::brausen; kochen; sieden; wallen
• festa [a] ::Fest [das]; Party [die]; Feier [die]; Bankett [das]; Festessen [das]; Gastmahl [das]; Gelage [das]; Zeche [die]
• festa da escola ::Schulfest [das]
• festa de casamento ::Hochzeitsfeier [die]
• festa national ::Nationalfeiertag [der]
• festejar ::feiern
• festival [o] ::Festival [das]
• festival artístico ::Kunstfestival [das]
• festival de jazz [o] ::Jazzfestival [das]
• festival de música ::Musikfestival [das]
• festividade ::Festlichkeit [die]
• festivo ::festlich
• Fevereiro ::Februar [der]
• fez ::mal; einmal
• fiambre [o] ::gekochte Schinken [der]; Kochschinken [der]
• fiar ::spinnen
• fibra ::Faser [die]; Fiber [die]
• fica ::befinden; sich befinden; befindet sich; befindet
• fica assim ::stimmt so
• ficam ::befinden; befinden sich
• ficamos ::verbleiben
• ficando ::wird; erweist sich
• ficar ::bleiben; sich befinden; werden; liegen; sein; übrigbleiben
• ficar aprovado ::bestehen
• ficar bem ::gut passen
• ficar com ::behalten
• ficaram ::bleibt; ist
• ficaria ::ist
• ficção cientifica [a] ::Science Fiction [die]
• ficha [a] ::Zettel [der]; Karteiblatt [das]; Karteikarte [die]; Karteizettel [der]; Stecker [der]
• ficheiro ::Datei [die]; Kartei [die]
• ficheiro de programa ::Programmdatei [die]
• ficheiro de texto ::Textdatei [die]
• ficou ::war; blieb
• fiel ::treu; gläubig; bieder; loyal
• fig-árvore ::Feigenbaum [der]
• figado ::Leber [die]
• figado de vitela ::Kalbsleber [die]
• figo [o] ::Feige [die]
• figueira ::Feigenbaum [der]
• figura [a] ::Gestalt [die]; Figur [die]
• figurante ::Statist [der]; Statistin [die]; Komparse [der]; Komparsin [die]
• figurar ::darstellen
• figuras ::Gestalten [die]; Figuren [die]
• figurativo ::bildlich
• fila [a] ::Reihe [die]; Schlange [die]; Kette [die]; Reihenfolge [die]; Tour [die]; rudern
• filé ::Filet [das]
• fileira ::Kette [die]; Reihe [die]; Reihenfolge [die]; Tour [die]; rudern
• filete ::Filet [das]; Filetstück [das]
• filetes ::Filets [die]
• filetes de cherne ::Silberbarschfilets [die]
• filha [a] ::Tochter [die]
• filhas ::Töchter [die]
• filho [o] ::Sohn [der]; Kind [das]
• filhos [os] ::Kinder [die]; Söhne [die]
• filial [a] ::Filiale [die]; Nebengeschäft [das]; Zweigniederlassung [die]
• Filipinas ::Philippinen [die]
• filme [o] ::Film [der]
• filme a cores ::Farbfilm [der]
• filme a preto e branco ::Schwarzweißfilm [der]
• filme de desenhos animados ::Zeichentrickfilm [der]
• filme de longa metragem ::Spielfilm [der]
• filme documentário ::Dokumentarfilm [der]
• filme documentários ::Dokumentarfilme [die]
• filmes [a] ::Filme [die]
• filmes de desenhos animados [os] ::Zeichentrickfilme [die]
• filosofia ::Philosophie [die]
• filósofo ::Denker [der]; Philosoph [der]; Vernunftforscher [der]
• filtro ::Filter [der]; durchseihen; filtrieren
• fim [o] ::Ende [das]; Schluss [der]
• fim da estação ::Nachsaison [die]
• fim da manhã [o] ::späte Morgen [der]
• fim-de-semana [o] ::Wochenende [das]
• fina ::fein; dünn
• finado ::Verstorbene [der]
• final ::Ende [das]; Endspiel [das]; Finale [das]; Schluss [der]
• finalidade ::Zweck [der]; Ziel [das]
• finalizar ::beenden; Ende bereiten
• finalmente ::endlich; schließlich; zuletzt
• finanças ::Finanzwesen [das]; finanzieren; Geldgeschäfte machen
• financeiro ::finanziell
• fingir ::vortäuschen
• fininha ::ganz fein
• fininho ::ganz fein
• finja ::erheucheln
• finlandês ::finnisch; Finne [der]; Finnin [die]
• Finlândia ::Finnland [das]
• fino [o] ::Fassbier [das]; Bier vom Fass [das]; fein; dünn; schließlich
• finos ::feiner; dünner
• fio ::Faden [der]; Schnur [die]; Draht [der]
• firma [a] ::Firma [die]; fest; derb; standhaft
• firma comercial [a] ::Firma [die]
• firma industrial ::Industriefirma [die]
• firmar-se ::unterzeichnen
• firmas comerciais ::Handelshäuser [die]
• firme ::fest; standhaft
• fiscal ::Steuer [die]
• fiscalizado ::überprüft
• fiscalizar ::überprüfen
• fisgar ::fangen; schnappen
• física ::Physik [die]
• físico ::körperlich; physisch; physikalisch; Physiker [der]
• fita [a] ::Band [das]; Kassette [die]; Tonband [das]
• fita adesiva ::Klebestreifen [der]
• fita cassette ::Kassette [die]
• fita de cabelo ::Haarband [das]
• fita métrica ::Maßband [das]
• fita-cola ::Klebeband [das]
• fiuncionar ::funktionieren
• fivela de cinto ::Gürtelschnalle [die]
• fixado ::befestigt
• fixador ::befestigen
• fixar ::befestigen
• fixe ::klasse
• fixo ::fest; bestimmt; starr
• fizeste ::gesehen
• flama ::Flamme [die]
• flanela ::Flanell [das]
• flash [o] ::Blitzlicht [das]
• flatulência ::Blähungen [die]
• flauta ::Flöte [die]
• flauta recta ::Blockflöte [die]
• flauta travessa ::Querflöte [die]
• flexão ::Kniebeuge [die]
• flexível ::gefügig; geschmeidig
• flocos ::Flocken [die]; Schneeflocken [die]
• flocos de cereais [os] ::Getreideflocken [die]
• flocos de neve [os] ::Schneeflocken [die]
• flor [a] ::Blume [die]
• flor de cor lilás ::lilafarbene Blume [die]; lila Blume [die]
• floreira ::Blumenkasten [der]
• Florença ::Florenz [das]
• flores [as] ::Blumen [die]
• flores da Primavera ::Frühlingsblumen [die]
• flores do jardim ::Blumengarten [der]
• floresça ::Fanfare [die]; Tusch [der]
• florescência ::Blüte [die]
• floresta [a] ::Wald [der]; Forst [der]
• floresta tropical ::Regenwald [der]
• florista ::Blumengeschäft [das]
• flutter cardíaco ::Herzflimmern [das]
• flutuador ::Brett [das]; schwimmen
• flutuante ::schwimmend
• flutuar ::wehen
• fluxo ::fließen; rinnen; strömen; Strömung [die]
• foco ::Brennpunkt [der]; Fokus [der]
• foda ::ficken; vögeln; Scheiße [die]
• fofinha ::niedlich; weich
• fofinho ::niedlich; weich
• fofoca [a] ::Gerede [das]
• fogão ::Herd [der]; Ofen [der]
• fogão eléctrico ::Elektroherd [der]
• fogão gás ::Gasherd [der]
• fogo ::Feuer [das]
• fogo-alarme ::Feuermelder [der]
• fogos [os] ::Feuer [das]; Brände [die]
• foguete ::Rakete [die]
• foi ::war; ging; hatte; es war
• foi [ela] ::sie war; sie ging
• foi [ele] ::er war; er ging; war er; ging er
• foice ::Hippe [der]; Sense [der]
• folclore ::Volkskunst [die]
• folha [a] ::Blatt [das]
• folha de louro [a] ::Lorbeerblatt [das]
• folha de papel de carta ::Briefbogen [der]
• folhagem [a] ::Laub [das]
• folhas [as] ::Blätter [die]
• folhear ::blättern
• folheto [o] ::Prospekt [das]; Propagandaschrift [die]
• fome [a] ::Hunger [der]; hungrig; hungern
• fomos ::waren; gingen
• fone de ouvidos ::Kopfhörer [die]
• fonte [a] ::Quelle [die]; Brunnen [der]; Born [der]
• foquete [o] ::Rakete [die]
• fora ::außerhalb; heraus; draussen; aussen; raus; außer; äußerlich
• fora de ::außerhalb
• foram ::waren; gingen; wart; gingt; seid gewesen; seid gegangen
• foram [elas] ::sie waren; sie gingen
• foram [eles] ::sie waren; sie gingen
• força [a] ::Kraft [die]; Stärke [die]; Gewalt [die]
• força da gravidade ::Schwerkraft [die]
• forçar ::zwingen
• forja ::schmieden
• forma ::Form [die]; Gestalt [die]; Art [die]; Weise [die]; bilden; formen; gestalten
• forma de governo ::Regierungsform [die]
• formação [a] ::Entstehung [die]; Ausbildung [die]
• formação profissional ::Berufsausbildung [die]
• formal ::förmlich; formal
• formam ::Formen [die]
• formam cachos ::Traubenformen [die]
• formanda ::Auszubildende [die]
• formando ::Auszubildender [der]
• formão ::meißeln; ziselieren; Meißel [der]
• formar ::bilden; formen
• formas ::Formen [die]; Gestalten [die]
• formato ::Format [das]
• formiga [a] ::Ameise [die]
• formo [o] ::Backofen [der]
• formoso ::wunderschön; hübsch; schön
• fórmula ::Formel [die]
• formulário ::Formular [das]; Form [die]; Gestalt [die]; bilden; formen; gestalten
• formule ::formulieren
• fornalha ::Herd [der]; Ofen [der]
• forneça ::anschaffen; ausstatten; versehen; versorgen
• fornecer ::liefern
• fornecimento ::Lieferung [die]
• forno [o] ::Backofen [der]; Ofen [der]; Herd [der]
• forno de micro-ondas ::Mikrowellenherd [der]
• forquilha ::Gabel [die]
• forro ::Futter [das]; Unterfutter [das]
• forte ::stark; kräftig; derb
• fortemente ::stark
• fortuna [a] ::Vermögen [das]; Reichtum [der]; Glück [das]; Schicksal [das]; Zufall [der]
• fósforo ::Streichholz [das]; Zündholz [das]; vermitteln; werben
• fósforo-fabricante ::Heiratsvermittler [der]
• fósforo-faça ::vermitteln; werben
• fósforos ::Streichhölzer [die]
• fóssil ::Versteinerung [die]
• fosso ::Graben [der]
• foto [a] ::Foto [das]; Bild [das]; Fotografie [die]
• fotocopiadora ::Kopierer [der]; Fotokopierer [der]
• fotógrafa ::Fotografin [die]
• fotografar ::fotografieren
• fotografia [a] ::Fotografie [die]; Foto [das]; Bild [das]; Aufnahme [die]; fotografieren
• fotografia tipo passe ::Passbild [das]; Passfoto [das]
• fotografias ::Fotografien [die]; Fotos [die]; Aufnahmen [die]; Bilder [die]
• fotográfica ::Fotoapparat [der]
• fotógrafo ::Fotograf [der]
• fotos [as] ::Fotos [die]
• fouce ::Hippe [der]; Sense [der]
• foz ::Mündung [die]; Maul [das]; Mund [der]
• fraca ::schwach
• fração ::Fraktion [die]
• fracasse ::abortieren
• fracasso [o] ::Misserfolg [der]; Niederlage [die]
• fracções ::Bruchzahlen [die]
• fraco ::schwach; flau; gelinde
• fractura de braço ::Armbruch [der]
• fractura de perna ::Beinbruch [der]
• frágil ::zerbrechlich; spröde
• fragmento ::Bruch [der]; Bruchstück [das]; Fragment [das]; Stück [das]
• fraldas ::Windeln [die]
• framboesa ::Himbeere [die]
• França [a] ::Frankreich [das]
• francês [o] ::Franzose [der]; französisch
• francesa [a] ::Französin [die]
• franceses ::französisch
• franco [o] ::Franc [der]
• franco francês ::Französische Franc [der]
• franco suiço ::Schweizer Franken [der]
• Francoforte ::Frankfurt [das]
• frango [o] ::Hähnchen [das]; Huhn [das]
• frango assado ::gebratene Hähnchen [das]
• franquesa ::Schwäche [die]
• franquia ::Porto [das]
• franquiar ::frankieren
• fraqueza [a] ::Schwäche [die]
• frasco ::Fläschchen [das]; Flasche [die]; Flakon [das]
• frase [a] ::Satz [der]; Phrase [die]
• fratura ::brechen
• fregûes [o] ::Kunde [der]; Gast [der]; Klient [der]
• freguesa ::Kundin [die]
• freio ::Bremse [die]
• freio de alarme ::Notbremse [die]
• freixo ::Asche [die]; Esche [die]
• frenético ::frenetisch
• frente [a] ::Front [die]; vorne; Vorderseite [die]; Vorderteil [das]
• frente a frente ::gegenüber
• frente de ::gegenüber
• frente de ar frio ::Kaltfront [die]
• frente quente ::Warmfront [die]
• frentista [o] ::Tankwart [der]
• frequentada ::vielbesucht
• frequentado ::vielbesucht
• frequentar ::besuchen; oft besuchen
• freqüentar ::besuchen; oft besuchen
• freqüente ::oft; häufig
• frequente ::oft; häufig
• freqüentemente ::oft; häufig; oftmals
• frequentemente ::oft; häufig; oftmals
• frequesa [a] ::Kundin [die]
• fresca ::frisch; kühl; gekühlt; neu; unberührt
• fresco ::frisch; kühl; gekühlt; neu; unberührt
• fresquinha ::ganz frisch
• fresquinho ::ganz frisch
• fria ::kalt
• frias ::kalt
• Friburgo ::Freiburg [das]
• fricção ::Reibung [die]
• friccionar ::reiben
• frigideira [a] ::Bratpfanne [die]; Pfanne [die]
• frigorífico [o] ::Kühlschrank [der]; Kühlanlage [die]
• frio [o] ::Kälte [die]; kalt
• frios ::kalt
• frita ::frittiert; gebraten; in der Pfanne gebraten
• fritar ::braten
• fritas ::gebraten; fritiert
• frite ::backen; braten
• frito ::gebraten; frittiert
• fronte ::Stirn [die]
• fronteira [a] ::Grenze [die]
• fronteiras ::Grenzen [die]
• frota ::Flotte [die]
• frouxa ::wackelig; matt
• frouxo ::wackelig; matt
• frustração [a] ::Vereitelung [die]
• frustre ::vereiteln; enttäuschen; frustrieren
• fruta [a] ::Obst [das]; Frucht [die]
• fruta tropical ::Tropenfrucht [die]
• frutaria ::Obsthandlung [die]; Obstgeschäft [das]
• frutas ::Früchte [die]; Obst [das]
• fruteira ::Obstgeschäft [das]
• fruto ::Frucht [die]; Obst [das]
• frutos ::Früchte [die]; Obst [das]
• fubá ::Maismehl [das]; Reismehl [das]
• fuga ::Flucht [die]
• fugir ::flüchten; fliehen; weglaufen; entfliehen
• fui [eu] ::ich war; ich ging
• fuinho ::Specht [der]
• fuja ::fliehen; meiden
• fulgor ::brennen; glühen; Glut [die]; Feuer [das]; Inbrunst [die]
• fuligem ::Russ [der]
• fulminante ::blitzartig
• fulvo ::goldblond; rot
• fumaça [a] ::Rauch [der]
• fumada ::geräuchert
• fumado ::geräuchert
• fumador [o] ::Raucher [der]
• fumadores ::Raucher [die]
• fumante ::Raucher [der]
• fumar ::rauchen
• fumo ::Tabak [der]; Rauch [der]; rauchen
• função [a] ::Zweck [der]; Funktion [die]
• funcionamento ::Anlauf [der]; sich erstrecken; eilen; rennen; laufen
• funcionar ::funktionieren; laufen; operieren
• funcionária [a] ::Angestellte [die]; Beamtin [die]
• funcionária aduaneira ::Zollbeamtin [die]
• funcionario [o] ::Angestellte [der]; Beamte [der]
• funcionário aduaneiro ::Zollbeamte [der]
• funcionário público ::Beamte [der]
• funcionário responsável ::Sachbearbeiter [der]; zuständige Sachbearbeiter [der]
• funda ::tief
• fundação ::Stiftung [die]; Fundament [das]; Grundlage [die]; Boden [der]
• Fundação Gulbenkian [a] ::Gulbenkian-Stiftung [die]
• fundações ::Stiftungen [die]
• fundar ::gründen
• fundaram ::gründeten
• fundir ::schmelzen
• fundo [ao] ::hinten
• fundo [o] ::Boden [der]; Hintergrund [der]; Grund [der]; tief
• funeral [o] ::Begräbnis [das]
• fungo ::Pilz [der]; Erdschwamm [der]
• funil ::Trichter [der]
• furacão ::Orkan [der]
• furador ::Locher [der]
• furar ::überdrüssig; verdrießlich
• furgão ::Gepäckwagen [der]
• furgoneta ::Lieferwagen [der]
• furiosa ::wütend
• furioso ::wütend
• furo ::Reifenpanne [die]; Loch [das]; Bohrer [der]; bohren; verdrießen
• furtar ::stehlen
• furtar-se ::sich entziehen
• furto ::Diebstahl [der]
• fuselagem ::Rumpf [der]*fusível ::Sicherung [die]; Docht [der]
• futebol [o] ::Fußball [der]
• futuro [o] ::Zukunft [die]; Futurum [das]; Futur [das]
• futuro imediato ::nahe Zukunft [die]

G
• gabardina [a] ::Regenmantel [der]
• gabarido ::Schablone [die]
• gabinete [o] ::Arbeitszimmer [das]; Büro [das]
• gad-voe ::Bremse [die]
• gado ::Vieh [das]
• gafanhoto ::Grashüpfer [der]; Heuschrecke [die]
• gaguejo ::stammeln; stottern
• gaiola ::Raddampfer [der]; Bauer [der]; Käfig [der]
• gaita [a] ::Mundharmonika [die]
• gaita de beiços [a] ::Mundharmonika [die]
• gaivota ::Möwe [die]
• gaivotas [as] ::Möwen [die]
• gajo ::Kerl [der]; Dandy [der]; Geck [der]; Gigerl [der]; Stutzer [der]
• galão [o] ::Milchkaffee im Glas [der]; große Milchkaffee [der]; Milchkaffee [der]
• galera [a] ::Galeere [die], Freundeskreis [der]
• galeria [a] ::Kunstgalerie [die]; Galerie [die]; Wandelgang [der]
• galeria de Arte ::Galerie [die]; Kunstgalerie [die]
• galerias ::Galerien [die]; Stollen [die]
• Gales ::Wales [das]
• galês ::walisisch
• galgar ::überspringen
• galinha ::Huhn [das]; Henne [die]
• galo ::Hahn [der]
• galocha ::Überschuh [der]
• galope ::Galopp [der]
• gamba ::Garnele [die]
• gancho de cabelo ::Haarklammer [die]
• ganga ::Jeans [die]
• ganha ::verdient; gewinnt; nimmt zu
• ganhamos ::verdienten; gewannen; nahmen zu
• ganhar ::verdienen; gewinnen; zunehmen; erringen
• ganharam ::verdienten; gewannen; nahmen zu
• ganharam [eles] ::sie verdienten; sie gewannen; sie nahmen zu
• ganhaste ::verdientest; gewannst; nahmst zu
• ganhastes ::verdientet; gewannt; nahmt zu
• ganhei [eu] ::ich verdiente; ich gewann; ich nahm zu
• ganho ::Gewinn; verdient; gewinnt; nimmt zu
• ganhou ::verdiente; verdientest; gewann; gewannst; nahm zu; nahmst zu
• ganhou [ele] ::er verdiente; er gewann; er nahm zu
• ganso ::Gans [die]
• gansos [os] ::Gänse [die]
• garaffão [o] ::Korbflasche [die]
• garagem [a] :: Garage [die]; Werkstatt [die]; Autowerkstatt [die]
• garagem subterrânea ::Tiefgarage [die]
• garagens [as] ::Garagen [die]; Werkstätten [die]; Autowerkstätten [die]
• garanhão ::Hengst [der]
• garantia [a] ::Garantie [die]
• garantir ::garantieren
• garçom [o] ::Bedienung [die]; Kellner [der]; Ober [der]
• garçonete [a] ::Kellnerin [die]; Bedienung [die]
• gare [a] ::Bahnhof [der]; Bahnsteig [der]
• garfo ::Gabel [die]
• gargalhada [a] ::Gelächter [das]
• garganta [a] ::Hals [der]; Kehle [die]
• gargantilha ::Halskrause [die]
• garimpeiro ::Diamantensucher [der]
• garoa [a] ::Sprühregen [der]
• garota ::Mädchen [das]; Dirne [die]
• garoto [o] ::Junge [der]; Espresso [der]; Espresso mit Milch [der]; kleine Milchkaffee [der];Milchkaffee [der]
• garoupa ::Barsch [der]
• garra ::greifen; ergreifen
• garrafa [a] ::Flasche [die]
• garrafa-termo ::Thermoskanne [die]
• garrafão ::Korbflasche [die]
• garrafas ::Flaschen [die]
• garrafeira ::Weinhandlung [die]
• gás [o] ::Gas [das]; Kohlensäure [die]
• gás natural ::Erdgas [das]
• gasóleo ::Diesel [das]
• gasolina ::Benzin [das]
• gasolina azul [a] ::Superbenzin [das]
• gasosa ::Limonade [die]
• gaspacho [o] ::kalte Gemüsesuppe [die]
• gastar ::ausgeben; verbrauchen; auslegen; verausgaben
• gasto ::abgenutzt
• gastrónoma ::Wirtin [die]
• gastronomia ::Gastronomie [die]
• gastrónomo ::Wirt [der]
• gata [a] ::Katze [die]
• gatinhar ::krabbeln
• gatinho ::Kätzchen [das]
• gato [o] ::Katze [die]; Kater [der]
• gatos ::Kater [die]; Katzen [die]
• gaveta [a] ::Schublade [die]; Lade [die]; Tischlade [die]
• gavetas [as] ::Schubladen [die]; Unterhose [die]
• geada [a] ::Frost [der]
• gelada ::eiskalt
• geladaria ::Eisdiele [die]
• geladeira [a] ::Kühlschrank [der]; Kühltasche [die]
• gelado [o] ::Speiseeis [das]; eisig; eiskalt; Eistorte [die]; Eis [das]
• gelado misto ::gemischte Eis [das]
• gelados ::eiskalt
• gelar ::gefrieren; frieren
• geléia ::Gelee [das]
• geleira [a] ::Kühltasche [die]; Eisberg [der]; Gletscher [der]
• gelo ::Eis [das]; Gefrorene [das]; Speiseeis [das]
• gema [a] ::Eigelb [das]
• gémeos ::Zwilling [der]
• gemer ::stöhnen
• Genebra ::Genf [das]
• generalizada ::verallgemeinert
• generalizado ::verallgemeinert
• género [o] ::Art [die]; Stil [der]; Abart [die]; Gattung [die]; Schlag [der]
• géneros alimentícios ::Lebensmittel [die]
• generosa ::großzügig; freigiebig
• generoso ::großzügig; freigiebig
• genética ::Genetik [die]
• gengibre ::Ingwer [das]
• gengiva ::Zahnfleisch [das]; Gummi [das]
• gênio ::Genius [der]
• genro [o] ::Schwiegersohn [der]
• gente [a] ::Leute [die]; Menschen [die]
• gentil ::reizend; nett
• gentileza ::Freundlichkeit [die]
• genuìna ::tatsächlich; authentisch; echt; glaubhaft
• genuìno ::tatsächlich; authentisch; echt; glaubhaft
• geografia ::Geographie [die]; Geografie [die]; Erdbeschreibung [die]; Erdkunde [die]
• geográfico ::geographisch; geografisch
• geologia ::Geologie [die]
• geometria ::Geometrie [die]; Raumlehre [die]
• Geórgia ::Georgien [das]
• georgiana ::Georgierin [die]
• georgiano ::Georgier [der]
• geórgico ::georgisch
• geração ::Generation [die]; Geschlecht [das]
• geral ::allgemein; meistens; universal; General [der]; Feldherr [der]
• geralmente ::im Allgemeinen
• gerânio ::Geranie [die]
• gere ::erzeugen
• gerência ::Führung [die]
• gerente [a] ::Geschäftsführerin [die]; Filialleiterin [die]
• gerente [o] ::Geschäftsführer [der]; Filialleiter [der]
• germe ::Mikrobe [die]
• gesso [o] ::Gips [der]
• gesto [o] ::Geste [die]; Handlung [die]; Gebärde [die]
• gesto de simpatia ::Symphatiegeste [die]
• gigante ::Gigant [der]; Riese [der]
• ginásio ::Turnhalle [die]; Fitnesscenter [das]
• ginástica [a] ::Gymnastik [die]
• ginecologia ::Gynäkologie [die]
• ginecologista ::Frauenarzt [der]; Frauenärztin [die]
• ginjinha ::Kirschlikör [der]
• gira ::dufte
• gira-discos ::Plattenspieler [der]
• girafa [a] ::Giraffe [die]
• girassol [o] ::Sonnenblume [die]
• giro ::dufte; toll; schön; nett; quirlen
• giz ::Kreide [die]
• glândula ::Drüse [die]
• globo ::Globus [der]; Kugel [die]; Erdball [der]; Erdkugel [die]
• globo ocular ::Augapfel [der]
• glória ::Berühmtheit [die]; Glorie [die]; Zierrat [der]
• glorifice ::loben; preisen; rühmen; verherrlichen
• glorioso ::ruhmreich
• goiaba [a] ::Guavenbirne [die]
• gojabada [a] ::Guavenmarmelade [die]
• gola ::Kragen [der]
• gola rulê ::Rollkragen [der]
• gole ::Schluck [der]
• goleira ::Tor [das]
• goleiro ::Torwart [der]
• golfe ::Golf [das]
• golfinho ::Delphin [der]; Tümmler [der]
• golfinhos [os] ::Delphine [die]; Tümmler [die]
• golfo ::Golf [der]; Bucht [die]; Haff [das]; Meerbusen [der]
• golo ::Tor [das]; Fußballtor [das]
• golpe ::Schlag [der]
• golpear ::auffallend; eindrucksvoll; treffend
• goma ::Gummi [das]
• gorda ::dick; fett
• gordo ::dick; fett
• gordura ::zwitschern; feist; dick; fett; fettig; geil; wohlbeleibt
• gordurosa ::fettig; feist; fett; geil
• gorduroso ::fettig; feist; fett; geil
• gorjeta [a] ::Trinkgeld [das]
• gorrinho ::Käppchen [das]
• gosta ::mag; mag gern; wollen; gern wollen; wollen gern; magst; magst gern; willst; willst gern
• gostam ::mögen; wollen; möchten
• gostamos ::mögen; wir mögen; wollen; wir wollen; möchten; wir möchten
• gostar ::mögen; gern mögen; gern haben; wollen; gern wollen; möchten; gern möchten
• gostaria ::ich mag gerne
• gostas ::magst du; du magst
• gostavas ::magst; möchtest
• gostei ::mag
• gostei muito dela [eu] ::ich mag sie sehr
• gosto [o] ::der Geschmack; die Freude; gerne; will gerne; mag gerne; möchte gerne; es gefällt mir
• gostou ::möchte
• gota [a] ::Tropfen [der]; fallen; fällen
• gotas ::Tropfen [die]
• goteira ::Dachrinne [die]
• gotejamento ::träufeln; triefen; tropfen
• gótica ::gotisch
• gótico ::gotisch
• governador ::Gouverneur [der]
• governe ::regieren; beherrschen; lenken; leiten; herrschen
• governo [o] ::Regierung [die]; Verwaltung [die]; Regierungsbezirk [der]; Verwaltungsbezirk [der]; Herrschaft [die]; Ministerium [das]
• governo de casa ::Haushalt [der]
• governo federal ::Bundesregierung [die]
• gozar ::genießen
• gozar de ::genießen
• Grã-Bretanha ::Großbritannien [das]
• graça [a] ::Dank [der]; Gnade [die]; Gunst [die]
• graças ::Danke
• graças a Deus ::Gott sei Dank
• gracejo ::scherzen; Jucks [der]; Scherz [der]
• gracioso ::graziös; hold; zierlich
• gradação ::Abstufung [die]
• grade ::Gitter [das]
• graduação ::Prozentgehalt [der]
• graduado ::alkoholhaltig
• gradualmente ::allmählich; nach und nach; sukzessive
• gráfico ::graphisch; grafisch; anschaulich
• grama [o] ::Gramm [das]
• gramado ::Rasen [der]
• gramática [a] ::Grammatik [die]; Sprachlehre [die]
• grampeador ::Hefter [der]
• grampo ::Klammer [die]; Krampe [die]
• grande ::groß; große; großer; großes
• grande cidade ::Großstadt [die]
• grande-avó ::Urgroßmutter [die]
• grande-avô ::Urgroßvater [der]
• grandes ::großen; große; großer
• grandioso ::großartig; herrlich
• granito ::Granit [der]
• granizo ::Graupel [der]; Hagel [der]
• granja ::Bauernhof [der]; Besitzung [die]; Gut [das]; Landgut [das]
• grânulo ::Tropfen [der]
• grão ::Korn [das]; Getreide [das]
• grão de bico ::Kichererbse [die]
• grão de café ::Kaffeebohne [die]
• grata ::dankbar; Dank [der]
• gratidão ::Dankbarkeit [die]
• gratificar ::belohnen
• gratinado ::überbacken
• grato ::dankbar
• gratuita ::gratis; umsonst; kostenlos
• gratuitamente ::gratis; umsonst; kostenlos
• gratuito ::gratis; umsonst; kostenlos
• grau [o] ::Grad [der]; Stufe [die]; Titel [der]
• grau de instrução ::Bildungsgrad [der]
• graus [os] ::Grade [die]
• grava ::aufnehmen
• gravação ::Aufnahme [die]
• gravada ::aufgenommen
• gravado ::aufgenommen; Schallplattenspieler [der]; Bandgerät [das]
• gravador de cassetes ::Kassettenrecorder [der]
• gravador de vídeo ::Videorekorder [der]
• gravamente ::ernsthaft
• gravar ::aufnehmen
• gravata [a] ::Krawatte [die]; Halsbinde [die]; Schlips [der]
• gravata-borboleta ::Fliege [die]
• grave ::schwer; ernst; schlimm; tief; gravieren
• grávida ::schwanger
• gravidade ::Wichtigkeit [die]; Schwere [die]; Ernst [der]; Schwerkraft [die]
• gravidez [a] ::Schwangerschaft [die]
• gravura a água-forte ::Scheidewasser [das]
• graxa ::Fett [das]
• Grècia [a] ::Griechenland [das]
• greda ::Kreide [die]
• grega ::Griechin [die]
• Gregia ::Griechenland [das]
• grego ::Grieche [der]; griechisch
• grelha [a] ::Grill [der]
• grelhada ::gegrillt
• grelhado ::gegrillt
• grelhador ::Grill [der]
• greve [a] ::Streik [der]
• grifada ::kursiv
• grifado ::kursiv
• grilo [o] ::Grille [die]; Heimchen [das]
• grimpa ::Gipfel [der]
• grinalda ::Gewinde [das]; Girlande [die]
• gringo ::Ausländer [der]
• gripe [a] ::Grippe [die]
• gripe causada por vírus ::Virusgrippe [die]
• grisalho ::grau
• gritar ::schreien
• grito [o] ::Schrei [der]; Geheul [das]; schreien; heulen
• griz ::Kreide [die]
• Gronelândia ::Grönland [das]
• grossa ::dick; breit; grob; raspeln
• grossas ::breit
• grosseira ::ungehobelt
• grosseiro ::ungehobelt
• grosso ::dick; breit; grob
• grupo [o] ::Gruppe [die]; Bund [der]; Bündel [das]; Büschel [das]
• grupo de dança ::Tanzgruppe [die]
• grupo de jovens ::Jugendgruppe [die]
• grupo pop ::Popgruppe [die]
• grupo sanguíneo ::Blutgruppe [die]
• gruta ::Höhle [die]; Grotte [die]
• gruta de estalactites e estalagmites ::Tropfsteinhöhle [die]
• guaraná [o] ::Guaraná [das]
• guarda [o] ::Wächter [der]; Wache [die]
• guarda-chuva [o] ::Regenschirm [der]
• guarda-costeira ::Küstenwache [die]
• guarda-lama ::Kotflügel [der]
• guarda-lamas ::Kotflügel [die]
• guarda-redes [o] ::Torhüter [der]; Torwart [der]
• guarda-roupa ::Garderobe [die]; Kleiderschrank [der]
• guarda-sol [o] ::Sonnenschirm [der]
• guardanapo ::Serviette [die]
• guardar ::verwahren; hüten; aufbewahren; behalten; bewachen
• guardas ::Wachposten [der]
• guerra ::Krieg [der]
• guerra atómica ::Atomkrieg [der]
• Guerra Fria ::Kalte Krieg [der]
• guia [a] ::Führerin [die]; Reiseleitung [die]
• guia [o] ::Führer [der]; Reiseleitung [die]
• guia de viagem ::Reiseführer [der]
• guia turística ::Fremdenführerin [die]
• guia turístico ::Fremdenführer [der]
• guiador ::Lenkstange [die]
• guiar ::lenken; fahren; führen
• guiché de informações ::Informationsschalter [der], Schalter [der]
• guiché [o] ::Schalter [der]
• guichet ::Schalter [der]
• guindaste ::Kran [der]
• guisada ::gekocht; geschmort; gedämpft
• guisado ::gekocht; geschmort; gedämpft; Eintopf [der]; Ragout [das]
• guitarra ::Gitarre [die]
• gurizada [a] ::Kinder [die]

H
• há ::es gibt; man muß; es sind; gibt es; vor; seit; ist es
• há pouco ::neulich; vorhin
• há uma hora ::vor einer Stunde
• hábil ::geschickt; anstellig; behende; fix; geschickt; geübt; gewandt
• habilidade ::Gewandheit [die]; Fertigkeit [die]
• habilitações escolares ::Schulbildung [die]
• habitação ::Wohnung [die]
• habitante [a] ::Bewohnerin [die]; Einwohnerin [die]
• habitante [o] ::Bewohner [der]; Einwohner [der]
• habitantes ::Einwohner [die]; Bewohner [die]
• habitar ::wohnen
• hábito [o] ::Gewohnheit [die]; Angewohnheit [die]
• habitual ::gewöhnlich
• habitualmente ::gewöhnlich
• habituar-se ::sich gewöhnen
• hálito [o] ::Hauch [der]; Atem [der]
• hamburguer [o] ::Hamburger [der]
• hamster ::Hamster [der]
• hardware ::Hardware [die]
• harpa ::Harfe [die]
• haste ::Stengel [der]; Stamm [der]; Baumstamm [der]; Strunk [der]
• haver ::haben
• haver de ::sollen
• hectare ::Hektar [der]
• hectolitro ::Hektoliter [der]
• hélice ::Propeller [der]; Schraube [die]; Schneckenlinie [die]
• helicóptero ::Hubschrauber [der]; Helikopter [der]
• helicóptero de salvamento ::Rettungshubschrauber [der]
• Helsínquia ::Helsinki [das]
• hemorragia ::Bluterguss [der]
• herança ::Erbe [das]
• herdade ::Bauernhof [der]
• herdar ::erben
• herdeira [a] ::Erbin [die]
• herdeiro [o] ::Erbe [der]
• herói ::Held [der]; Heroe [der]; Heros [der]
• heróina ::Heldin [die]
• hesita ::zögert
• hesitar ::zögern
• hidrelétrica ::Wasserkraftwerk [das]
• higiene ::Hygiene [die]
• higiénica ::hygienisch; gesundheitlich
• higiénico ::hygienisch; gesundheitlich
• hindu ::Hindu [der]; hinduistisch; Hinduistin [die]
• hino [o] ::Hymne [die]
• hipismo ::Reitsport [der]
• hipopótamo ::Flusspferd [das]
• hipoteca ::Hypothek [die]
• hipótese ::Annahme [die]; Hypothese [die]; Voraussetzung [die]
• história [a] ::Geschichte [die]
• história breve ::Kurzgeschichte [die]
• história humana ::Geschichte der Menschheit [die]
• histórico ::historisch; geschichtlich
• históricos ::historische
• hobby ::Hobby [das]
• hoje ::heute
• hoje em dia ::heutzutage
• Holanda [a] ::Holland [das]
• holandês [o] ::Holländer [der]; holländisch
• holandêsa [a] ::Holländerin [die]
• homem [o] ::Mann [der]; Mensch [der]
• homem branco ::weiße Mann [der]
• homem de negócios ::Geschäftsmann [der]; Händler [der]; Kaufmann [der]
• homem mau [o] ::böse Mann [der]
• homenagem ::Huldigung [die]
• homens [os] ::Männer [die]; Menschen [die]; Ehre [die]
• homicida ::Mörder [der]
• homicído ::Mord [der]
• honesta ::ehrlich; anständig; bieder; honett; rechtschaffen
• honesto ::ehrlich; anständig; bieder; honett; rechtschaffen
• honorário ::Honorar [das]
• honra [a] ::Ehre [die]; ehren; beehren; verehren
• hora [a] ::Stunde [die]; Uhr [die]; Uhrzeit [die]; Zeit [die]
• hora de ponta ::Hauptverkehrszeit [die]; Stoßzeit [die]
• hora de Verão ::Sommerzeit [die]
• hora de visita ::Besuchszeit [die]
• hora extaordinária ::Überstunde [die]
• hora local ::Ortszeit [die]
• horário ::Öffnungszeit [die]; Fahrplan [der]; Stundenplan [der]; Zeitplan [der]; Plan [der]
• horário de abertura [o] ::Öffnungszeit [die]
• horário de consulta ::Sprechstunde [die]
• horário de trabalho ::Arbeitszeit [die]
• horas [a] ::rechtzeitig
• horas [as] ::Uhren [die]
• horas de expediente ::Geschäftszeit [die]
• horas de ponta ::Hauptverkehrszeit [die]; Stoßzeit [die]
• horizontal ::horizontal; waagerecht
• horizonte ::Horizont [der]; Gesichtskreis [der]
• horrível ::schrecklich
• horror [o] ::Entsetzen [das]
• horrorosa ::schrecklich; entsetzlich
• horroroso ::schrecklich; entsetzlich
• horta ::Gemüsegarten [der]
• hortaliça [a] ::Gemüse [das]
• hortelã ::Minze [die]
• hospedado ::untergebracht
• hospedagem ::Beherbergung [die]
• hospedar ::aufnehmen
• hospedaria ::Gästehaus [das]
• hóspede ::Gast [der]
• hospedeira ::Flugbegleiterin [die]; Stewardess [die]; Hostess [die]
• hospedeira de bordo ::Flugbegleiterin [die]; Stewardess [die]
• hospitais [os] ::Krankenhäuser [die]
• hospital [o] ::Krankenhaus [das]; Hospital [das]; Spital [das]; Hospiz [das]
• hospitalidade ::gastfreundlich; Gastfreundschaft [die]
• hotéis [os] ::Hotels [die]
• hotel [o] ::Hotel [das]
• hotel das termas ::Kurhotel [das]
• hotel de categoria média ::Mittelklassehotel [das]
• hotel de luxo ::Luxushotel [das]
• hoteleiro [o] ::Hotelier [der]
• houve ::es gab
• hoverkraft ::Luftkissenboot [das]
• humana ::menschlich
• humanidade ::Menschheit [die]
• humano ::menschlich; Mensch [der]
• húmida ::feucht
• húmido ::feucht
• humildemente ::demütig
• humor ::Humor [der]; Laune [die]
• humorístico ::humorvoll
• húngara ::Ungarin [die]
• húngaro ::Ungar [der]; ungarisch
• Hungria ::Ungarn [das]

I
• i ::ist
• iate [o] ::Jacht [die]; Segler [der]; Rennsegler [der]
• iates [os] ::Jachten [die]; Segler [die]; Rennsegler [die]
• icebergue ::Eisberg [der]
• ida ::Hinreise [die]; Hinfahrt [die]
• idade [a] ::Alter [das]; Epoche [die]; Zeitabschnitt [der]
• ide ::Hinfahrt [die]
• ideais [os] ::Ideale [die]
• ideal [o] ::Ideal [das]
• idéia ::Gedanke [der]; Idee [die]; Vorstellung [die]; Konzept [das]
• idéias ::Ideen [die]; Gedanken [die]; Vorstellungen [die]; Konzepte [die]
• identidade ::Identität [die]
• identificação ::Identifizierung [die]; Nachrichtenamt [das]
• identificar ::identifizieren; erkennen; herausfinden
• identifique ::finden sie heraus; identifizieren
• idioma ::Sprache [di€]
• idiota [a] ::dumme Kuh [die]; Idiotin [die]; blödsinnig
• idiota [o] ::Dummkopf [der]; Idiot [der]; blödsinnig
• ídolo ::Idol [das]
• idoso ::bejahrt
• iglu ::Iglu [das]
• ignição ::Zündung [die]
• ignorância [a] ::Unwissenheit [die]
• ignorante ::unwissend
• igreja [a] ::Kirche [die]
• Igreja do Carmo [a] ::Karmelitenkirche [die]
• igual ::gleich; egal; entsprechen
• igualdade ::Gleichheit [die]
• igualmente ::gleichfalls; ebenfalls; gleich
• ilegível ::unleserlich
• ilha [a] ::Insel [die]; Eiland [das]
• ilha di tesouro ::Schatzinsel [die]
• illustração [a] ::Illustration [die]
• illustrações [as] ::Illustrationen [die]
• iluda ::äffen; betrügen; hintergehen; täuschen
• iluminação ::Beleuchtung [die]
• iluminar ::beleuchten
• iluminismo ::Aufklärung [die]
• ilusão [a] ::Illusion [die]
• ilustração ::Illustration [die]; Erläuterung [die]; Bild [das]; Abbildung [die]
• ilustrações ::Illustrationen [die]; Erläuterungen [die]; Bilder [die]; Abbildungen [die]
• ilustrado ::illustriert
• ilustrados ::illustriert
• ilustre ::illustrieren
• ímã ::Magnet [der]
• imagem [a] ::Bild [das]; Heiligenbild [das]; Ebenbild [das]; Erscheinung [die]; Ansicht [die]; Abbild [das]; Figur [die]; Gestalt [die]
• imagens ::Bilder [die]; Heiligenbilder [die]; Ebenbilder [die]; Erscheinungen [die]; Ansichten [die]; Abbilder [die]; Figuren [die]; Gestalten [die]
• imaginar ::sich vorstellen; vorstellen; sich einbilden; einbilden; sich etwas vorstellen; sich etwas einbilden
• imaginava ::einbilden; vorstellen; glauben
• imaterial ::gleichgültig; indifferent
• imbecil ::dämlich
• imediata ::nahe; sofort; unmittelbar; unverzüglich
• imediatamente ::sofort, gleich; sogleich
• imediato ::nahe; sofort; unmittelbar; unverzüglich; Augenblick; Moment
• imenso ::unermesslich
• imigração ::Einwanderung [die]
• imigrante ::Einwanderer [der]
• imitar ::nachahmen; imitieren
• imobiliária ::Maklerbüro [das]
• imoral ::unsittlich
• imóvel ::Immobilie [die]
• impar ::einmalig; befremdend; kurios; seltsam; sonderbar; wunderlich
• imparcial ::neutral
• impatiente ::ungeduldig
• impedimento ::abschreckend; Abschreckungsmittel [das]
• impedir ::verhindern; hindern
• imperial ::Bier vom Fass [das]
• império ::Kaiserreich [das]; Kaisertum [das]
• impermeável ::dicht; Regenmantel [der]
• impermeável à água ::wasserdicht
• impiedoso ::hartherzig
• implique ::einwickeln; hineinziehen; verwickeln
• implorar ::anflehen
• implore ::bitten; ersuchen
• impo ::imposant
• imponha ::aufdrängen; aufnötigen; dringen; aufdringen
• impontual ::unpünktlich
• impopular ::unbeliebt
• importação [a] ::Import [der]; importiert; importieren
• importações [as] ::Importe [die]
• importância [a] ::Wichtigkeit [die]; Bedeutung [die]; Betrag [der]; Summe [die]
• importante ::wichtig; bedeutend; Kapital; Hauptstadt
• importar ::importieren; einführen; ausmachen
• importar-se ::etwas ausmachen
• impossível ::unmöglich
• imposto [o] ::Steuer [die]
• imposto de valor acrescentado ::Mehrwertsteuer [die]
• imposto sobre o rendimento ::Einkommensteuer [die]
• imposto sobre o salário ::Lohnsteuer [die]
• imprensa [a] ::Presse [die]
• imprescindível ::unentbehrlich
• impressão [a] ::Ausdruck [der]; Eindruck [der]; Effekt [der]; Wirkung [die]
• impressionada ::beeindruckt
• impressionado ::beeindruckt
• impressionar ::beeindrucken
• impresso [o] ::Drucksache [die]; Formular [das]
• impresso para vale ::Postanweisungsvordruck [der]
• impressora ::Drucker [der]; PC-Drucker [der]
• impressora de jacto de tinta ::Tintenstrahldrucker [der]
• impressora laser ::Laserdrucker [der]
• imprevisto ::Unvorhergesehene [das]
• imprima ::Achtung einflössen; Eindruck machen auf; imponieren
• imprimir ::aufdrücken; drucken
• impulso ::Andrang [der]; Andrift [die]; Antrieb [der]; Impuls [der]; Trieb [der]
• impune ::straffrei
• imune ::immun
• imunização ::Impfung [die]
• inábil ::täppisch; unbeholfen
• inauguar ::eröffnen; einweihen
• inauguração ::Eröffnung [die]
• incapacidade ::Unfähigkeit [die]; Behinderung [die]
• incapaz ::unfähig
• incendiar ::anzünden
• incêndio [o] ::Brand [der]; Feuer [das]
• incêndio florestal ::Waldbrand [der]
• incentivo ::Ermutigung [die]; Anfeuerung [die]; Unterstützung [die]
• incerto ::ungewiss
• inchada ::geschwollen
• inchado ::geschwollen
• inchamento ::Bausch [der]; Puff [der]
• inchar ::anschwellen
• incidente [o] ::Vorfall [der]
• inclinação ::hängen
• inclinado ::parteiisch
• inclinar ::neigen; indirekt; schief; schräg
• inclinar-se ::abhängig; abschüssig
• incline ::hängen; sich bücken; biegen
• inclua ::einzäumen; einschließen; beifügen
• incluída ::inbegriffen; eingeschlossen
• incluído ::inbegriffen; eingeschlossen
• incluir ::inbegriffen; einschliessen
• inclusive ::inbegriffen; einschliesslich
• incomoda ::stört; belästigt
• incomodar ::stören; belästigen
• incómodo ::unbequem
• incondicional ::bedingungslos; uneingeschränkt
• inconfundível ::unverwechselbar
• incontável ::zahllos
• incrível ::unglaublich
• indagar ::erforschen
• indecente ::unanständig
• indeciso ::unentschlossen
• indefinida ::unbestimmt
• indefinido ::unbestimmt
• indelével ::unauslöschlich
• indemnização ::Abfindung [die]
• independência [a] ::Unabhängigkeit [die]; Selbständigkeit [die]
• independente ::unabhängig; selbständig
• indeterminada ::unbestimmt
• indeterminado ::unbestimmt
• India [a] ::Indien [das]
• indiana [a] ::Inderin [die]
• indiano [o] ::Inder [der]; indisch
• indicação [a] ::Anweisung [die]; Angabe [die]
• indicar ::hinweisen; anzeigen; zeigen; angeben; nennen
• indicativo [o] ::Vorwahl [die]; Telefonvorwahl [die]; Indikativ [das]
• índice ::Verzeichnis [das]; Inhaltsverzeichnis [das]
• indiferente ::gleichgültig
• indígena ::Eingeborene [der]; Indio [der]; einheimisch
• índio ::Indio [der]; Indianer [der]
• índios [os] ::Indianer [die]; Indios [die]
• indirecto ::indirekt
• indisciplina [a] ::Disziplinlosigkeit [die]
• indispensável ::unverzichtbar
• indisposição [a] ::Magenverstimmung [die]
• individual ::individuell
• índole ::Wesen [das]
• Indonésia ::Indonesien [das]
• indústria ::Industrie [die]
• indústria de automóveis ::Automobilindustrie [die]; Autoindustrie [die]
• indústria de fiação ::Spinnerei-Industrie [die]
• indústria eléctrica ::Elektroindustrie [die]
• indústria metalúrgica [a] ::Metallindustrie [die]
• indústria naval [a] ::Schiffsbau [der]
• indústria química [a] ::Chemische Industrie [die]
• indústria siderúrgica ::Schwerindustrie [die]
• indústria têxtil ::Textilindustrie [die]
• industrial ::industriell; Industrie [die]
• inequívoca ::unverwechselbar
• inequívoco ::unverwechselbar
• inesquecível ::unvergesslich
• infamar ::verleumden
• infame ::gemein
• infância ::Kindheit [die]
• infantil ::kindlich
• infecção ::Infektion [die]
• infelicidade ::Unglück [das]
• infeliz ::unglücklich
• infelizmente ::unglücklicherweise; leider
• inferior ::geringer; unterlegen
• infernal ::Höllenstein [der]
• inferno ::Hölle [die]
• infinita ::unendlich
• infinitivo [o] ::Infinitiv [der]
• infinito ::unendlich
• inflação [a] ::Inflation [die]
• inflamação [a] ::Entzündung [die]
• inflamação de garganta ::Halsentzündung [die]
• inflamada ::entzündet
• inflamado ::entzündet
• inflamável ::leicht entzündlich; feuergefährlich
• influência ::Einfluss [der]
• influir ::hervorrufen
• influxo ::Einfluss [der]
• informação [a] ::Information [die]; Auskunft [die]
• informações [as] ::Informationen [die]
• informar ::informieren; aufklären; Bescheid sagen
• informar-se ::sich informieren; informieren; sich erkundigen; erkundigen
• informática ::Informatik [die]
• infortúnio ::Missgeschick [das]
• infra-estrutura ::Infrastruktur [die]
• ingênua ::naiv
• ingênuo ::naiv
• Inglaterra [a] ::England [das]
• inglês [o] ::englisch; Engländer [der]
• inglesa [a] ::Engländerin [die]
• ingleses ::Engländer [die]
• ingrediente ::Zutat [die]
• íngreme ::abschüssig; steil
• ingresso [o] ::Eintrittskarte [die]
• iniciante na vida profissional ::Berufsanfänger [der]
• iniciar ::anbrechen; anfangen; beginnen
• início [o] ::Anfang [der]; Beginn [der]
• início do ano escolar ::Schulanfang [der]
• inimiga [a] ::Feindin [die]
• inimigo [o] ::Feind [der]; feindlich
• ininteligível ::undeutlich
• initiar ::beginnen
• injecção [a] ::Spritze [die]; Injektion [die]
• injetor ::Gewehr [das]; Flinte [die]; Revolver [der]; Presse [die]; niederschiessen
• injetor-carruagem ::Lafette [die]
• injusto ::ungerecht
• inocente ::unschuldig; harmlos
• inocule ::impfen; einimpfen; okulieren
• inofensivo ::ungefährlich
• inoperante ::gestorben; tot; verstorben
• inquérito ::Enquete [die]; Rundfrage [die]; Umfrage [die]
• inquérito-escritório ::Auskunftsstelle [die]
• inquieto ::unruhig
• insano ::irre; toll; verrückt; wahnsinnig
• inscrever ::einschreiben; eintragen
• inscrever-se ::sich einschreiben
• inscrição [a] ::Einschreibung [die]; Anmeldung [die]
• insecto ::Insekt [das]; Wanze [die]; Flieger [der]
• insegura ::unsicher
• insegurança [a] ::Unsicherheit [die]
• inseguro ::unsicher
• inserção ::stecken; einsetzen; inserieren; einrücken
• insignificante ::unbedeutend; geringfügig; bedeutungslos
• insinuação ::Overtüre [die]
• insista ::andringen; beharren auf; drängen; trotzen
• insiste ::beharrlich
• insiste um ::drängt ein
• insistir ::bestehen; andringen; beharren auf; drängen; trotzen
• insistir em ::bestehen auf
• insistuto ::Institut [das]
• insolação ::Sonnenstich [der]
• insolvente ::bankrott
• insónia ::Schlaflosigkeit [die]
• inspecção [a] :: Kontrolle [die]; Inspektion [die]
• inspecção do ensino ::Schulamt [das]
• inspecção profissional ::Berufsaufsicht [die]
• inspecção-geral do ensino ::Schulaufsichtsbehörde [die]
• inspeccione :beaufsichtigen; inzpizieren; mustern
• inspirando ::einatmen
• instalação ::Einrichtung [die]
• instalador [o] ::Installateur [der]
• instalar ::einrichten; installieren
• instale ::einführen; einrichten; einsetzen; installieren
• instante [o] ::Augenblick [der]; Moment [der]
• instavel ::unbeständig
• instinto ::Instinkt [der]; Naturtrieb [der]; Trieb [der]
• instituição ::Einrichtung [die]; Institution [die]; Stiftung [die]
• instituto [o] ::Anstalt [die]; Institut [das]
• instrua ::unterrichten; belehren; anweisen
• instrução [a] ::Bildung [die]; Ausbildung [die]; Anleitung [die]; Anweisung [die]; Belehrung [die]; Instruktion [die]; Verhaltensbefehl [der]; Weisung [die]
• instruções [as] ::Gebrauchsanweisung [die]; Gebrauchsanleitung [die]
• instruído ::gebildet; gesittet
• instrumento ::Instrument [das]; Apparat [der]; Vorrichtung [die]
• instrumento de cordas ::Saiteninstrument [das]
• instrumento de medição ::Messgerät [das]
• instrumento de música ::Musikinstrument [das]
• instrutor ::Lehrer [der]; Fahrlehrer [der]
• insuficiente ::ungenügend
• insuportável ::unerträglich
• inteira ::ganz; vollständig
• inteiramente ::vervollständigt; vollständig; völlig
• inteiro ::ganz; vollständig; total
• intelectual ::intellektuell
• inteligência ::Intelligenz [die]; Klugheit [die]; Einsicht [die]; Verständnis [das]; Verstand [der]
• inteligente ::intelligent; klug; verständnisvoll; einsichtsvoll; verständig
• intenção [a] ::Absicht [die]; Plan [der]
• intencional ::gesinnt; gesonnen
• intenso ::intensiv
• intercâmbio de alunos ::Schüleraustausch [der]
• intercidades [o] ::Intercity [der]
• interessada [a] ::Interessentin [die]; interessiert
• interessado [o] ::Interessent [der]; interessiert
• interessante ::interessant; interessante; interessanter; interessantes
• interessantes ::interessant
• interessar ::interessieren; kurios; merkwürdig; seltsam
• interessar-se ::sich interessieren
• interesse [o] ::Interesse [das]; Zins [der]; interessieren
• interferência ::Einmischung [die]; Störung [die]
• interior [o] ::Innland [das]; Innenstadt [die]; Innere [das]; inner; innerlich; Innen [das]; innere; inneren
• interior Norte [o] ::nördliche Binnenland [das]
• interlocutor ::Ansprechpartner [der]
• internacionais ::internationale; zwischenstaatliche; weltweite
• internacional ::international; zwischenstaatlich; weltweit
• internato ::Internat [das]
• internet ::Internet [das]
• interno ::innerlich; intern; inwendig
• interpelação ::Aufforderung [die]
• intérprete [a] ::Dolmetscherin [die]
• intérprete [o] ::Dolmetscher [der]
• interregional [o] ::D-Zug [der]; Interregio
• interromper ::unterbrechen
• interrupção ::Unterbrechung [die]; Abbruch [der]; Interrupt [der]
• interruptor [o] ::Lichtschalter [der]; Schalter [der]; Gerte [die]; Rute [die]
• intervalo [o] ::Pause [die]
• intervenção ::Eingreifen [das]
• intervenha ::dazwischenliegen
• intervir ::eintreten
• intestino ::Darm [der]
• intestinos ::Därme [die]
• intimação ::Aufforderung [die]; Vorladung [die]
• intoxicação alimentar ::Lebensmittelvergiftung [die]
• intragável ::ungenießbar
• intriguista ::Intrigant [der]
• introdução [a] ::Einführung [die]; Vorstellung [die]; Einleitung [die]
• introduza ::vorstellen; bekannt machen; einführen; einleiten
• introduzir ::einführen; einfügen
• inundação ::Überschwemmung [die]; überschütten
• invada ::einfallen
• inválida ::ungültig
• invalidade ::Ungültigkeit [die]
• inválido ::ungültig
• invariável ::unveränderlich
• invasão ::Invasion [die]
• inveja [a] ::Neid [der]
• invejar ::beneiden
• invenção [a] ::Erfindung [die]
• invenções [as] ::Erfindungen [die]
• inventar ::erfinden
• inventaram ::erfunden
• inventário ::Inventar [das]
• invente ::erfinden
• inventor ::Erfinder [der]
• Inverno [o] ::Winter [der]; überwintern; den Winter verbringen
• invertido ::invers; umgekehrt
• investigação ::Forschung [die]; Nachforschung [die]; Untersuchung [die]; Examen [das]; Enquete [die]; Rundfrage [die]; Umfrage [die]
• investigações ::Forschungen [die]; Nachforschungen [die]; Untersuchungen [die]
• investigador ::Forscher [der]
• investigar ::untersuchen; forschen
• investir ::investieren; einsetzen; einsetzen in
• invisível ::unsichtbar
• invoque ::anrufen; zurufen
• invulgar ::ungewöhnlich
• iodo ::Jod [das]
• iogurte ::Joghurt [der]; Jogurt [der]
• ir ::gehen; fahren; reisen; werden; treten
• ir ao chão ::fallen
• ir ao fundo ::untergehen
• ir embora ::weggehen; wegfahren; verreisen
• Irão ::Iran [der]
• Iraque ::Irak [der]
• Irlanda ::Irland [das]
• Irlanda do Norte ::Nordirland [das]
• irlandês [o] ::Ire [der]; irisch
• irlandêsa [a] ::Irin [die]
• irmã [a] ::Schwester [die]
• irmão [o] ::Bruder [der]
• irmãos [os] ::Brüder [die]; Geschwister [die]
• irmãs [as] ::Schwestern [die]
• ironia ::Ironie [die]
• ironizar ::spötteln
• irreais ::unwirklich
• irreal ::unwirklich
• irregular ::unregelmäßig; regelwidrig; uneben
• irritado ::arg; böse
• irritante ::erregend
• irritar ::reizen; aufregen; wütend machen
• irritar-se ::sich ärgern
• iscas ::geschmorte Leber [die]
• Islândia ::Island [das]
• isolação ::Isolierung [die]; Isoliermaterial [das]
• isolada ::isoliert
• isolado ::isoliert
• isolador ::Isolator [der]
• isolar ::isolieren
• isole ::absondern; außer Verbindung setzen; isolieren
• isqueiro ::Feuerzeug [das]
• Israel ::Israel [das]
• isso ::dieses da; das da; das
• isto ::dieses hier; das; dies; dieses
• isto é ::das heißt; das ist
• Itália [a] ::Italien [das]
• italiana [a] ::Italienerin [die]
• italiano [o] ::Italiener [der]; italienisch

J
• já ::schon; sofort; gleich; bereits; hast Du schon; noch; aber; doch; dennoch; jedoch
• já que ::denn; da
• jabuticaba ::Schwarzkirsche [die]
• jacto de água ::Wasserstrahl [der]
• jamais ::nie; niemals; nimmer
• Janeiro ::Januar [der]
• janela [a] ::Fenster [das]; Schaufenster [das]; Schalter [der]
• janela-vidro ::Fensterscheibe [die]
• jangada ::Floss [das]
• jangadeiro ::Flösser [der]
• janta ::Abendessen [das]
• jantado ::Abendessen [das]
• jantar [o] ::Essen [das]; Abendessen [das]; Abendbrot [das]; zu Abend essen; essen; Diner [das]
• jantaram ::Abendessen [das]
• Japão [o] ::Japan [das]
• japonês ::Japaner [der]; japanisch
• japonesa ::japanische; Japanerin [die]; japanisch
• japoneses ::Japaner [der]
• jaque ::Bube [der]; Bursche [der]; Heber [der]
• jaqueta ::Jackett [das]
• jarda ::Hof [der]; Hofraum [der]
• jardim [o] ::Kindergarten [der]; Garten [der]; Anlage [die]
• Jardim Botânico [o] ::Botanische Garten [der]
• jardim de infância ::Kindergarten [der]
• jardim zoológico ::Zoologische Garten [der]; Zoo [der]; Tiergarten [der]
• jardimes ::Gärten [die]
• jardinar ::Gartenarbeit [die]
• jardineira ::Gärtnerin [die]
• jardineiro ::Gärtner [der]
• jardins [os] ::Gärten [die]; Kindergärten [die]
• jargão ::Jargon [der]
• jarnidagem ::Gartenarbeit [die]
• jarro ::Krug [der]; Vase [die]; Kanne [die]; Hafen [der]; Topf [der]; Behälter [der]
• jazz ::Jazz [der]
• jeans ::Jeans [die]
• jeitinho ::Kniff [der]
• jeito ::geschickt
• jeitosa ::geschickt
• jeitoso ::geschickt
• jesuítas [os] ::Jesuiten [die]
• jet-set [o] ::Jet-Set [der]
• jipe [o] ::Jeep [der]; Geländewagen [der]
• joalharia [a] ::Juweliergeschäft [das]; Juwelenhandlung [die]
• joalheiro ::Juwelier [der]; Goldschmied [der]
• joaninha ::Marienkäfer [der]
• joelho [o] ::Knie [das]
• jogada ::geworfen
• jogado ::geworfen
• jogador [o] ::Spieler [der]
• jogadores [os] ::Spieler [die]
• jogadores de futebol ::Fußballspieler [der]
• jogando ::spielen
• jogar ::spielen
• jogar dados ::würfeln
• jogo [o] ::Spiel [das]; spielen
• jogo de cartas ::Kartenspiel [das]
• jogo de dardos ::Wurfpfeilspiel [das]
• jogo de futebol [o] ::Fußballspiel [das]
• jogo de tabuleiro ::Brettspiel [das]
• Jogos Olímpicos ::Olympischen Spiele [die]
• jogurte ::Joghurt [der]
• jóia ::Schmuckstück [das]; Juwel [das]; Gemme [die]; Edelstein [der]; Kostbarkeit [die]; Kleinod [das]
• jornada ::Arbeitstag [der]
• jornais [os] ::Zeitungen [die]; Tageszeitungen [die]; Journale [die]
• jornais de manha ::Morgenzeitungen [die]
• jornal [o] ::Zeitung [die]; Tageszeitung [die]; Journal [das]
• jornaleiro [o] ::Tagelöhner [der]; Zeitungsverkäufer [der]
• jornalista [a] ::Reporterin [die]; Journalistin [die]
• jornalista [o] ::Reporter [der]; Journalist [der]
• jornalistas [as] ::Journalistinnen [die]; Reporterinnen [die]
• jornalistos [os] ::Journalisten [die]; Reporter [die]
• jorros ::spritzen
• jovem [o] ::Jugendliche [der]; junge Mann [der]; Jüngling [der]; jung; jugendlich
• jovial ::gemütlich
• judaico ::jüdisch
• judeu ::Jude [der]
• judia ::Jüdin [die]
• jugoslava ::Jugoslawin [die]
• jugoslávia ::Jugoslawien [das]
• jugoslavo ::Jugoslawe [der]; jugoslawisch
• juíz [o] ::Richter [der]; richten; urteilen; beurteilen
• juíza [a] ::Richterin [die]
• juízo ::Verstand [der]
• julgamento ::Urteil [das]; Gericht [das]; Gutachten [das]
• julgar ::beurteilen; richten
• julgue ::halten für; denken; urteilen
• Julho ::Juli [der]
• junção ::Union [die]
• Junho ::Juni [der]
• júnior ::Junior [der]
• junta ::zusammen; miteinander
• juntamente ::zusammen; miteinander
• juntar ::beilegen; hinzufügen; falten; sammeln; Union
• junte ::verbinden; fügen; gesellen; vereinigen; verknüpfen
• junto ::zusammen; miteinander
• junto a ::zusammen bei; miteinander bei
• junto de ::neben; bei
• juntos ::zusammen; sind zusammen
• jurado ::Geschworenen [die]
• juramento ::Schwur [der]
• jurar ::schwören
• jure ::lästern; beeidigen; schwören; beschwören
• júri [o] ::Schwurgericht [das]; Geschworenen [die]
• jurídica ::gesetzlich; juristisch
• jurídico ::gesetzlich; juristisch
• juriti ::Wildtaube [die]
• juro ::Zins [der]
• justamente ::gerade; bündig
• justiça ::Gerechtigkeit [die]; Recht [das]; Justiz [die]; Rechtmäßigkeit [die]; Richter [der]
• justificar ::rechtfertigen
• justo ::gerecht
• juta ::Jute [die]
• juventil ::jung
• juventude [a] ::Jugend [die]; Jüngling [der]

K
• karaté ::Karate [das]
• kilo ::Kilo [das]
• kiwi ::Kiwi [die]
L
• lá ::dort; das; dorthin; da
• la ::ihn; sie; es
• lã [a] ::Wolle [die]
• lábio [o] ::Lippe [die]
• lábios [os] ::Lippen [die]
• laboratório [o] ::Labor [das]
• laboratório de línguas ::Sprachlabor [das]
• laca ::Haarspray [das]; Lack [der]; Firnis [der]; firnissen; lackieren
• laço ::Schnur [die]; Schuhband [das]; Schnürsenkel [der]
• lacticínios [os] ::Milchprodukte [die]
• lado [ao] ::nebenan; daneben
• lado [o] ::Seite [die]; Flanke [die]; Fraktion [die]; Partei [die]
• lado a lado ::nebeneinander
• lado anterior ::Vorderseite [die]
• ladra ::bellt
• ladrão [o] ::Dieb [der]
• ladrar ::bellen
• ladrões [os] ::Diebe [die]
• lagartixas [as] ::Mauereidechsen [die]; Eidechsen [die]; Eidechslein [die]
• lagarto ::Eidechse [die]
• lagartos [os] ::Eidechsen [die]
• lago ::See [der]; Teich [der]
• lago de montanha ::Bergsee [der]
• lagoa ::Lagune [die]; Teich [der]; Tümpel [der]; Weiher [der]
• lagosta [a] ::Languste [die]; Seekrabbe [die]; Hummer [der]; Krebs [der]
• lagostas ::Langusten [die]; Seekrabben [die]; Hummer [die]; Krebse [die]
• lágrima ::Träne [die]
• laivo ::Schimmer [der]
• laje ::Tafel [die]
• lama ::Schlamm [der]; Dreck [der]; Kot [der]; Schmutz [der]
• lambada ::Schluck Schnaps [der]
• lamber ::lecken; ablecken; abschlecken
• lambiscar ::schlecken
• lambreta ::Motorroller [der]
• lamentar ::bedauern; beklagen
• lamentável ::bedauerlich
• Lamento ::tut mir leid; jammern; lamentieren
• lâmina ::Klinge [die]
• lâmina de barbear ::Rasierklinge [die]
• lâmpada ::Glühbirne [die]; Lampe [die]; Birne [die]; Zwiebel [die]
• lâmpadas [as] ::Glühbirnen [die]; Lampen [die]; Birnen [die]; Zwiebeln [die]
• lampreia ::Neunauge [das]
• lançar ::herausgeben; buchen; abschießen
• lançar-se ::sich werfen
• lance ::Wurf [der]
• lanchar ::Kaffee trinken
• lanche [o] ::Kaffee [der]; Imbiss [der]
• lanchonete [a] ::Imbissstube [die]
• lanterna [a] ::Taschenlampe [die]; Laterne [die]
• lanterna de bolso ::Taschenlampe [die]
• lapela ::Revers [der]
• lápis [o] ::Bleistift [der]
• lápis [os] ::Bleistifte [die]
• lápis de cor ::Bundstift [der]; Farbstift [der]
• laquê ::Haarspray [das]
• lar [o] ::Heim [das]
• laranja [a] ::Orange [die]; Apfelsine [die]; Pomeranze [die]
• laranjada ::Orangenlimonade [die]; Orangensaft [der]; Orangeade [die]
• laranjas [as] ::Orangen [die]; Apfelsinen [die]; Pomeranzen [die]
• laranjeira ::Orangenbaum [der]
• laranjinha ::Apfelsinenlikör [der]; Orangenlikör [der]
• lareira [a] ::Kamin [der]
• lares [os] ::Heime [die]
• larga ::breit
• largamente ::ausgedehnt; geräumig; weit
• largar ::loslassen
• largo [o] ::Platz [der]; breit; weit
• largura ::Breite [die]
• las ::ihn; sie; es
• lãs ::Wolle [die]
• lasca ::splittern; Splitter [der]
• laser ::Laser [der]
• lata ::Blech [das]; Dose [die]; dürfen; können; vermögen
• latão ::Messing [das]; Latun [das]
• latim ::lateinisch
• lava ::Lava [die]
• lava-te ::bringt dich hin
• lavabo ::Waschbecken [das]
• lavabos para homens ::Herrentoilette [die]
• lavabos para senhoras ::Damentoilette [die]
• lavados ::gewaschen
• lavagante ::Hummer [der]
• lavagem ::waschen; abbeuchen
• lavandaria [a] ::Wäscherei [die]; Waschanstalt [die]; Beuchhaus [das]
• lavar ::waschen; putzen; abbeuchen
• lavar a louça ::spülen
• lavar a roupa ::Wäsche waschen
• lavar os dentes ::Zähneputzen
• lavar-se ::sich waschen
• lavaste ::gewaschen
• lavatório ::Waschbecken [das]
• lavo-me ::ich wasche mich
• lavrador [o] ::Bauer [der]; Bauunternehmer [der]
• laxantes ::Abführmittel [das]
• laxativo ::Abführmittel [das]
• lazer ::Freizeit [die]
• Lda. ::GmbH [die]
• lé ::bei uns
• leal ::bieder; loyal
• leão [o] ::Löwe [der]
• lebre [o] ::Hase [der]
• legal ::legal; rechtmäßig; gesetzlich; rechtsgültig; toll
• legar ::vermachen
• legenda [a] ::Legende [die]; Untertitel [der]
• legendário ::legendär; sagenhaft
• legitimamente ::rechtmäßig
• legume [o] ::Gemüse [das]
• legumes [os] ::Gemüse [das]
• lei [a] ::Gesetz [das]
• leitão ::Spanferkel [das]; Ferkel [das]
• leitão assado ::Spanferkelbraten [der]
• leite [o] ::Milch [die]; melken
• leite condesado ::Kondensmilch [die]
• leite creme ::Milchpudding [der]
• leite do dia ::Frischmilch [die]
• leite em pó ::Milchpulver [das]
• leite frio ::kalte Milch [die]
• leite gordo ::Vollmilch [die]
• leite margo ::Magermilch [die]
• leite quente [o] ::heiße Milch [die]
• leiteiro [o] ::Milchmann [der]
• leito [o] ::Bett [das]
• leitor ::Leser [der]; Lektor [der]
• leitora ::Leserin [die]; Lektorin [die]
• leitorado ::Lektorat [das]
• leitura [a] ::Lektüre [die]; Lesung [die]
• lembrança [a] ::Erinnerung [die]; Andenken [das]; Souvenir [das]; persönliches
• lembrar ::erinnern
• lembrar-se ::sich erinnern
• lembre ::erinnern
• leme ::Steuerrad [das]; Schiffsruder [das]; Lenkrad [das]; Ruder [das]; Steuer [das]
• lenço ::Tuch [das]; Taschentuch [das]; Halstuch [das]; Kopftuch [das]
• lençois ::Bettlaken [das]; Betttuch [das]; Laken [das]
• lençol [o] ::Bettlaken [das]; Betttuch [das]; Laken [das]; Blatt [das]; Tafel [die]
• lençol de bahnho ::Badetuch [das]
• lenços de papel ::Papiertaschentücher [die]
• lenda ::Sage [die]; Legende [die]
• lenha ::Brennholz [das]
• lenhadores ::Holzfäller [der]
• lenta ::langsam
• lente [a] ::Linse [die]; Brillenglas [das]; Glas [das]
• lente de contacto ::Kontaktlinse [die]
• lentilha ::Linse [die]
• lento ::langsam
• leoa ::Löwin [die]
• leões [os] ::Löwen [die]
• leopardo ::Leopard [der]
• leõzinhos ::Löwen [die]; Löwenkinder [die]
• ler [a] ::Lesen [die]
• lesma ::Schnecke [die]
• leste [o] ::Osten [der]
• letã ::Lettin [die]
• letão ::Lette [der]; lettisch
• Letónia ::Lettland [das]
• letra [a] ::Text [der]; Buchstabe [der]; Liedertext [der]; Handschrift [die]; Schrift [die]; Type [die]; beschriften
• letras ::Geisteswissenschaften [die]
• leva ::sie nehmen mit; sie nimmt mit
• levantar ::aufstehen; aufrichten; erheben; heben; aufheben; abheben; Geld abheben
• levantar os olhos ::aufblicken
• levantar-se ::aufstehen; sich erheben; Aufstand
• levante-se ::entstehen; werden; aufgehen; sich erheben; steigen
• levanto-me [eu] ::ich stehe auf
• levar ::nehmen; tragen; mitnehmen; führen; bringen; hinbringen; mitbringen
• levar a melhor ::siegen; die Oberhand gewinnen
• levar consigo ::mitbringen; mitnehmen
• leve ::leicht
• levemente ::leicht
• leves ::leichter
• lhe ::ihr; ihm; ihnen
• lhes ::ihnen; euch
• Líbano ::Libanon [der]
• liberdade [a] ::Freiheit [die]
• liberdade de consciência ::Gewissensfreiheit [die]
• liberdade de imprensa ::Pressefreiheit [die]
• libertar ::befreien
• liberto de gravidade ::schwerelos
• Líbia ::Libyen [das]
• libra [a] ::Pfund Sterling [das]; Pfund [das]
• lição [a] ::Unterricht [der]; Lektion [die]; Vorlesung [die]
• lição de dança [a] ::der Tanzunterricht [der]
• licença [a] ::Fahrzeugzulassung [die]; Erlaubnis [die]; Gewerbeschein [der]; Lizenz [die]
• licor [o] ::Likör [der]; Schnaps [der]; alkoholische Getränk [das]
• licranço ::Blindschleiche [die]
• ligação [a] ::Verbindung [die]; Haftfestigkeit [die]
• ligação de transportes ::Verkehrsverbindung [die]
• ligada ::verbunden
• ligado ::verbunden
• ligamento ::Band [das]; binden; einbinden; verbinden
• ligar ::verbinden; schalten; einschalten; binden; anrufen; anschalten; einbinden
• ligar com ::verbinden mit
• ligar para ::anrufen
• ligeira ::leicht; schnell
• ligeiro ::leicht; schnell
• lilás [o] ::Flieder [der]; Lila [das]
• lima ::Limone [die]; Feile [die]; Nagelfeile [die]; Kette [die]; Reihe [die]; Reihenfolge [die]; Tour [die]; feilen
• limão [o] ::Zitrone [die]
• limas ::Archiv [das]
• limitação de velocidade ::Geschwindigkeitsbeschränkung [die];Geschwindigkeitsbegrenzung [die]
• limitada ::begrenzt; beschränkt; eingeschränkt; GmbH [die]
• limitado ::begrenzt; beschränkt; eingeschränkt
• limitar ::beschränken; begrenzen; einschränken
• limite ::Grenze [die]; Schranke [die]
• limite de velocidade [o] ::Geschwindigkeitsbeschränkung [die];Geschwindigkeitsbegrenzung [die]
• limoeiro [o] ::Zitronenbaum [der]
• limões [os] ::Zitronen [die]
• limonada ::Limonade [die]
• limpa ::sauber
• limpa-neves ::Räumfahrzeug [das]
• limpa-para-brisas ::Scheibenwischer [der]
• limpa-vidros ::Scheibenwischer [der]
• limpado ::gereinigt
• limpar ::saubermachen; reinigen; putzen; auswischen; blank; rein; reinlich; sauber
• limpeza [a] ::Reinigung [die]; Sauberkeit [die]; Putzfrau [die]
• limpeza a seco ::chemische Reinigung [die]
• limpinho ::ganz sauber
• limpo ::gereinigt; sauber; rein; blank; reinlich
• linda ::schön; sehr schön
• lindas ::schöne; sehr schöne
• linden-árvore ::Linde [die]; Lindenbaum [der]
• lindo ::schön; sehr schön
• lindos ::schöne; sehr schöne
• lineseed-óleo ::Linoleum [das]
• língua [a] ::Sprache [die]; Zunge [die]
• língua estrangeira ::Fremdsprache [die]
• linguado ::Seezunge [die]
• linguado grelhado [o] ::gegrillte Seezunge [die]
• linguagem [a] ::Sprache [die]; Ausdrucksweise [die]
• linguagens [as] ::Sprachen [die]
• lingüeta ::Zunge [die]
• lingüiça [a] ::Wurst [die]
• linha [a] ::Gleis [das]; Linie [die]; Garn [das]; Zeile [die]
• linha central ::Achse [die]
• linha de montagem ::Fließband [das]; Montagelinie [die]
• linha para coser ::Nähgarn [das]
• linhite ::Braunkohle [die]
• linho ::Leinen [das]; Leinwand [die]; Linnen [das]
• líquida ::flüssig; netto; Flüssigkeit [die]
• liquidação ::Abrechnung [die]
• liquidar ::erledigen
• líquido [o] ::Flüssigkeit [die]; dünnflüssig; flüssig; netto;
• líquido para travões ::Bremsflüssigkeit [die]
• liquificador ::Mixer [der]
• lira italiana ::italienische Lira [die]
• lira turca ::türkische Lira [die]
• lírio ::Lilie [die]
• lírios ::Lilien [die]
• lisa ::glatt; ehrlich
• Lisboa ::Lissabon [das]
• lisboeta [a] ::Lissabonerin [die]
• lisboeta [o] ::Lissaboner [der]
• liso ::glatt; ehrlich; eben; flach; geläufig; glätten
• lisos ::ehrliche
• lista [a] ::Liste [die]; Speisekarte [die]; Verzeichnis [das]
• lista de bebidas ::Getränkekarte [die]
• lista de hotéis ::Hotelverzeichnis [das]
• lista de preços ::Preisliste [die]
• lista dos telefónica ::Telefonbuch [das]
• lista dos vinhos ::Weinkarte [die]
• lista telefónica ::Telefonbuch [das]
• listra ::Streifen [der]
• listrado ::gestreift
• literário ::literarisch
• literatura ::Literatur [die]
• litigue ::prozessieren; rechten
• litoral ::Küstengebiet [das]
• litro ::Liter [der]
• lituana ::Litauerin [die]
• Lituânia ::Litauen [das]
• lituano ::Litauer [der]; litauisch
• living ::Wohnzimmer [das]
• livrado :.befreien; frei machen
• livraria [a] ::Buchhandlung [die]
• livre ::frei; geläufig; unentgeltlich; gratis; umsonst; kostenlos
• livreiro ::Buchhändler [der]
• livro [o] ::Buch [das]; bestellen
• livro de bolso ::Taschenbuch [das]
• livro de reclamações ::Beschwerdebuch [das]
• livro emprestado da biblioteca ::Leihbuch [das]
• livro escolar ::Lehrbuch [das]
• livro ilustrado ::Bilderbuch [das]
• livro técnico ::Sachbuch [das]
• livros [os] ::Bücher [die]
• lixo [o] ::Müll [der]; Abfall [der]
• lo ::ihn; sie; es
• lobo ::Wolf [der]
• lobos [os] ::Wölfe [die]
• local [o] ::Ort [der]; Stelle [die]; lokal
• local de fornecimento ::Lieferort [der]
• local de nascimento [o] ::Geburtsort [der]
• localização [a] ::Ortsbestimmung [die]
• localizar ::niederlassen
• localize ::legen; stellen
• locomotiva [a] ::Lokomotive [die]; Lok [die]
• locustídeo ::Grashüpfer [der]; Heuschrecke [die]
• locutor ::Sprecher [der]
• locutora ::Sprecherin [die]
• lodo ::Dreck [der]; Kot [der]; Schlamm [der]; Schmutz [der]
• lógica ::logisch; Logik [die]
• lógico ::logisch
• logo ::gleich; bald; sofort; nachher; alsbald; baldig
• logo depois ::bald danach
• logo que ::sobald
• lograr ::Erfolg haben; gelingen
• loira ::blond
• loiro ::blond
• loja [a] ::Geschäft [das]; Laden [der]; Werkstatt [die]; Boutique [die]; Kramladen [der]
• loja de artigos d couro ::Lederwarengeschäft [das]; Lederwarenladen [ðer]
• loja de artigos desportivos ::Sportgeschäft [das]; Sportladen [der]
• loja de artigos domésticos ::Haushaltswarengeschäft [das]; Haushaltswarenladen [der]
• loja de artigos fotográficos ::Fotogeschäft [das]; Fotoladen [der]
• loja de brinquedos ::Spielwarenhandlung [die]; Spielwarenladen [der]; Spielwarengeschäft [das]
• loja de electrodomésticos ::Elektrogeschäft [das]; Elektroladen [der]
• loja de ferragens ::Eisenwarengeschäft [das]; Eisenwarenladen [der]
• loja de lebranças ::Souvenierladen [der]
• loja de móveis ::Möbelgeschäft [das]; Möbelladen [der]
• loja de produtos dietéticos ::Reformhaus [das]
• loja de tecidos ::Stoffgeschäft [das]; Stoffladen [der]
• loja de vestuário ::Bekleidungsgeschäft [das]
• loja de vinhos ::Weinhandlung [die]
• loja especializada ::Fachgeschäft [das]
• lojas [as] ::Läden [die]; Werkstätten [die]
• lojas de brinquedos ::Spielzeugläden [die]
• lombo ::Filet [das]; Rücken [der]; Lende [die]
• lombo de carneiro ::Hammelrücken [der]
• Londres ::London [das]
• longa ::lang
• longamente ::lange
• longe ::weit weg; weit; weit entfernt; ab; dahin; fort; heraus; weg; hinweg
• longe [ao] ::von weitem
• longe de ::fern; weit entfernt vom; weit entfernt von; weit entfernt von der; weit entfernt von der; weit entfernt von dem; weit entfernt von den
• longitudinalmente ::der Länge nach
• longo ::lang; weitläufig
• longo de [ao] ::entlang
• los ::ihn; sie; es
• losango ::Raute [die]
• lote ::Parzelle [die]
• loteria [a] ::Lotterie [die]
• louça ::Geschirr [das]
• louca ::verrückt; irre; toll; wahnsinnig; Verrückte [die]
• louco ::verrückt; irre; toll; wahnsinnig; Verrückte [der]
• loucura ::Verrücktheit [die]
• loura ::blond
• loureiro ::Lorbeer [der]; Lorbeerbaum [der]
• louro [o] ::Lorbeer [der]; blond
• lousa [a] ::Tafel [die]
• lua ::Mond [der]
• lua cheia ::Vollmond [der]
• lua nova ::Neumond [der]
• luar [o] ::Mondschein [der]
• lúcio ::Hecht [der]
• lucro [o] ::Gewinn [der]; Profit [der]
• lugar [o] ::Platz [der]; Ort [der]
• lugar à janela ::Fensterplatz [der]
• lugar de aprendizagem ::Lehrstelle [die]
• lugar de esperança ::Ort der Hoffnung [der]
• lugar de estacionamento ::Parkplatz [der]
• lugar de fumador ::Raucherplatz [der]
• lugar de nascimento ::Geburtsort [der]
• lugar não-fumador ::Nichtraucherplatz [der]
• lugar sentado ::Sitzplatz [der]
• lugares [os] ::Plätze [die]; Orte [die]
• lugares vagos ::freien Plätze [die]
• lula ::Tintenfisch [der]
• lulas [as] ::Tintenfische [die]
• lulas à sevilhana ::gebackene Tintenfisch [der]
• lume ::Feuer [das]
• luminária ::Lampe [die]
• lusco-fusco ::Zwielicht [das]
• lustrador ::Wichse [die]; glätten; polieren
• lustre ::Kronleuchter [der]
• lustro ::Glosse [die]
• luta ::Kampf [der]
• lutar ::kämpfen
• luva ::Handschuh [der]; Ärmel [der]
• luva de banho ::Waschlappen [der]
• luva sem dedos ::Fausthandschuh [der]
• luvas ::Handschuhe [die]
• luxo ::Luxus [der]; Aufwand [der]
• luxuoso ::luxuriös
• luz [a] ::Licht [das]
• luz de travão ::Bremslicht [das]
• luz do sol ::Sonnenschein [der]; Sonnenlicht [das]
• luz intermitente ::Blinklicht [das]
• luz profusa ::Flutlicht [das]
• luzes [as] ::Lichter [die]
• luzir ::leuchten

M
• má ::schlecht; böse
• má colheita ::Missernte [die]
• maçã [a] ::Apfel [der]
• maçã assada ::Bratapfel [der]
• maçã-árvore ::Apfelbaum [der]
• macaco ::Affe [der]; Wagenheber [der]
• maçante ::blödsinnig; stumpfsinnig
• macarrão ::Makkaroni [das]
• maçãs ::Äpfel [die]
• machado ::Axt [die]; Beil [das]
• macho ::männlich; Mann [der]; Männchen [das]
• machuado ::verletzt
• macia ::weich
• macias ::weich; glatt; geschmeidig
• maciço ::massiv
• macieira [a] ::Apfelbaum [der]
• macio ::weich; süß
• maço ::Schachtel [die]; Zigarettenschachtel [die]
• maço de cigarros ::Zigarettenschachtel [die]
• madeira ::Holz [das]; Madeirawein [der]
• madeira compensada ::Sperrholz [das]
• madeiras ::Forst [der]; Wald [der]
• madrasta ::Stiefmutter [die]
• madruga [a] ::Morgendämmerung [die]
• madrugada ::Tagesanbruch [der]; Morgendämmerung [die]
• madura ::reif
• maduro ::reif
• maduros ::reifen
• mãe [a] ::Mutter [die]
• mãezinha ::Mutti [die]
• máfia ::Mafia [die]
• mágica ::Magie [die]; Zauber [der]; Zaubern [das]
• mágico ::Zauberer [der]
• magnético ::magnetisch
• magnífico ::herrlich; grandios; großartig
• mágoa [a] ::Kummer [der]; Leid [das]
• magoar ::verletzen; wehtun
• magra ::mager; schlank; dünn
• magro ::mager; schlank; dünn
• maio ::Mai [der]
• maionese ::Mayonnaise [die]
• maior Parte [a] ::Großteil [der]
• maior::größte; älteste
• maiores ::größten
• maioria [a] ::Mehrheit [die]; Mehrzahl [die]; Volljährigkeit [die]; Majorsrang [der]; meist; am meisten
• mais ::mehr; Rest [der]; wieder; plus; desto mehr; lieber; anderer; anders; sonst
• mais adicional ::weiter; ferner; fürder; mehr
• mais alerta ::Souffleur [der]
• mais cavalier ::Kämpe [der]; Kavalier [der]; Ritter [der]
• mais chandelier ::Kronleuchter [der]; Lüster [der]
• mais de ::über
• mais espessos ::dickere
• mais nada ::sonst noch was
• mais ou menos ::mehr oder weniger; etwa; es geht so
• mais pesados ::schwerere
• mais tarde ::später
• mais tenras ::zartesten
• mais uma vez ::noch einmal
• mais velho ::älterer; älter
• mais wrest ::erzwingen
• majestoso ::majestätisch; erhaben
• major [a] ::die größte; Major [der]
• mal ::schlecht; böse; kaum
• mal passado ::kurz gebraten
• mal-educada ::unverschämt
• mal-educado ::unverschämt
• mal-entendido ::Missverständnis [das]
• mala [a] ::Koffer [der]; Tasche [die]; Kofferraum [der]
• mala de mão ::Handtasche [die]
• malandro [o] ::Straßenräuber [der]
• malão ::Honigmelone [die]
• malária ::Malaria [die]
• malcriado ::ungezogen
• malcroada ::ungezogen
• maldita ::verdammt
• maldito ::verdammt
• malha ::Masche [die]; Fleck [der]
• malhar ::verdreschen
• malta [a] ::Clique [die]
• maltratada ::misshandelt
• maltratado ::misshandelt
• maluca ::verrückt
• maluco ::verrückt
• mamã ::Mutter [die]; Mama [die]; Mutti [die]
• mamadeira ::Fläschchen [das]
• mamãe ::Mutter [die]; Mama [die]; Mutti [die]
• mameluco ::Mestize [der]
• mamífero ::Säugetier [das]
• mamoeiro [o] ::Papayabaum [der]
• mancha [a] ::Fleck [der]; schmieren
• mancha de gordura ::Fettfleck [der]
• manche ::Lenkrad [das]; Steuer [das]; Steuerrad [das]
• manchete ::Schlagzeile [die]
• mandar ::schicken; lassen; befehlen; herrschen; senden; einsenden
• mandar por fax ::faxen
• mandato ::Auftrag [der]; Befehl [der]
• mandioca ::Maniok [das]
• mandril ::liebkosen; schmeicheln; streicheln
• maneira [a] ::Art und Weise [die]; Art [die]; Manier [die]; Weise [die]; Mode [die]
• maneiras ::Manieren [die]
• manejar ::handhaben
• manejo ::Handhabung [die]; Bedienung [die]
• manequim [a] ::Mannequin [das]; Model [das]
• manequim [o] ::Mannequin [das]; Model [das]
• manga [a] ::Mango [die]; Ärmel [der]
• mangueira ::Gartenschlauch [der]; Spritze [die]
• mangueira de jardim ::Gartenschlauch [der]
• mangueiras ::Gartenschläuche [die]; Spritzen [die]
• manhã [a] ::Morgen [der]; Vormittag [der]; Frühe [die]; morgens; vormittags
• manhã de ::morgens; vormittags
• manhãzinha [a] ::frühe Morgen [der]; früh morgens
• mania ::Wut [die]
• manicure ::Maniküre [die]
• manifestação [a] ::Demonstration [die]; Kundgebung [die]
• manjar de reis [o] ::königliche Gericht [das]
• manjerico [o] ::Majoran [der]
• manteiga [a] ::Butter [die]
• manter ::bleiben; halten; aushalten; führen; unterhalten; bewahren; erhalten
• manual ::Handbuch [das]
• manualmente ::handgefertigt
• manufatura ::anfertigen; fabrizieren; herstellen; verfertigen
• manuskrito ::Manuskript [das]; Handschrift [die]
• manutenção ::Wartung [die]
• mão [a] ::Hand [die]
• mãos [as] ::Hände [die]
• mapa [o] ::Karte [die]; Landkarte [die]; Straßenkarte [die]; Zettel [der]
• mapa de cidade ::Stadtplan [der]
• mapa para pedestrianismo ::Wanderkarte [die]
• maquilar ::schminken
• maquilar-se ::sich schminken
• maquilhagem ::Schminke [die]
• máquina [a] ::Maschine [die]; Apparat [der]; Gerät [das]
• máquina a vapor ::Dampfmaschine [die]
• máquina de barbear ::Rasierapparat [der]
• máquina de cortar relva ::Rasenmäher [der]
• máquina de cozinha ::Küchenmaschine [die]
• máquina de escrever ::Schreibmaschine [die]
• máquina de fazer café ::Kaffeemaschine [die]
• máquina de furar ::Bohrmaschine [die]
• máquina de jogos ::Spielautomat [der]
• máquina de lavar ::Waschmaschine [die]
• máquina de lavar loiça ::Spülmaschine [die]
• máquina de lavar roupa ::Waschmaschine [die]
• máquina fotográfica [a] ::Fotoapparat [der]
• máquina louça ::Spülmaschine [die]
• máquina para cortar pão ::Brotschneidemaschine [die]
• máquina para fazer café ::Kaffeemaschine [die]
• maquinaria ::Maschinerie [die]
• máquinas ::Maschinen [die]
• mar [ao] ::am Meer; an der See
• mar [o] ::Meer [das]; See [die]
• Mar Mediterrâneo ::Mittelmeer [das]
• mar-fundo ::Meeresboden [der]
• maracá ::Rassel [die]
• maracujá ::Passionsfrucht [die]; Maracuja [die]
• maravilha [a] ::Wunder [das]; erstaunen; sich wundern
• maravilhosa ::wunderbar; wunderschön
• maravilhoso ::wunderbar; wunderschön
• marca ::Marke [die]
• marcação ::Raumdeckung [die]
• marcada ::gekennzeichnet
• marcado ::gekennzeichnet
• marcador ::Textmarkierer [der]; Markierstift [der]
• marcar ::markieren; anzeigen; ankreuzen; kennzeichnen; buchen; reservieren
• marceneiro ::Schreiner [der]
• marcha ::Gang [der]
• marcineiro [o] ::Tischler [der]
• marco [o] ::Briefkasten [der]; Mark [die]; Deutsche Mark [die]; März [der]; gehen; laufen; marschieren; treten
• marco de correio ::Briefkasten [der]
• março postal ::Briefkasten [der]
• maré ::Gezeiten [die]
• maré cheia ::Flut [die]
• maré de azar ::Pechsträne [die]
• maré-beixa ::Ebbe [die]
• marfim ::Elfenbein [das]
• margarida ::Gänseblümchen [das]; Margarita [die]
• margarina [a] ::Margarine [die]
• margem [a] ::Grenze [die]; Ufer [das]; Rand [der]; Bord [das]; Gestade [das]; Küste [die]; Strand [der]
• margens [as] ::Grenzen [die]; Ufer [die]; Grenzen [die]; Borde [die]; Gestade [die]; Küsten [die]; Strände [die]
• marido [o] ::Ehemann [der]; Mann [der]; Gatte [der]; Gemahl [der]; Gespons [das]
• maridos [os] ::Männer [die]; Ehemänner [die]
• marinha ::Kriegsmarine [die]
• marinheiro [o] ::Seemann [der]; Matrose [der]
• marinheiros [os] ::Matrosen [die]; Seemänner [die]
• marionete ::Marionette [die]
• marisco [o] ::Meeresfrucht [die]
• mariscos [os] ::Meeresfrüchte [die]
• marisqueira ::Fischrestaurant [das]
• marítima ::See [die]
• marítimo ::See [die]
• marmelada ::Quittenmus [das]
• marmelo ::Quitte [die]
• mármore ::Marmor [der]
• Marrocos ::Marokko [das]
• marrom ::braun
• martelo [o] ::Hammer [der]
• mas ::aber; sondern
• mas sim ::sondern
• mascara [a] ::Maske [die]
• máscara de mergulhar ::Taucherbrille [die]
• máscara de oxigénio ::Sauerstoffmaske [die]
• máscara de selecção ::Auswahlmaske [die]
• mascara-se ::maskiert sich; verkleidet sich
• masculina ::männlich
• masculino ::männlich
• massa [a] ::Teig [der]; Nudel [die]; Masse [die]; Kohle [die]; Geld [das]; Haufen [der]; Menge [die]; Gottesdienst [der]; Messe [die]
• massa de pão ::Teig [der]
• massa de tomate [a] ::Tomatenmark [das]
• massagem [a] ::Massage [die]
• massagens [as] ::Massagen [die]
• massagista [o] ::Masseur [der]
• mastigação ::kauen
• mastigar ::kauen
• mastro ::Mast [der]
• mata ::Wald [der]
• matança ::ermorden; töten; umbringen
• matar ::töten; umbringen; ermorden
• matar por espancamento ::erschlagen
• mate ::Mate [der]
• matemática [a] ::Mathematik [die]
• matemático ::Mathematiker [der]
• matéria [a] ::Materie [die]; Ladung [die]
• matéria-prima ::Rohstoff [der]
• material [o] ::Material [das]; Substanz [die]; füllen; stopfen; polstern
• material de ensino ::Unterrichtsmaterial [das]
• material escolar ::Schulmaterial [das]
• material informativo ::Informationsmaterial [das]
• maternal [o] ::Vorkindergarten [der]
• matraca ::Knarre [die]
• matrícula ::Nummernschild [das]; Autokennzeichen [das]
• matrimónio ::Ehe [die]
• matriz ::Mater [das]; Matritze [die]
• matrizes ::Hauptquartier [das]; Zentrale [die]
• maturidade ::Reife [die]
• mau ::schlecht; böse; schlimm; faul; faulig
• maxila ::Kiefer [der]; Kinnlade [die]
• maxilas ::Maul [das]; Rachen [der]; Schlund [der]
• máximo [o] ::Maximum [das]
• me ::mich; mir; meiner
• me agrada ::mir gefällt
• me chamo [eu] ::ich heiße
• mecânica ::Mechanik [die]
• mecânico [o] ::Mechaniker [der]
• mecânicos ::Mechanik [die]
• mecanismo ::Laufwerk [das]; Mechanismus [der]; Getriebe [das]
• mechado ::grau meliert
• medalha [a] ::Medaille [die]; Denkmünze [die]
• média ::Durchschnitt [der]; durchschnittlich; Mittelwert [der]; mittlere; mittlerer; mittleres
• media ::Medien [die]
• mediação ::Vermittlung [die]
• médica [a] ::Ärztin [die]
• médica verterinária ::Tierärztin [die]
• medicamento ::Medikament [das]
• medicamentos ::Medikamente [die]
• medicina ::Medizin [die]; Heilkunde [die]; Arznei [die]; Medikament [das]
• medicina interna ::Innere Medizin [die]
• médico [ao] ::zum Arzt; beim Arzt
• médico [o] ::Arzt [der]; Doktor [der]
• médico de clínica geral ::Allgemeinarzt [der]
• médico escolar ::Schularzt [der]
• médico internista ::Internist [der]
• médico veterinário ::Tierarzt [der]
• médicos [os] ::Ärzte [die]
• medida ::Maß [das]; Größe [die]; messen; abmessen; aufmessen
• medida de capacidade ::Raummaß [das]; Hohlmaß [das]
• medida de comprimento ::Längenmaß [das]
• medida de superfície ::Flächenmaß [das]
• medido ::gemessen
• medidor ::Meter [der]
• médio ::mittlere; mittlerer; mittleres
• medir ::messen; abmessen
• meditar ::nachdenken
• Mediterrâneo ::Mittelmeer [das]
• medo [o] ::Angst [die]
• medo do exame ::Prüfungsangst [die]
• medroso ::änstlich
• medula espinal ::Rückenmark [das]
• medusa ::Qualle [die]
• meia [a] ::Strumpf [der]; Socke [die]
• meia de leite [a] ::Milchkaffee [der]
• meia hora ::halbe Stunde [die]
• meia pensão ::Halbpension [die]
• meia porta [a] ::Prostitution [die]
• meia-calça ::Strumpfhose [die]
• meia-hora ::halbe Stunde [die]
• meia-noite [a] ::Mitternacht [die]
• meia-pensão ::Halbpension [die]
• meias ::Strümpfe [die]; Socken [die]
• meias de seda ::Strümpfe [die]
• meiga ::zärtlich; sanft
• meigo ::zärtlich; sanft
• meio [o] ::Mitte [die]; halb
• meio ambiente ::Umwelt [die]
• meio bilhão ::halbe Milliarde [die]
• meio de transporte ::Verkehrsmittel [das]; Transportmittel [das]
• meio de transporte preferido [o] ::bevorzugte Verkehrsmittel [das]
• meio-dia [o] ::Mittag [der]; mittags; 12 Uhr
• meio-seco ::halbtrocken
• meios de comunicação social ::Massenmedien [die]
• mel [o] ::Honig [der]
• melancia [a] ::Wassermelone [die]
• melancolia [a] ::Schwermut [die]
• melão [o] ::Melone [die]
• melga ::Mücke [die]; Stechmücke [die]
• melhor [a] ::Beste [die]; besser
• melhor [o] ::Beste [der]; besser
• melhorar ::besser werden; verbessern; sich verbessern
• melhore ::bessern; ausbessern; verbessern; veredeln
• melindrosa ::empfindlich
• melindroso ::empfindlich
• meloa ::Honigmelone [die]
• melodia ::Melodie [die]; Weise [die]
• melodioso ::melodisch
• mem ::mich
• membro [o] ::Mitglied [das]; Glied [das]
• memória ::Gedächtnis [das]; Erinnerung [die]; Andenken [das]
• memorizar ::abspeichern
• mendigo ::Bettler [der]
• menina ::Mädchen [das]; Fräulein [das]; Abkomme [der]; Abkömmling [der]; Ableger [der]; Kind [das]
• menino [o] ::Junge [der]; Kind [das]; Abkomme [der]; Abkömmling [der]; Ableger [der]
• meninos [os] ::Kinder [die]
• menor [o] ::Minderjährige [der]; kleiner
• menos ::weniger; minus; vor; am wenigsten
• mensageiro [o] ::Bote [der]; Botschafter [der]; Gesandte [der]
• mensagem [a] ::Botschaft [die]; Nachricht [die]; Meldung [die]
• mensal ::monatlich; Monatsschrift [die]
• mensalidade [a] ::monatliche Gebühr [die]
• mensalmente ::monatlich; Monatsschrift [die]
• menstruação [a] ::Menstruation [die]
• mental ::geistig
• mente ::Sinn [der]
• mentir ::lügen
• mentira [a] ::Lüge [die]; gelegen sein; liegen; flunkern; belügen
• menu [o] ::Menü [das]
• mercado [o] ::Markt [der]; Absatzmarkt [der]; Basar [der]; Warenhaus [das]; Messe [die]; Marktplatz [der]
• mercado ao ar livre ::Strassenmarkt [der]
• Mercado Comum [o] ::gemeinsame Markt [der]
• mercado de bebidas ::Getränkemarkt [der]
• mercadoria ::Ware [die]; Gut [das]
• mercadorias ::Waren [die]; Güter [die]
• mercearia [a] ::Krämerladen [der]; Lebensmittelgeschäft [das]; Gemüseladen [der]; Lebensmittelladen [der]
• mercúrio ::Quecksilber [das]
• merda ::Scheiße [die]
• mereça ::verdienen
• merecer ::verdienen; wert; würdig
• merenda ::Vesper [das]
• mergulhar ::tauchen
• mergulho [o] ::Tauchen [das]; Sturzflug [der]; Sturz [der]; stürzen; sich stürzen; stampfen
• mérito ::Verdienst [der]; verdienen
• mero ::rein; bloss
• mês [o] ::Monat [der]
• mesa [a] ::Tisch [der]; Pult [das]
• mesa de cozinha ::Küchentisch [der]
• mesada ::Taschengeld [das]
• mesas [as] ::Tische [die]
• meses [os] ::Monate [die]
• mesma ::gleich; gleiche; gleicher; gleiches; selbe; selber; selbes; derselbe; unverändert; weiterhin; trotzdem
• mesma coisa [a] ::Gleiche [das]; Selbe [das]
• mesmo ::gleich; gleiche; gleicher; gleiches; selbe; selber; selbes; derselbe; unverändert; weiterhin; trotzdem
• mesmo assim ::selbst so; trotzdem; dennoch; nichtsdestoweniger
• mesmo tempo [ao] ::gleichzeitig
• mesquita ::Moschee [die]
• mestiço ::Mischling [der]
• mestra ::Lehrerin [die]
• mestre [o] ::Meister [der]; Lehrer [der]
• meta ::Ziel [das]
• metade [a] ::Hälfte [die]
• metades [as] ::Hälften [die]
• metal ::Metall [das]; metallisch
• metálico ::metallisch
• metalúrgica ::Hüttenwesen [das]
• mete ::hineingelegt
• meteorito ::Meteorit [der]
• meteoro ::Meteor [der]
• meteorologia [a] ::Wetterkunde [die]; Meteorologie [die]
• meter ::stecken; hineinlegen; legen; setzen; stell
• meter em ::stecken
• meteres ::hineinlegst
• metódico ::methodisch; planmäßig; überlegt
• método [o] ::Methode [die]
• método de ensino ::Unterrichtsmethode [die]
• métrico ::metrisch
• metro [o] ::Meter [der]
• metrô [o] ::U-Bahn [die]; Metro [die]
• metro cúbico ::Kubikmeter [der]
• metro quadrado [o] ::Quadratmeter [der]
• metropolitano ::Untergrundbahn [die]
• metros ::Meter [die]
• meu [o] ::mein; meine; meiner; meinem
• meu Deus ::mein Gott
• meus ::meine; meiner
• mexer ::bewegen; rühren
• mexerica ::kleine Mandarine [die]
• mexericar ::klatschen
• mexicano ::mexikanisch
• México ::Mexiko [das]
• mexidos ::Rührei [das]; Rühreier [die]
• mexilhão ::Miesmuschel [die]
• mexilhões [os] ::Miesmuscheln [die]
• micróbio ::Mikrobe [die]
• microbiologia ::Mikrobiologie [die]
• microfilme ::Mikrofilm [der]
• microfone ::Mikrofon [das]
• microprocessador ::Mikroprozessor [der]
• microscópio ::Mikroskop [das]
• migalha ::Krume [die]; Brocken [der]; panieren; zerkrümeln
• migas [as] ::Brotkrumen [die]
• migre ::wandern
• mijar ::pinkeln
• mil ::1000; tausend; eintausend
• milagre [o] ::Wunder [das]
• milagre da natureza ::Naturwunder [das]
• milésimo ::tausendste
• milha ::Meile [die]
• milha marítima ::Seemeile [die]
• milhão [o] ::Million [die]
• milhares [aos] ::zu Tausenden
• milho [o] ::Mais [der]
• milho-verde ::Maiskeim [der]
• mililitro ::Milliliter [der]
• milímetro ::Millimeter [der]
• milímetro cúbico ::Kubikmillimeter [der]
• milímetro quadrato ::Quadratmillimeter [der]
• milionária ::Millionärin [die]
• milionário [o] ::Millionär [der]
• milionésimo ::millionste
• militância política [a] ::politische Engagement [das]
• militar [o] ::Militär [das]; Heer [das]; Soldat [der]; militärisch
• mim ::mir; mich; ich; meiner
• mimosa [a] ::Mimose [die]
• mimosas [as] ::Mimosen [die]
• mina ::Mine [die]; Bergwerk [das]; der meine; die meine; das meine
• mineiro ::Bergbauarbeiter [der]; Minenarbeiter [der]; Bergmann [der]; Grubenarbeiter [der]; Kumpel [der]
• mineiros ::Bergbauarbeiter [die]; Minenarbeiter [die]; Bergmänner [die]; Grubenarbeiter [die]; Kumpel [die]
• mineração ::Bergbau [der]
• mineral ::mineralisch; Mineral [das]
• minha ::mein; meine; meiner; meinem
• minhas ::meine; mein
• minhoca ::Regenwurm [der]
• minhota ::Einwohnerin von Minho [die]
• minhoto ::Einwohner von Minho [der]
• mini-bus ::Kleinbus [der]
• mínima ::minimal; sehr klein
• mínimo ::minimal; sehr klein; Minimum [das]
• ministério ::Ministerium [das]
• ministro [o] ::Minister [der]
• minuto [o] ::Minute [die]
• minutos ::Minuten [die]; Protokoll [das]
• miolos de vitela ::Kalbshirn [das]
• miradouro ::Aussichtspunkt [der]
• miríade ::Myriade [die]
• miséria ::Elend [das]; Not [die]
• missa ::Messe [die]
• missão ::Auftrag [der]; Mission [die]
• missionário ::Missionar [der]
• mista ::gemischt
• mistério ::Geheimnis [das]; Mysterium [das]
• misteriosa ::geheimnisvoll; mysteriös
• misterioso ::geheimnisvoll; mysteriös
• misto ::gemischt
• mistura ::Gemisch [das]; Mischung [die]
• misturar ::mischen
• mito ::Mythos [das]
• mitra ::Mitra [das]
• mitras ::Mitra [die]
• miúda ::müde
• miúdo [o] ::Zicklein [das]; kleine Junge [der]; Junge [der]
• mobíl ::beweglich
• mobilada ::möbliert
• mobilado ::möbliert
• mobília ::Möbel [das]
• mobíliario ::Möbel [die]
• mobílias ::Möbel [die]
• mobilizar ::einsetzen
• moça [a] ::junge Frau [die]; Mädchen [das]; Jugendliche [die]; Dirne [die]
• moça feliz [a] ::glückliche junge Frau [die]; glückliche Mädchen [das]
• Moçambique ::Mosambik [das]
• moças ::jungen Frauen [die]; Mädchen [die]
• mochila [a] ::Rucksack [der]
• mocho ::Eule [die]
• moço [o] ::junge Mann [der]; Junge [der]; Jugendliche [der]
• moço feliz [o] ::glückliche junge Mann [der]; glückliche Junge [der]
• moços ::Jungen [die]; Jugendlichen [die]; jungen Männer [die]
• moda [a] ::Mode [die]; Art [die]; Manier [die]; Weise [die]
• modalidade ::Sportart [die]; Manier [die]; Weise [die]; Mode [die]
• modelo [o] ::Modell [das]; Muster [das]; Vorbild [das]
• modem ::Modem [das]
• moderado ::moderat; mäßig; ermäßigen
• moderador ::Moderator [der]
• moderador de televisão ::Fernsehmoderator [der]
• moderadora ::Moderatorin [die]
• moderna ::modern; moderne
• modernas ::modern; moderne; moderner; modernes; modernen
• moderno ::modern; moderne
• modernos ::modern; moderne; moderner; modernes; modernen
• modesto ::anspruchslos; bescheiden
• modificação [a] ::Änderung [die]
• modificações [as] ::Änderungen [die]
• modifique ::modifizieren
• modista ::Schneiderin [die]
• modo ::Art [die]; Manier [die]; Weise [die]; Mode [die]
• modo de preparação ::Zubereitungsart [die]
• módulos ::Busfahrkarten [die]; Vorverkaufsbusfahrkarten [die]
• moeda [a] ::Münze [die]; Währung [die]
• moeda corrente ::Valuta [die]; Währung [die]; Wert [der]
• moeda de um centavo ::Penny [der]
• moer ::mahlen
• moinho ::Mühle [die]
• moita [a] ::Busch [der]
• moldávia ::Moldawierin [die]; Moldavien [das]
• moldávio ::Moldawier [der]; moldawisch
• moldura ::Bilderrahmen [der]
• mole ::weich
• molécula ::Molekül [das]
• molhada ::nass
• molhado ::nass
• molhar ::nässen; nass machen
• molhar-se ::nass werden
• molhe [o] ::Pier [das]; Mole [die]
• molho [o] ::Bund [der]; Büschel [das]; Soße [die]; Brühe [die]; Tunke [die]
• Mombaça [a] :: Mombaça [das]
• momentâneo ::momentan; augenblicklich; vorübergehend
• momento [o] ::Augenblick [der]; Moment [der]
• monarça ::Monarch [der]
• monitor ::Monitor [der]; Bildschirm [der]
• monitor a cores ::Farbmonitor [der]; Farbbildschirm [der]
• monólogo ::Monolog [der]
• monopólio ::Monopol [das]
• monotóna ::eintönig
• monotóno ::eintönig
• monstro ::Monster [das]
• montagem ::montieren
• montanha [a] ::Berg [der]
• montanhas ::Berge [die]
• montanhas altas ::Hochgebirge [das]
• montanhismo ::Bergsteigen [das]
• montanhista ::Bergsteiger [der]
• montanhosa ::gebirgig
• montanhoso ::gebirgig
• montar ::aufbauen; reiten; zusammensetzen
• monte ::versammeln; sich versammeln; montieren
• monte [o] ::Haufen [der]; Berg [der]
• montra [a] ::Schaufenster [das]
• montras [as] ::Schaufenster [die]
• monumento ::Denkmal [das]; Sehenswürdigkeit [die]; Monument [das]
• mora ::wohne; ich wohne; wohnen; wohnst; wohnt
• morada [a] ::Anschrift [die]; Wohnort [der]
• moradia ::Wohnhaus [das]; Wohnung [die]
• moradia-lugar ::Wohnort [der]; Wohnsitz [der]
• moral ::Moral [die]; sittlich
• moram ::wohnt; wohnen
• moramos ::wohnen; wohnten
• morango [o] ::Erdbeere [die]
• morangos [os] ::Erdbeeren [die]
• morar ::wohnen; hausen
• moraram ::wohnten; wohntet
• moras ::wohnst
• morcela ::Blutwurst [die]
• mordaça ::Jucks [der]; Scherz [der]
• morde ::beißt
• mordedura ::Biss [der]
• mordente ::Backe [die]; Wange [die]
• morder ::beißen
• mordidela ::knabbern an
• morei [eu] ::wohnte [ich]
• morena ::schwarzbraun; braun; dunkelbraun; brünett
• moreno ::schwarzbraun; braun; dunkelbraun; brünett
• morna ::lau; warm
• morno ::lau; warm
• moro ::wohne; ich wohne; wohnen; wohnst; wohnt
• morou ::wohnte; wohntest
• morrer ::sterben; Patrize [der]; Würfel [der]
• morreu ::er starb
• morro ::Hügel [der]
• morta ::tot
• mortal ::sterblich; tödlich
• morte [a] ::Tod [der]; Todesfall [der]; sterben
• morto ::tot
• mosca ::Fliege [die]; fliegen; huschen
• moscardo ::Hornisse [die]
• moscas ::Fliegen [die]
• Moscovo ::Moskau [das]
• mosmos ::gleiche; gleicher; gleiches; selbe; selber; selbes
• mosquiteiro ::Moskitonetz [das]
• mosquiteiros ::Moskitonetze [die]
• mosquito [o] ::Stechmücke [die]; Moskito [der]; Mücke [die]
• mosquitos ::Mücken [die]; Stechmücken [die]; Moskitos [die]
• mostarda ::Senf [der]; Mostrich [der]
• mostra ::zeigen
• mostrador ::Theke [die]; Zifferblatt [das]
• mostramos ::zeigen; zeigen ihnen; zeigen dir; vorführen; beweisen
• mostrar ::zeigen; zeige ihnen; zeige dir; zeige; vorführen; beweisen
• mostraram ::zeigtet; habt gezeigt
• mostrau ::zeigte
• mostre ::zeigen
• mostrou ::zeigte
• mota [a] ::Motorrad [das]
• motel ::Motel [das]
• motim ::Aufruhr [der]; Aufstand [der]; Getümmel [das]; Krawall [der]; Tumult [der]
• motivo ::Grund [der]; Motiv [das]
• moto ::Motorrad [das]
• motocicleta ::Motorrad [das]
• motor [o] ::Lokomotive [die]; Maschine [die]; Motor [der]
• motores [os] ::Motoren [die]
• motorista [a] ::Fahrerin [die]; Autofahrerin [die]; Chauffeuse [die]; Chauffeurin [die]
• motorista [o] ::Autofahrer [der]; Fahrer [der]; Chauffeur [der]
• motorista de autocarro ::Busfahrer [der]; Busfahrerin [die]
• motorista de táxi ::Taxifahrer [der]; Taxifahrerin [die]
• motorizada ::Motorrad [das]
• motriz ::Antrieb [der]; Beweggrund [der]; Grund [der]; Motiv [das]
• mou ::mein
• móveis [os] ::Möbel [die]; Hausgerät [das]; Mobilar [das]
• móveis para escritório ::Büromöbel [die]
• móvel [o] ::Möbelstück [das]; beweglich
• mover ::bewegen
• mover-se ::bewegend; sich bewegend; beweglich
• movimentam ::verändern
• movimentar ::bewegen
• movimento ::Bewegung [die]; Verkehr [der]; Umsatz [der]
• muçulmana ::Muslimin [die]; Moslemin [die]
• muçulmano ::Muslim [der]; Moslem [der]; moslemisch
• muda ::stumm
• mudam ::verändern
• mudança ::Umzug [der]; Veränderung [die]
• mudança de escola ::Schulwechsel [der]
• mudança de óleo ::Ölwechsel [der]
• mudança profissional ::Berufswechsel [der]
• mudar ::verändern; ändern; wechseln; umziehen
• mudar de casa ::umziehen
• mudar-se ::umziehen
• mude ::verändern
• mudo ::stumm
• mudou ::wechseln
• muita ::viel
• muitas ::viel; viele; vielen
• muitas vezes ::oft; häufig; vielmals
• muito ::viel; sehr; zahlreich; viele
• muitos ::viel; viele; mancher
• mula ::Maulesel [der]; Maultier [das]
• mulata [a] ::Mulattin [die]
• mulato [o] ::Mulatte [der]
• mulberry-árvore ::Maulbeerbaum [der]
• mulher [a] ::Frau [die]; Ehefrau [die]; Gemahlin [die]; Gattin [die]
• mulher-polícia ::Polizistin [die]; Politesse [die]
• mulheres [as] ::Frauen [die]; Ehefrauen [die]; Gattinnen [die]; Gemahlinnen [die]
• multa ::Ordnungsstrafe [die]; Strafzettel [die]
• multi ::Multi [der]
• multicor ::bunt
• multidão ::Menschenmenge [die]; Menge [die]; Haufen [der]
• multiplicação ::Multiplikation [die]
• multiplicar ::multiplizieren
• mundial ::weltweit
• mundo ::Welt [die]; Überfluss [der]; Menge [die]
• munição ::Munition [die]
• Munique ::München [das]
• murchar ::verwelken; absterben
• murmurar ::rauschen; flüstern; murmeln
• muro ::Mauer [die]; Wand [die]
• muro da cidade ::Stadtmauer [die]
• muro do jardim ::Gartenmauer [die]
• muros ::Mauern [die]
• musa ::Muse [die]
• músculo ::Muskel [der]
• museu [o] ::Museum [das]
• museu ferroviário ::Eisenbahnmuseum [das]
• museus [os] ::Museen [die]
• musgo ::Moos [das]
• música [a] ::Musik [die]
• música afrikana [a] ::afrikanische Musik [die]
• música clássica ::klassische Musik [die]
• música de câmara ::Kammermusik [die]
• música espanhola [a] ::spanische Musik [die]
• música moderna ::moderne Musik [die]
• música-esteja ::Notenständer [der]
• musical ::Musical [das]; musikalisch
• músicas ::Musik [die]
• musicista ::Musikerin [die]
• músico ::Musiker [der]
• músiculo ::Muskel [der]
• músiculos ::Muskeln [die]
• musk-cervos ::Moschustier [das]
• mútuo ::beiderseitig; gegenseitig; wechselseitig


N
• na ::in; in der; in dem; in den; im; an der; an dem; an den; aus; am; auf; auf dem
• na frente de ::vor
• na verdade ::zwar
• nabo ::Rübe [die]
• nação ::Nation [die]; Volk [das]
• nacional ::national; nationalen
• nacionalidade ::Staatsangehörigkeit [die]; Nationalität [die]
• nada ::nichts
• nada mais ::nichts sonst
• nadada ::schwimmen
• nadador ::Schwimmer [der]
• nadar ::schwimmen
• nádegas ::Gesäß [das]
• nailon ::Nylon [der]
• namorada [a] ::Freundin [die]; Verliebte [die]; Geliebte [die]
• namorado [o] ::Freund [der]; Verliebte [der]; Geliebte [der]
• namorando ::flirten
• namorar ::flirten
• não ::nicht; kein; nein
• não estar ::weg
• não fumador ::Nichtraucher [der]
• não fumadora ::Nichtraucherin [die]
• não fumadores ::Nichtraucher [die]
• narina ::Nasenloch [das]
• nariz [o] ::Nase [die]
• narizes [os] ::Nasen [die]
• narração [a] ::Erzählung [die]
• narrador ::Erzähler [der]
• narradora ::Erzählerin [die]
• narrar ::erzählen
• narrativa ::Erzählung [die]; Geschichte [die]
• narrativo ::erzählend
• nas ::in der; in dem; in den; auf den
• nascente ::Quelle [die]; Springbrunnen [der]
• nascer ::geboren werden; entstehen; werden; aufgehen; sich erheben; steigen
• nascer do sol ::Sonnenaufgang [der]
• nasceu ::geboren
• nascido ::geboren
• nascimento [o] ::Geburt [die]
• nata ::Sahne [die]; Rahm [der]
• natação [a] ::Schwimmen [das]
• Natal [o] ::Weihnachten [das]
• natas ::Sahne [die]
• nationalidade [a] ::Staatsangehörigkeit [die]; Nationalität [die]
• nativa ::einheimisch; Einheimische [die]; Eingeborene [die]
• nativo ::einheimisch; Einheimische [der]; Eingeborene [der]
• natural ::natürlich; einheimisch; ungekühlt
• naturalista ::Naturforscher [der]
• naturalmente ::natürlich
• natureza ::Natur [die]; Charakter [der]; Gemüt [das]
• náusea ::Übelkeit [die]
• navalha ::Rasiermesser [das]
• nave espacial ::Raumschiff [das]
• navegação ::Schiffahrt [die]; Navigation [die]
• navegador ::Browser [der]; Webbrowser [der]
• navio [o] ::Schiff [das]
• navio de cruzeiro ::Kreuzfahrtschiff [das]
• nazistas ::Nazies [die]
• neblina ::Nebel [der]
• nebuloso ::bewölkt; neblig
• necessária ::notwendig; nötig; erforderlich
• necessário ::notwendig; nötig; erforderlich
• necessidade [a] ::Bedarf [der]; Not [die]; Notwendigkeit [die]; Bedürfnis [das]
• necessitará ::notwendig
• necissitar ::benötigen
• néctar ::Nektar [der]
• neerlandês ::niederländisch; Niederländer [der]
• neerlandesa ::Niederländerin [die]
• nefrite ::Nierenentzündung [die]
• negar :: ::verneinen; verweigern; leugnen
• negar-se ::sich verweigern
• negativo ::negativ; minus; weniger; ohne
• negligência ::unterlassen
• negociação ::Verhandlung [die]
• negociar ::handeln; verhandeln
• negocie ::Geschäfte betreiben; Geschäfte machen; verhandeln
• negócio ::Handel [der]; Geschäft [das]; dingen; feilschen; vermarkten
• negócio da China ::gute Geschäft [das]
• negócios [os] ::Geschäfte [die]; geschäftlich
• negra ::schwarz
• negro ::schwarz
• negue ::leugnen; verneinen
• nehnhuma ::kein; keine; keines; keiner; keinem; keinen
• nele ::in ihm; bei ihm; mit ihm; indische Reis [der]
• nem ::nicht einmal; weder; noch
• nem pensar ::keine Rede
• nem sempre ::nicht immer
• nem todos ::nicht alle
• nem uma vez ::keinmal
• nené ::Baby [das]; Säugling [der]
• nenê [o] ::Säugling [der]; Baby [das]
• neném ::Baby [das]; Säugling [der]
• nenhum ::kein; keine; keines; keiner; keinem; keinen
• nenhumas ::keine
• nenhuns ::keine; noch
• néon ::Neon [das]
• nervo ::Nerv [der]
• nervosa ::nervös
• nervoso ::nervös
• nesta ::an der; an dem; in dem; in der; in diesem; in dieser; an diesem; an *dieser; im; auf dem
• nestas ::in diesen; an diesen
• neste ::in diesem; in dieser
• neste momento ::gegenwärtig; augenblicklich
• nestes ::in diesen; an diesen
• neta ::Enkelin [die]
• neto [o] ::Enkel [der]; Enkelkind [das]
• neurologista ::Nervenarzt [der]
• neutro ::neutral
• neva ::es schneit
• nevar ::schneien
• neve [a] ::Schnee [der]; schneien
• névoa ::Nebel [der]
• nevoeiro ::Nebel [der]
• nevoento ::nebelig
• níguel ::Nickel [das]
• ninguém ::keine; keiner; keines; niemand
• ninho ::Nest [das]; Grube [die]; Höhle [die]; Horst [der]
• ninho de pássaros ::Vogelnest [das]
• ninhos [os] ::Nester [die]
• nítido ::scharf
• nível [o] ::Niveau [das]; Höhe [die]; Spiegel [der]; Wasserspiegel [der]
• nível de bolha de ar ::Wasserwaage [die]
• nível de ruído ::Geräuschpegel [der]
• nível do mar ::Meeresspiegel [der]
• nível-cruzamento ::Bahnübergang [der]
• no ::im; in der; in den; in dem; sie; des; in; die; auf der; in das; am; das; kein; keine; nein; nicht
• nó ::Knoten [der]
• no caso de ::bei
• no entando ::dennoch
• no exterior ::äußerlich; draußen; auswärtig
• no fundo ::im Grunde; eigentlich
• no lugar de ::an der Stelle von; statt
• no mínimo ::wenigstens
• no prazo de ::binnen
• no-one ::keines; niemandes
• nobiliarquíco ::adlig
• nobre ::vornehm
• noção ::Begriff [der]; Absicht [die]
• noção escpacial ::Raumvorstellung [die]
• nódoa ::Fleck [der]
• nogueira ::Nussbaum [der]
• noite [a] ::Abend [der]; Nacht [die]
• noite de São Silvestre ::Silvester [das]
• noites ::Nächte [die]
• noites de Verão ::Sommernächte [die]; Nächte des Sommers [die]
• noitinha ::Spätnachmittag [der]
• noiva ::Braut [die]; Verlobte [die]
• noivo ::Bräutigam [der]; Verlobte [der]
• nojo ::Ekel [das]
• nome [o] ::Name [der]
• nome da firma ::Firmenname [der]
• nome da marca ::Markenname [der]
• nome de ficheiro ::Dateiname [der]
• nome próprio ::Vorname [der]
• nomeação ::Rendezvous [das]
• nomeadamente ::nämlich
• nomear ::nennen; benennen; heißen; ernennen; rufen; anrufen
• nomes ::Namen [die]
• nona ::neunte; neunter; neuntes; neuntel
• nonagésimo ::neunzigste
• noningentésimo ::neunhundertste
• nono ::neunter; neunte; neuntes; neuntel
• nora [a] ::Schwiegertochter [die]
• nordeste ::nordost
• nórdica ::nordisch
• nórdico ::nordisch
• norma [a] ::Vorschrift [die]; Standard [der]; Norm [die]; Richtschnur [die]
• normal ::normal
• normalmente ::normalerweise
• normas de segurança ::Sicherheitsvorschriften [die]
• noroeste [o] ::Nordwesten [der]
• nortada ::Nordwind [der]
• norte [o] ::Norden [der]
• norte-americana [a] ::US-Amerikanerin [die]
• norte-americano [o] ::US-Amerikaner [der]; US-amerikanisch
• Noruega ::Norwegen [das]
• norueguês ::norwegisch
• nos ::im; in der; in den; in dem; uns; unsere
• nós ::wir; der; in den; auf die; uns; unser
• nossa ::unser; unsere; unserer; unserem
• Nossal ::Mein Gott
• nossas ::unser; unsere; unserer; unserem; unserige
• nosso ::unser; unsere; unserer; unserem; unserige
• nossos ::unser; unsere; unserer; unserem; unseren; der unsere; das unsere
• nota [a] ::Geldschein [der]; Banknote [die]; Anmerkung [die]; Aufzeichnung [die]; Notiz [die]; Rechnung [die]; Vermerk [der]; Stichwort [das]; Note [die]
• nota bancária ::Banknote [die]; Geldschein [der]
• nota escrita ::Schriftnote [die]
• notar ::merken
• notário ::Notar [der]
• notas ::Geldscheine [die]; Banknoten [die]; Anmerkungen [die]; Aufzeichnungen [die]; Notizen [die]; Rechnungen [die]; Vermerke [die]; Stichworte [die]; Noten [die]
• notas international ::internationalen Anmerkungen [die]
• notável ::beachtlich; ansehnlich; bemerkenswert; außergewöhnlich
• notícia [a] ::Meldung [die]; Nachricht [die]; Neuheit [die]; Neuigkeit [die]; Neue [das]; neues
• notícia falsa ::Falschmeldung [die]
• noticiário [o] ::Nachricht [die]
• notícias ::Nachrichten [die]
• notificação ::Zustellung [die]; Ankündigung [die]; Benachrichtigung [die]; Avis [das]
• notificar ::zustellen
• notifique ::avisieren
• noturna ::nächtlich
• noturno ::nächtlich
• noutra ::in einem anderen; in einer anderen
• noutro ::in einem anderen; in einer anderen
• nova ::neu; neue; neuer; jung; junge; junger
• Nova York ::New York [das]
• Nova-Zelândia ::Neuseeland [das]
• novamente ::von neuem; wieder; noch einmal
• novas ::neuen
• nove ::9; neun
• nove mil ::neuntausend
• nove vezes ::neunmal
• novecentas ::900; neunhundert
• novecentos ::900; neunhundert
• novela [a] ::Fernsehserie [die]; Roman [der]; neu
• novelas ::Fernsehserien [die]
• Novembro ::November [der]
• noventa ::90; neunzig
• noventa e cinco ::95; fünfundneunzig
• noventa e dois ::92; zweiundneunzig
• noventa e duas ::92; zweiundneunzig
• noventa e nove ::99; neunundneunzig
• noventa e oito ::98; achtundneunzig
• noventa e quadro ::94; vierundneunzig
• noventa e seis ::96; sechsundneunzig
• noventa e sete ::97; siebenundneunzig
• noventa e três ::93; dreiundneunzig
• noventa e um ::91; einundneunzig
• novente e uma ::91; einundneunzig
• novidade [a] ::Neuigkeit [die]; Neuheit [die]
• novo ::neu; neue; neuer; jung; junge; junger; jugendlich; Abkomme [der]; Abkömmling [der]; Ableger [der]; Jugendliche [der]
• novo [ao] ::im neuen
• novos ::neue
• noz [a] ::Nuss [die]; die Walnuss [die]; Mutter [die]
• noz moscada ::Muskatnuss [die]
• noz-árvore ::Nussbaum [der]
• nozes ::Nüsse [die]; Walnüsse [die]
• nozinha ::Nüsslein [das]
• nu ::nackt; bloss
• nu artístico ::Akt [der]
• nua ::nackt
• nublada ::wolkig; bewölkt
• nublado ::wolkig; bewölkt
• nuca ::Nacken [der]
• nuclear ::nuklear; Kern [der]; Atom [das]
• núcleo ::Kern [der]; Obststein [der]
• num ::im; in der; in dem; in den; ein; eine; einen; einem; an einem; in einem
• numa ::im; in der; in dem; in den; an; eine; in einer; in einem
• numas ::im; in der; in dem; in den; in
• numerado ::numeriert
• numerar ::numerieren
• numerário [o] ::Bargeld [das]
• número [o] ::Nummer [die]; Zahl [die]; Anzahl [die]
• número de avião ::Flugnummer [die]
• número de casa ::Hausnummer [die]
• número de conta ::Kontonummer [die]
• número de telefóne ::Telefonnummer [die]
• número do processo ::Aktenzeichen [das]
• número do quarto ::Zimmernummer [die]
• número ímpar ::ungerade Zahl
• número par ::gerade Zahl
• número secreto ::Geheimzahl [die]; Geheimnummer [die]
• números [os] ::Zahlen [die]
• numerosa ::zahlreich
• numeroso ::zahlreich
• nunca ::nie; niemals; nimmer
• nunca mais ::nie wieder
• nunca na vida ::nie im Leben
• nuns ::in einigen
• nuvem [a] ::Wolke [die]
• nuvens [as] ::Wolken [die]

O
• o ::der, die; das; dem; zum; am; an der; den
• obedecer ::gehorchen
• obesa ::stark beliebt
• obeso ::stark beliebt
• objectivo ::Objektiv [das]
• objecto [o] ::Objekt [das]; Gegenstand [der]; Artikel [der]; Ding [das]
• objecto de valor ::Wertgegenstand [der]
• obliterar ::entwerten
• obra [a] ::Werk [das]; Bau [der]
• obra de arte ::Kunstwerk [das]
• obras [as] ::Baustelle [die]; Werke [die]
• obreiro ::Arbeiter [der]
• obrigação [a] ::Verpflichtung [die]; Pflicht [die]; Most [der]; müssen; sollen
• obrigações [as] ::Vorschriften [die]
• obrigada ::danke; zu Dank verpflichtet; dankbar; verbindlich; verpflichtet
• obrigado ::danke; zu Dank verpflichtet; dankbar; verbindlich; verpflichtet
• obrigar ::verpflichten; zwingen
• obrigatória ::vorgeschrieben; obligatorisch
• obrigatório ::vorgeschrieben; obligatorisch
• obscuridade ::Schwärze [die]
• observação [a] ::Beobachtung [die]; Bemerkung [die]; Kündigung [die]; bemerken
• observações [as] ::Beobachtungen [die]
• observador ::Beobachter [der]
• observar ::beobachten, ansehen, beachten, untersuchen
• observatório astronómico ::Sternwarte [die]
• observe ::beobachte
• obstáculo [o] ::Hindernis [das]
• obstrução ::pfropfen; stopfen; verstopfen; zustopfen
• obtenha ::anschaffen; beschaffen; besorgen; verschaffen
• obter ::bekommen; erhalten
• obturador ::Fensterladen [der]; Verschluss [der]; Luftklappe [die]
• óbvia ::einleuchtend
• óbvio ::einleuchtend
• ocasião [a] ::Gelegenheit [die]
• ocaso ::Sonnenuntergang [der]
• oceano ::Ozean [der]
• Oceanos [os] ::Ozeane [die]
• ocidental ::westlich
• oco ::hohl
• ocorrer ::geschehen; widerfahren
• octogésimo ::achzigste
• oculista [a] ::Optikerin [die]; Augenoptikerin [die]
• oculista [o] ::Optiker [der]; Augenoptiker [der]
• óculos [os] ::Brille [die]; Augengläser [die]
• óculos de escuros ::Sonnenbrille [die]
• óculos de sol ::Sonnenbrille [die]
• ocultar ::verbergen
• ocupação ::Beschäftigung [die]
• ocupada ::besetzt; beschäftigt; bedeckt; ausgefüllt; eingenommen
• ocupado ::besetzt; beschäftigt; bedeckt; ausgefüllt; eingenommen
• ocupar ::einnehmen; beschäftigen; besetzen; bedecken; ausfüllen
• ocupar-se de ::sorgen für
• odiar ::hassen
• odor ::Geruch [der]
• oeste [o] ::Westen [der]; Abendland [das]; Okzident [der]
• ofender ::beleidigen
• oferecer ::anbieten; bieten; schenken
• ofereceram ::haben angeboten
• ofereci ::habe angeboten
• oferta [a] ::Angebot [das]; Offerte [die]; Geschenk [das]; bitten; ersuchen
• oferta de automóveis ::Autowerkstatt [die]
• oferta especial ::Sonderangebot [das]
• oficial ::öffentlich; offiziell
• oficina [a] ::Werkstatt [die]; Reparaturwerkstatt [die]
• oficina de reparações ::Reparaturwerkstatt [die]
• ofício [o] ::Beruf [der]; Handwerk [das]
• oftalmologista ::Augenarzt [der]
• oi ::Hallo
• oitava ::achte
• oitavo ::achter; achte; achtes; achtel
• oitenta ::80; achtzig
• oitenta e cinco ::85; fünfundachzig
• oitenta e dois ::82; zweiundachzig
• oitenta e duas ::82; zweiundachzig
• oitenta e nove ::89; neunundachzig
• oitenta e oito ::88; achtundachzig
• oitenta e quatro ::84; vierundachzig
• oitenta e seis ::86; sechsundachzig
• oitenta e sete ::87; siebenundachzig
• oitenta e três ::83; dreiundachzig
• oitenta e um ::81; einundachzig
• oitenta e uma ::81; einundachzig
• oito ::8; acht
• oito mil ::achttausend
• oito vezes ::achtmal
• oitocentos ::800; achthundert
• olá ::hallo; holla; sieh da
• óleo [o] ::Öl [das]
• óleo de milho ::Maisöl [das]
• óleos ::Öle [die]
• óleos vegetais ::Pflanzenöle [die]; vegetarischen Öle [die]
• olhada [a] ::Blick [der]
• olhar [o] ::Blick [der]; sehen; schauen; blicken; anschauen; starren; anstarren
• olhe ::sehen; sieh; schauen; schau; hören sie mal; schauen sie mal
• olhinho ::Äuglein [die]; kleinen Augen [die]
• olho [o] ::Auge [das]
• olhos [os] ::Augen [die]
• oliveira ::Olivenbaum [der]; Ölbaum [der]
• olmo ::Rüster [der]; Ulme [die]
• ombro [o] ::Schulter [die]; Arm [der]; Achsel [die]
• omelete [a] ::Omelette [das]
• omita ::unterlassen; verpassen
• omoplata ::Schulterblatt [das]
• onça ::Jaguar [der]; Unze [die]
• onda ::Welle [die]; Locke [die]; frisieren; quirlen
• onda de calor ::Hitzewelle [die]
• onde ::wo; wohin; woher; da; woselbst
• onde está ::wo ist
• onde estão ::wo sind
• onde fica ::wo ist; wo liegt
• ondulado ::gewellt
• ônibus [o] ::Bus [der]; Omnibus [der]
• ônibus estaçoes [o] ::Bushaltestellen [die]
• ontem ::gestern; gestrig
• ontem á noite ::letzte Nacht; gestern in der Nacht, gestern Abend, letzten Abend
• ontem foi ::gestern war
• onze ::11; elf
• onze vezes ::elfmal
• opção ::Alternative [die]; Option [die]
• ópera ::Oper [das]
• operação [a] ::Operation [die]; Tätigkeit [die]; Grundrechenart [die]
• operações [as] ::Operationen [die]; Tätigkeiten [die]; Grundrechenarten [die]
• operações bancárias ::Bankgeschäfte [die]
• operária [a] ::Arbeiterin [die]
• operário [o] ::Arbeiter [der]
• operário especializado ::Facharbeiter [der]
• operativo ::Arbeiter [der]
• opere ::operieren
• opereta ::Operette [die]
• opinião [a] ::Meinung [die]; Ansicht [die]; Gesinnung [die]; Gutdünken [das]; Äußerung [die]
• opiniões [as] ::Meinungen [die]; Ansichten [die]
• oponente ::Antagonist [der]; Widersacher [der]; Gegner [der]; Widerpart [der]
• opor ::einwenden
• opor-se ::sich widersetzen
• oportunidade [a] ::Gelegenheit [die]
• oportuno ::gelegen
• oposição [a] ::Opposition [die]
• oposicionista ::Opposition [die]
• oposto ::entgegengesetzt
• opresso ::unterdrückt
• oprima ::überschütten
• oprimir ::unterdrücken
• óptima ::sehr gut; prima; vortrefflich; wunderbar; bestens; blendend; ausgezeichnet; toll
• óptimo ::sehr gut; prima; vortrefflich; wunderbar; bestens; blendend; ausgezeichnet; toll
• ora ::also; einerseits; andererseits; hör mal; nun; nun wohl; jetzt; gegenwärtig
• oração [a] ::Satz [der]; Gebet [das]
• orações [as] ::Sätze [die]; Gebete [die]
• orador ::Redner [der]
• oral ::mündlich
• oralmente ::mündlich
• orar ::beten
• órbita ::Umlaufbahn [die]; Orbit [der]; umkreisen
• orçamento ::Kostenvoranschlag [der]; Etat [der]; Budget [das]
• orçar ::abschätzen; bewerten; einschätzen
• ordem [a] ::Ordnung [die]; Reihenfolge [die]; Abruf [der]; Befehl [der]; Anordnung [die]; auferlegen; diktieren; vorsagen; zuerkennen
• ordenado [o] ::Gehalt [das]; Lohn [der]
• ordenar ::anordnen; befehlen
• ordens [as] ::Ordnungen [die]
• ordinário ::gewöhnlich
• oregãos ::Oregano [das]
• orelha [a] ::Ohr [das]; Ohrmuschel [die]
• orelhas ::Ohren [die]
• órfão ::Waise [die]
• orgânico ::organisch
• organismo ::Organismus [der]
• organização [a] ::Organisation [die]; Veranstaltung [die]; Einrichtung [die]
• organizada ::organisiert
• organizado ::organisiert
• organizador da publicação ::Herausgeber [der]
• organizadora da publicação ::Herausgeberin [die]
• organizar ::ordnen; organisieren; veranstalten
• órgão ::Orgel [die]; Organ [das]
• órgão do sentido ::Sinnesorgan [das]
• órgão-moedor ::Leierkastenmann [der]
• orgulho ::Stolz [der]; Hochmut [der]; Hoffart [die]
• orgulhosa ::stolz; hochfahrend; hochmütig
• orgulhoso ::stolz; hochfahrend; hochmütig
• orientação ::Aufsicht [die]
• orientador profissional ::Berufsberater [der]
• orientadora profissional ::Berufsberaterin [die]
• oriental [o] ::Orientale [der]; orientalisch
• orientar :::orientieren
• oriente ::orientieren
• origem ::Ursprung [der]
• original [o] ::Original [das]; originell
• originalmente ::originell; ursprünglich; zuerst
• originariamente ::ursprünglich
• origine ::abstammen; entspringen; entstehen; herkommen
• ornamentar ::verzieren
• orquestra ::Orchester [das]
• orquestra infantil ::Kinderorchester [das]
• orquídea ::Orchidee [die]
• ortodontista ::Kieferorthopädie [die]
• ortografia ::Rechtschreibung [die]
• ortopedia ::Orthopädie [die]
• ortopedista [a] ::Orthopädin [die]
• ortopedista [o] ::Orthopäde [der]
• orvalho ::Tau [das]
• os ::die; des; in den
• oscile ::schwingen; schwanken
• osso ::Knochen [der]; Gebein [das]
• ostra ::Auster [die]
• ótica ::Optikerin [die]; Optikergeschäft [das]
• ótico ::Optiker [der]
• ótimo ::bestens; sehr gut; prima; optimal; vortrefflich; ausgezeichnet
• otorrinolaringologista ::Hals-Nasen-Ohren Arzt [der]
• ou ::oder; entweder
• ou de ::oder von der; oder von dem
• ouça ::hören sie; vernehmen; erfahren
• ouriço ::Igel [der]
• ouriço-chacheiro ::Igel [der]
• ouriçode mar ::Seeigel [der]
• ouro [o] ::Gold [das]
• ousar ::wagen; sich wagen
• outogar ::bewilligen
• Outono [o] ::Herbst [der]
• outra ::andere; anderer; anderes; anderen; anders; sonst; zweite; zweiter; zweites; zweiten
• outra vez ::nochmals; wieder
• outras ::andere; anderes Mal
• outro ::andere; anderer; anderes; anderen; anders; sonst; zweite; zweiter; zweites; zweiten
• outro [o] ::Andere [der]
• outros [os] ::anderen [die]; andere; anderes Mal; anderer; sonst
• Outubro ::Oktober [der]
• ouve ::hören sie
• ouvido [o] ::Gehör [das]; Muschel [die]; Ohr [das]
• ouvinte [o] ::Hörer [der]; Zuhörer [der]
• ouvir [o] ::Hören [das]; hören; zuhören; vernehmen; erfahren
• oval ::oval
• ovelha [a] ::Schaf [das]; Hammel [der]
• ovo [o] ::Ei [das]
• ovo bem cozido ::hart gekochte Ei [das]
• ovo cozido ::gekochte Ei [das]
• ovo estrelado ::Spiegelei [das]
• ovo frito ::gebackene Ei [das]
• ovos ::Eier [die]
• ovos mexidos ::Rührei [das]
• oxalá ::hoffentlich
• oxidação ::Rost [der]; Rostbraun [das]
• oxidado ::rostig; eingerostet; verrostet
• oxigénio ::Sauerstoff [der]; Oxygen [das]
• ozônio ::Ozon [das]

P
• pá ::Schaufel [die]; Spaten [der]; Grabscheit [der]; graben; wühlen
• paciência [a] ::Geduld [die]
• paciente ::Patient [der]; Patientin [die]; geduldig
• pacientes ::Patienten [die]
• pacificar ::beruhigen
• pacifíco ::friedlich
• pacote [o] ::Paket [das]; Packung [die]; Bündel [das]; Päckchen [das]
• padaria [a] ::Bäckerei [die]; Backstube [die]
• padecer ::ertragen
• padeira [a] ::Bäckerin [die]
• padeiro [o] ::Bäcker [der]
• padrão ::Muster [das]; Denkmal [das]
• padrasto ::Stiefvater [der]
• padre [o] ::Pfarrer [der]; Priester [der]
• padrinho ::Pate [der]
• pães [os] ::Brote [die]; Brötchen [die]
• pagam ::bezahlen
• pagamento [o] ::Zahlung [die]; Bezahlung [die]
• pagar ::bezahlen; zahlen; ausgeben
• página [a] ::Seite [die]; Folio [das]; Page [der]; Edelknabe [der]
• páginas [a] ::Seiten [die]; Folios [die]
• pai [o] ::Vater [der]
• painel [o] ::Tafel [die]; Panel [das]
• painel de instrumentos ::Armaturenbrett [das]; Instrumententafel [die]
• pairo ::schweben; lungern; schwanken
• pais ::Eltern [die]
• país [o] ::Land [das]; Gefilde [das]
• pais [os] ::Eltern [die]
• País de Gales ::Wales [das]
• paisagem [a] ::Gegend [die]; Landschaft [die]
• paisagens [as] ::Gegenden [die]
• paisagista [a] ::Gartenarchitektin [die]; Landschaftsarchitektin [die]
• paisagista [o] ::Gartenarchitekt [der]; Landschaftsarchitekt [der]
• países [os] ::Länder [die]
• Países Baixos ::Niederlande [die]
• paixão [a] ::Leidenschaft [die]; Passion [die]; Wut [die]; Zorn [der]
• paizinho ::Vati [der]
• palácio ::Palast [der]; Schloss [das]
• palavra [a] ::Wort [das]; Vokabel [die]
• palavra de pesquisa ::Suchwort [das]
• palavrão [o] ::Schimpfwort [das]
• palavras ::Wörter [die]
• palavras cruzadas [as] ::Kreuzworträtsel [die]
• palavras de cruzadas ::Kreuzworträtsel [die]
• palco [o] ::Bühne [die]
• palestra ::Vortrag [der]
• paletó [o] ::Jacke [die]
• palha ::Stroh [das]
• palhaço [o] ::Clown [der]; Hanswurst [der]; Harlekin [der]
• palhaços ::Clowns [die]
• palhinha ::Strohhalm [der]
• pálida ::bleich; blass; fahl
• pálido ::bleich; blass; fahl
• palito ::Zahnstocher [der]
• palma ::Palme [die]; Handfläche [die]
• palma de mão ::Handfläche [die]
• palmeira ::Palme [die]
• palmeiras [as] ::Palmen [die]
• pálpebra ::Augenlid [das]
• palrador ::geschwätzig; schwatzhaft
• panada ::paniert
• panado ::paniert
• Panamá ::Panama [das]
• pâncreas ::Bauchspeicheldrüse [die]
• panela [a] ::Topf [der]; Kochtopf [der]
• panfleto ::Broschüre [die]; Pamphlet [das]
• pânico ::Panik [die]
• pano ::Tuch [das]; Stoff [der]; Zeug [das]
• pano de pó ::Staubtuch [das]
• panorama ::Aussicht [die]
• panorâmico ::Panorama [das]
• panos higiénicos ::Damenbinden [die]
• pântano ::Sumpf [der]
• pantera ::Gepard [der]; Panther [der]
• panturrilha ::Wade [die]
• pão [o] ::Brot [das]
• pão com manteiga ::Butterbrot [das]; Brot mit Butter [das]
• Pão de Açúcar [o] ::Zuckerhut [der]
• pão de centeio [o] ::Roggenbrot [das]
• pão de trigo ::Weißbrot [das]
• pão escuro ::Schwarzbrot [das]
• pão integral ::Vollkornbrot [das]
• pãozinho ::Brötchen [das]
• papá ::Papa [der]; Papi [der]; Vater [der]; Vati [der]
• papa [a] ::Brei [der]
• papa [o] ::Papst [der]; Brei [der]
• papa açorda [o] ::Schwächling [der]
• papagaio [o] ::Papagei [der]; Drache [der]; Drachen [der]
• papai ::Papa [der]
• papas ::Brei [der]
• papeira ::Mumps [der]
• papéis [os] ::Papiere [die]
• papel [o] ::Papier [das]; Rolle [die]
• papel de carta ::Briefpapier [das]
• papel de embrulho ::Geschenkpapier [das]; Packpapier [das]
• papel de parede ::Tapete [die]
• papel higiénico [o] ::Toilettenpapier [das]; Klopapier [das]
• papel para apontamentos ::Notizzettel [der]
• papel-cesta ::Papierkorb [der]
• papelaria [a] ::Papierwarengeschäft [das]; Schreibwarengeschäft [das]; *Schreibwarenladen [der]; Papierwarenladen [der]
• papelarias ::Schreibwarengeschäfte [die]; Papierwarengeschäfte [die]; *Schreibwarenläden [die]; Papierwarenläden [die]
• papelinhos ::Konfetti [das]
• papoila [a] ::Mohn [der]
• Paquistão ::Pakistan [das]
• par [o] ::Paar [das]; gerade; ähnlich; starren; anstarren
• para ::für; nach; zu; an; an die; auf; auf die; in; wo; wohin; in das; zum; um; während; um zu; da; denn; weil
• pára ::halte du
• para as ::nach
• para cima ::aufwärts
• para dentro ::herein; in; nach; pro; zu; binnen; innerhalb; inwendig
• para diante ::voraus
• para onde ::wohin
• para trás ::rückwärts; zurück
• pára-brisas ::Windschutzscheibe [die]
• pára-choque ::Stoßstange [die]
• pára-choques ::Stoßstangen [die]
• pára-quedas ::Fallschirm [der]
• pára-sol ::Sonnenschirm [der]
• parabéns [os] ::Glückwünsche [die]
• parada [a] ::Haltestelle [die]
• parado ::abdanken
• paradontose ::Parodontose [die]
• paradoxo ::paradox
• parafina ::Kerosin [das]
• parafina-óleo ::Petroleum [das]
• parafuso ::Schraube [die]; Verschluss [der]; zuriegeln; verriegeln
• paragem [a] ::Haltestelle [die]; Aufenthalt [der]
• paragem de autocarro [a] ::Bushaltestelle [die]
• paragem proibida ::Halteverbot [das]
• parágrafo ::Absatz [der]; Paragraph [der]
• Paraguai [o] ::Paraguay [das]
• paraís fiscal ::Steuerparadies [das]
• paraíso ::Paradies [das]
• paralela ::parallel; gleichlaufend
• paralelepípedo ::Quader [der]
• paralisação [a] ::Lähmung [die]
• paralize ::lähmen; lahm legen; paralysieren
• param ::halten
• parâmetro ::Parameter [der]
• parar ::enden; anhalten; halten
• parar em ::anhalten in; halten in; enden in
• parca ::karg
• parça ::Platz [der]
• parco ::karg
• pardal ::Spatz [der]; Sperling [der]
• parece ::es scheint
• parecem ::sehen aus
• parecer ::scheinen; aussehen
• parede [a] ::Wand [die]; Mauer [die]
• paredes [as] ::Wände [die]; Mauern [die]
• paredes do quarto ::Zimmerwände [die]; Wände des Zimmers [die]
• parenta [a] ::Verwandte [die]
• parente [o] ::Verwandte [der]; verwandt
• parentes [os] ::Verwandten [die]
• parentescos ::Verwandschaftsbeziehungen [die]
• parêntese ::Klammer [die]; Krampe [die]; Parenthese [die]
• pares [aos] ::paarweise
• pares [os] ::Paare [die]; Ehepaare [die]; einrücken; kuppeln
• paridade ::Gleichheit [die]
• parlamento ::Parlament [das]
• parlamento federal ::Bundestag [der]
• parque [o] ::Park [der]; Platz [der]
• parque de campismo [o] ::Campingplatz [der]
• parque de estacionamento [o] ::Parkplatz [der]
• parque infantil ::Spielplatz [der]
• parques de campismo ::Campingplätze [die]
• parquímetro ::Parkuhr [die]
• parta ::abreisen; fortgehen
• parte [a] ::Teil [das]; Anteil [der]; Partei [die]; Stück [das]; Partie [die]; Rolle [die]
• parte dianteira ::Front [die]; Vorderseite [die]
• parte do corpo ::Körperteil [der]
• parte social ::Gesellschaftsteil [der]
• parte traseira ::Rücken [der]; zurück
• parti ::fuhr ab; fuhr fort; zerbrach; startete; flog ab; flog fort; fuhr; flog
• participação [a] ::Teilnahme [die]
• participante ::Teilnehmer [der]; Teilnehmerin [die]
• participar ::teilnehmen
• particulamente ::insbesondere; zerbrechen
• particular ::privat
• particularidade [a] ::Besonderheit [die]
• partida [a] ::Abreise [die]; Abfahrt [die]; Aufbruch [der]; Abgang [der]; Abzug [der]; zerbrochen; gebrochen
• partida de futebol ::Fußballspiel [das]
• partida do avião ::Abflug [der]
• partidário ::Anhänger [der]
• partido [o] ::Partei [die]; Anhang [der]; Feier [die]; Fest [das]; Fraktion [die]; Gefolge [das]; zerbrochen; gebrochen
• partido contrário ::Gegenpartei [die]
• partimos ::fuhren ab; fuhren fort; zerbrachen; starteten; flogen ab; flogen fort; fuhren; flogen
• partir ::abfahren; fortfahren; brechen; starten; abfliegen; zerbrechen
• partir de [a] ::ab
• partir-se ::Pause; brechen; abbrechen; aufbrechen
• partiram ::fuhren ab; fuhren fort; zerbrachen; starteten; flogen ab; flogen fort; fuhren; flogen
• partiste ::fuhrst ab; fuhrst fort; zerbrachst; startetest; flogst ab; flogst fort; fuhrst; flogst
• partistes ::fuhrt ab; fuhrt fort; zerbracht; startetet; flogt ab; flogt fort; fuhrt; flogt
• partiu ::fuhr ab; fuhr fort; zerbrach; startete; flog ab; flog fort; fuhr; flog
• parto ::Entbindung [die]
• partre ::verlassen; gehen
• partro ::verlässt
• parva ::dumm
• parvo ::dumm
• pás ::Pik [das]; Stich [der]
• Páscoa [a] ::Ostern [das]
• pascoal ::Weiße Sonntag [der]; Woche nach Ostern [die]
• pasmar ::verblüffen; entsetzen
• passa ::müssen; muss; Rosine [die]
• passa de Corinto ::Johannisbeere [die]
• passa de Corinto-arbusto ::Johannisbeerstrauch [der]
• passada ::vergangen; vorher
• passadeira para peões ::Zebrastreifen [der]
• passado ::vergangen; vorher; Vergangenheit [die]
• passador [o] ::Schlepper [der]
• passageiro [o] ::Fahrgast [der]; Passagier [der]
• passageiros [os] ::Passagiere [die]; Fahrgäste [die]
• passagem [a] ::Fahrkarte [die]; Durchfahrt [die]; Ticket [das]; Übergang [der]; Tor [das]
• passagem de nível ::Bahnübergang [der]
• passagem de secreta ::Geheimgang [der]
• passagens [as] ::Fahrkarten [die]; Flugtickets [die]
• passam ::verbringen
• passando ::sendet
• passaporte [o] ::Reisepass [der]; Pass [der]
• passaporte de criança ::Kinderausweis [der]
• passar ::vorbei gehen; vorbei fahren; vergehen; ausstellen; überschreiten; überqueren; verbringen; passieren; vorüber; durchgehen
• passar a ferro ::bügeln
• passar a noite ::übernachten
• passar revista ::durchsehen
• passaro ::durchschreiten
• pássaro ::Vogel [der]
• pássaros ::Vögel [die]; Geflügel [das]
• passatempo ::Zeitvertreib [der]; Hobby [das]
• passe ::ändere; Erlaubnis [die]
• passear ::spazierengehen; Spazierenfahren [das]; spazieren gehen; spazieren fahren
• passeio [o] ::Spaziergang [der]; Gehweg [der]; Bürgersteig [der]; Spazierfahrt [die]; Pflaster [das]; Trottoir [das]
• passo ::Schritt [der]
• pasta [a] ::Aktentasche [die]; Mappe [die]; Schreibtischunterlage [die]; Aktenordner [der]; Pasta [die]; Paste [die]; Teig [der]
• pasta de dente [a] ::Zahnpasta [die]; Zahncreme [die]
• pasta de dentes ::Zahnpasta [die]; Zahncreme [die]
• pasta dentífica ::Zahnpasta [die]; Zahncreme [die]
• pasta dos dentes ::Zahnpasta [die]; Zahncreme [die]
• pasta escolar ::Schultasche [die]
• pastagem ::Weidefläche [die]
• paste ::grasen
• pastéis [os] ::Pasteten [die]; Kroketten [die]
• pastéis de bacalhau ::Stockfisch-Kroketten [die]; Stockfisch-Pasteten [die]
• pastel [o] ::Pastete [die]; Kuchen [der]; Krokette [die]
• pastel de nata [o] ::Vanille-Sahne-Pastete [die]
• pastelaria [a] ::Konditorei [die]; Gebäck [das]
• pasteleiro ::Konditor [der]
• pastilha elástica ::Kaugummi [der]
• pasto ::Weide [die]; Futter [das]
• pata [a] ::Pfote [die]
• patê [o] ::Pastete [die]
• patela ::Kniescheibe [die]
• patente ::Patent [das]
• paterno ::Vater [der]
• patética ::pathetisch
• patético ::pathetisch
• patihão ::Schwert [das]
• patim ::Bremsklotz [der]; Kufe [die]; Gleitkufe [die]; rutschen; schleudern
• patim de rodas ::Rollschuh [der]
• patim para patinagem sobre o gelo ::Schlittschuh [der]
• patinagem sobre rodas ::Rollschuhlaufen [das]
• patinar no gelo ::Eislaufen [das]
• patinho ::Entchen [das]; Einfallspinsel [der]
• pátio ::Hof [der]; Hofraum [der]
• pátio de recreio ::Schulhof [der]
• pato ::Ente [die]
• patos ::Enten [die]
• patrão ::Chef [der]; Besitzer [der]; Arbeitgeber [der]
• pátria [a] ::Vaterland [das]; Heimat [die]; Heimatland [das]
• património ::Vermögen [das]
• patrimônio ::Vorrecht [das]; Patrimonium [das]
• patriotismo ::Patriotismus [der]
• patroa ::Chefin [die]; Besitzerin [die]; Arbeitgeberin [die]
• patrulhe ::Patrouille [die]
• paul ::Sumpf [der]
• paulitos ::Stöckchen [das]
• pausa ::Pause [die]; pausieren
• pausado ::bedächtig
• pavão [o] ::Pfau [der]
• pavilhão ::Stand [der]; Ohrmuschel [die]; Zelt [das]; Pavillon [der]; Halle [die]
• pavilhão de jardin ::Gartenhaus [das]
• pavilhão desportivo ::Sporthalle [die]
• pavilhão do armazém ::Lagerhalle [die]
• pavimente ::pflastern
• pavimento ::Pflaster [das]; Bürgersteig [der]; Gehweg [der]; Trottoir [das]
• paz [a] ::Frieden [der]; Friede [der]
• pé [a] ::zu Fuß gehen; gehen zu Fuß; zu Fuß
• pé [o] ::der Fuß; der Sockel; das Stativ; das Bein; die Pfote; der Unterschenkel
• peão ::Fußgänger [der]
• peça ::Stück [das]; Teil [der]; Theaterstück [das]; borgen; entlehnen; leihen; darleihen; verleihen
• peça de xaxrez ::Schachfigur [die]
• peça exposição ::Ausstellungsstück [das]
• peça sobresselente ::Ersatzteil [das]
• peça teatro ::Theaterstück [das]
• pecado ::Sünde [die]
• pecador ::Sünder [der]
• pecadora ::Sünderin [die]
• pedaço [o] ::Stück [das]; Kloss [der]; Klumpen [der]
• pedagógico ::pädagogisch
• pedal do travão ::Bremspedal [das]
• pedalar ::treten
• pedestre ::Fußgänger [der]
• pedi ::bestellte
• pediatra ::Kinderarzt [der]
• pediatria ::Kinderstation [die]
• pedicure ::Pediküre [die]; Fußpflege [die]
• pedido [o] ::Bestellung [die]; Bitte [die]; Gesuch [das]; Ersuchen [das]; Nachfrage [die]
• pedido de informação ::Anfrage [die]
• pedido de reexpedição de correspondência postal ::Nachsendeantrag [das]
• pedindo ::bitte
• pedinte ::Bettler [der]
• pedir ::bitten; bestellen
• pedra [a] ::Stein [der]; Fels [der]; irden; steinern
• pedra preciosa ::Edelstein [der]
• pedra-inoperante ::mausetot
• pedregulho ::Fels [der]; Felsen [der]
• pedreiro ::Maurer [der]
• pega ::Elster [die]
• pegajosa ::klebrig; schwierig; heikel
• pegajoso ::klebrig; schwierig; heikel
• pegar ::anspringen; kleben; nehmen; fassen
• pegas [as] ::Elstern [die]
• peito [o] ::Brust [die]; Busen [der]; Brustkorb [der]
• peitoril ::Fensterbrüstung [die]; Fensterbrett [das]; Schwelle [die]
• peixaria ::Fischgeschäft [das]; Fischhandlung [die]
• peixe [o] ::Fisch [der]; fischen
• peixe de mar ::Meeresfisch [der]; Fisch des Meeres [der]
• peixeira [a] ::Fischhändlerin [die]; Fischverkäuferin [die]
• peixeiro [o] ::Fischhändler [der]; Fischverkäufer [der]
• peixes ::Fische [die]; fischen
• pela ::durch; durch den; durch die; durch das
• pela major parte ::größtenteils
• pelas ::durch den; durch die; durch das; über die
• pele [a] ::Haut [die]; Fell [das]; Leder [das]; Balg [der]; Pelz [der]; Tierhaut [die]
• película ::Film [der]
• película cinematográfica ::Kinofilm [der]
• pelo ::durch; durch den; durch die; durch das; von; vom; von dem; gegen
• pêlo [o] ::Haar [das]; Behaarung [die]; Flaum [der]
• pelo menos ::wenigstens; mindestens
• pelos ::durch den; durch die; durch das; für die
• peludo ::behaart
• pelve ::Hüftknochen [die]
• pena [a] ::Feder [die; Strafe [die]; Kummer [der]; Leid [das]; Qual [die]; gelohnt
• pena de pássaro ::Vogelfeder [die]
• penalidade ::Elfmeter [der]; Strafe [die]
• penalmente imutável ::strafmündig
• penar ::leiden
• pendente ::unerledigt
• pender ::hängen
• pêndula ::Pendeluhr [die]
• pendurar ::aufhängen
• peneira ::Sieb [das]
• penhasco ::Klippe [die]; Felsen [der]
• penhor ::Soldat [der]
• penico ::Hafen [der]; Kanne [die]; Krug [der]; Topf [der]
• península ::Halbinsel [die]
• pensamento ::Denken [das]; Gedanke [der]
• pensão [a] ::Pension [die]; Fremdenheim [das]
• pensão completa ::Vollpension [die]
• pensão completo ::Vollpension [die]
• pensar ::denken; meinen
• penso ::Verband [der]
• penso higiénico ::Damenbinde [die]; Binden [die]
• penso rápido ::Pflaster [das]
• pensos higiénicos ::Binden [die]; Damenbinden [die]
• pentágono ::Fünfeck [das]
• pente [o] ::Kamm [der]
• penteada ::Frisur [die]
• penteado [o] ::Frisur [die]
• pentear ::frisieren; kämmen
• Pentecostes ::Pfingsten [das]
• pepino ::Gurke
• pequena ::klein; kleine; kleines
• pequenas ::klein
• pequeno ::klein; kleine; kleiner; kleines; gering
• pequeno almoço [o] ::Frühstück [das]
• pequenos ::kleine
• pêra [a] ::Birne [die]
• pera-árvore ::Birnbaum [der]
• perante ::vor; angesichts
• perca ::Barsch [der]; verlieren
• perceber ::verstehen
• percorrer ::bereisen; abfahren
• percurso ::Strecke [die]
• percurso da corrida ::Rennstrecke [die]
• perda [a] ::Verlust [der]; Verwirkung [die]; Strafe [die]; Pfand [das]; verwirken; einbüßen
• perda de valor ::Wertverlust [der]
• perdão ::entschuldigen sie
• perdemos ::verloren
• perder ::verlieren
• perder se ::sich verlaufen
• perdeste ::verlorst
• perdestes ::verlort
• perdeu ::verlor; verlorst
• perdi ::verlor
• perdida ::verloren; abhanden
• perdido ::verloren; abhanden
• perdidos e achados ::Fundbüro [das]
• perdiz ::Rebhuhn [das]
• perdoar ::vergeben; verzeihen; entschuldigen
• perdoe ::entschuldigen; vergeben; verzeihen
• pereira ::Birnbaum [der]
• perfeição ::Vollendung [die]; Vollkommenheit [die]
• perfeita ::perfekt; vollkommen
• perfeitamente ::ausgezeichnet
• perfeito ::perfekt; vollkommen
• perfil ::Profil [das]
• perfumada ::wohlriechend; duftend
• perfumado ::wohlriechend; duftend
• perfumar ::parfümieren
• perfumaria ::Parfümerie [die]
• perfume [o] ::Parfüm [das]; Duft [der]; Wohlgeruch [der]
• perfurador ::Locher [der]; Punsch [der]
• perfurador de metal ::Metallbohrer [der]
• pergunta [a] ::Frage [die]
• pergunta sugestiva ::Suggestivfrage [die]
• perguntar ::fragen; anfragen; bitten; ersuchen
• perguntas ::Fragezeichen [das]
• perifeiria ::Randzone [die]
• periferia ::Peripherie [die]
• periférico ::peripher
• perigo [o] ::Gefahr [die]
• perigo de morte ::Lebensgefahr [die]
• perigosa ::gefährlich
• perigoso ::gefährlich
• perímetro ::Perimeter [das]
• período ::Zeitabschnitt [der]; Periode [die]; Punkt [der]
• período das férias ::Ferienzeit [die]
• período de grande prosperidade ::Hochkonjunktur [die]
• período de tempo ::Zeitraum [der]; Zeitabschnitt [der]
• período do dia [o] ::Tageszeit [die]
• periquito ::Wellensittich [der]
• perita ::Expertin [die]; bewandert; erfahren; gewiegt; kundig
• perito ::Experte [der]; bewandert; erfahren; gewiegt; kundig
• perma [a] ::Unterschenkel [der]; Bein [das]
• permanecer ::bleiben
• permanente [a] ::Dauerwelle [die]; ständig; beständig; fest; konstant; stetig; unablässig
• permeável ::undicht
• permissão [a] ::Erlaubnis [die]; Einigkeit [die]; Eintracht [die]
• permite ::erlaubt; gestattet
• permitida ::erlaubt
• permitido ::erlaubt
• permitir ::erlauben; gestatten
• perna ::Bein [das]; Unterschenkel [der]; Pfote [die]
• perna de mesa ::Tischbein [das]
• pernas [as] ::Unterschenkel [die]; Beine [die]; Unterschenkel [die]
• pernil ::Haxe [die]
• pernoita ::Übernachtung [die]
• pernoitar ::übernachten
• pernoite ::Übernachtung [die]
• pérola ::Perle [die]
• perseguição ::Verfolgung [die]
• perseguir ::verfolgen; folgen
• persiana ::Rolladen [der]
• persianas ::Rolläden [die]
• persiga ::fahnden; nachsetzen; verfolgen
• persistente ::ausdauernd; beharrlich; zäh
• personalidade ::Persönlichkeit [die]; Charakter [der]; Gemüt [das]
• perspektiva ::Perspektive [die]
• perspiração ::Schweiß [der]
• persuada ::überreden; überzeugen
• pertence ::gehört
• pertencer ::gehören; angehören; zugehören
• perto ::in der Nähe der; nah; bevorstehend; kommend; künftig; nächst; nahe
• pertubação circulatória ::Kreislaufstörung [die]
• pertubação da imagem ::Bildstörung [die]
• pertubado ::durcheinander; unruhig; verlegen
• perturbar ::stören; verwirren
• Peru [o] ::Peru [das]; Truthahn [der]
• peruana ::Peruanerin [die]
• peruano ::Peruaner [der]
• peruca ::Perücke [die]
• pesada ::schwer; lästig; drückend
• pesado ::schwer; lästig; drückend
• pesados ::schwerer
• pêsames ::Beileid [das]
• pesar ::wiegen
• pesca ::fischen; angeln
• pescada [a] ::Seehecht [der]; Schellfisch [der]
• pescador ::Fischer [der]
• pescar ::angeln; fischen
• pescaria ::Fischerei [die]
• pescoço [o] ::Hals [der]; Nacken [der]
• pese ::wägen; abwägen; wiegen; schwer sein
• peseta ::Peseta [die]
• peso ::Gewicht [das]; Wucht [die]
• peso [eu] ::ich wiege; wiege ich
• pesquisa [a] ::Forschung [die]
• pesquisa espacial ::Raumforschung [die]
• pêssego [o] ::Pfirsich [der]
• péssima ::sehr schlecht; schlechteste; schlechtester; schlechtesten; schlechtestes
• péssimo ::sehr schlecht; schlechteste; schlechtester; schlechtesten; schlechtestes
• pessoa [a] ::Person [der]
• pessoa de família ::Familienmitglied [das]
• pessoa de língua materna ::Muttersprachler [der]
• pessoa idosa :: Holunder [der]; Ältere [der]; Ältere [die]
• pessoa ilustre ::Prominente [der]
• pessoa no activo ::Berufstätige [der]
• pessoal [o] ::Andenken [das]; Bedienung [die]; Personal [das]; Belegschaft [die]; Leute [die]; persönlich
• pessoal de cozinha ::Küchenpersonal [das]
• pessoalmente ::persönlich
• pessoas [as] ::Menschen [die]; Personen [die]; Leute [die]
• pétala ::Blütenblatt [das]
• pétalas ::Blütenblätter [die]; Kronblätter [die]; Blumenblätter [die]
• petição ::Bittschrift [die]; Petition [die]
• petiscar ::naschen
• petisco ::Petisco [das]; herzhafte Häppchen [das]
• petróleo [o] ::Erdöl [das]; Benzin [das]; Petroleum [das]
• peúga ::Socke [die]; Halbstrumpf [der]
• peúgas ::Socken [die]
• pez ::Pech [das]
• pfennig ::Pfennig [der]
• pia ::Spülbecken [das]
• piada [a] ::Witz [der]; Scherz [der]
• pianista [a] ::Pianistin [die]
• pianista [o] ::Pianist [der]
• piano [o] ::Klavier [das]
• pião [o] ::Kreisel [der]
• pica ::Stachel [der]
• picada ::Stich [der]
• picadas de mosquitos ::Mückenstiche [die]
• picante ::scharf; pikant
• picar ::stechen
• pico ::Gipfel [der]; Dorn [der]; Kulm [der]; Spitze [die]; Zacke [die]; Zinke [die]; Zipfel [der]
• picolé ::Eis [das]
• piedade ::bemitleiden; Mitleid haben; sich erbarmen
• pijama ::Schlafanzug [der]; Pyjama [der]
• pijamas [os] ::Schlafanzüge [die]; Pyjamas [die]
• pilão ::Pistill [das]; Stempel [der]
• pilha [a] ::Batterie [die]; aufstapeln; häufen
• pilhagem ::rauben; berauben; plündern
• piloto [o] ::Pilot [der]; Lotse [der]; lotsen
• piloto de avião ::Flugzeugpilot [der]
• piloto de planador ::Segelflugzeugpilot [der]
• pílula ::Pille [die]; Antibabypille [die]
• pimenta [a] ::Pfeffer [der]; pfeffern
• pimento ::Paprika [der]
• pimento vermelho [o] ::rote Paprika [der]
• pimentos [os] ::Paprika [die]
• pinça ::Pinzette [die]
• pinças ::Abnäher [der]; Pinzetten [die]
• pincel ::Pinsel [der]; Quast [der]
• pincel de barba ::Rasierpinsel [der]
• pincel de barbear ::Rasierpinsel [der]
• pinga ::Schnaps [der]
• pingar ::nieseln; tröpfeln
• pingo ::Tropfen [der]
• pinguim [o] ::Pinguin [der]
• pinguins [os] ::Pinguine [die]
• pinheiral [o] ::Pinienwald [der]
• pinheiro [o] ::Kiefer [die]; Pinie [die]; Föhre [die]
• pinheiros ::Pinien [die]; Kiefern [die]
• pinho ::Föhre [die]; Kiefer [die]; Pinie [die]
• pino ::Kegel [der]; Stecknadel [die]
• pinote ::Sprung [der]; Satz [der]
• pinotes ::Sprünge [die]; Sätze [die]
• pintado ::bemalt
• pintainho ::Küken [das]
• pintar ::malen; streichen
• pintor [o] ::Maler [der]
• pintor de artes [o] ::Kunstmaler [der]
• pintou ::gemalt; gestrichen
• pintura ::Gemälde [das]; Malerei [die]; Bild [das]
• pintura a óleo ::Ölgemälde [das]
• piolho ::Laus [die]
• pioneiro ::Bahnbrecher [der]; Pionier [der]
• pior ::schlechter; schlimmer
• pior mau [a] ::der schlechteste; die schlechteste; das schlechteste
• pior mau [o] ::der schlechteste; die schlechteste; das schlechteste
• pipa ::Weinfass [das]
• pipoca [a] ::Popkorn [das]
• pipoqueiro [o] ::Popkornverkäufer [der]
• pique ::Hecht [der]
• piquenique [o] ::Picknick [das]
• pirâmide ::Pyramide [die]
• pirata ::Pirat [der]
• pires ::Untertasse [die]
• pirilampo ::Glühwürmchen [das]; Leuchtkäfer [der]
• pirilampos ::Glühwürmchen [die]; Leuchtkäfer [die]
• pirosa ::kitschig
• piroso ::kitschig
• pisada ::gepresst
• pisado ::gepresst
• pisar ::treten; betreten
• pisca-pisca ::Blinker [der]
• piscamento ::blinzeln; zwinkern
• piscar ::blinken; blinzeln
• piscina [a] ::Schwimmbad [das]
• piscina coberta ::Hallenbad [das]
• piso ::Fußboden [der]; Boden [der]; Stockwerk [das]; Plattform [die]
• pista [a] ::Fahrbahn [die]; Gasse [die]
• pista de atteragem ::Landebahn [die]
• pista de bowling ::Kegelbahn [die]
• pista de corridas ::Rennbahn [die]
• pista de descolagem ::Startbahn [die]
• pista de velocípedes ::Fahrradweg [der]
• pistão ::Kolben [der]
• pistola ::Pistole [die]
• pitoresco ::malerisch
• pivô ::Drehpunkt [der]
• pizza ::Pizza [die]
• placa ::Schild [das]; Brett [das]; Tafel [die]
• placa de proibição ::Verbotsschild [das]
• placa indicadora do itinerário ::Wegweiser [der]
• placard [o] ::schwarze Brett [das]
• planador ::Segelflugzeug [das]
• planalto [o] ::Hochebene [die]
• planear ::planen
• planeta ::Planet [der]
• planetário ::Planetarium [das]
• planície [a] ::Ebene [die]; anschaulich; bestimmt; deutlich; klar
• plano [o] ::Projekt [das]; Plan [der]; eben
• plano cronológio ::Zeitplan [der]
• planos [os] ::Projekte [die]; Pläne [die]
• planta [a] ::Pflanze [die]; Plan [der]
• planta da cidade ::Stadtplan [der]
• planta de vaso ::Topfpflanze [die]
• planta verde ::Grünpflanze [die]
• plantar ::anbauen; pflanzen
• plástico ::Plastik [das]; Kunststoff [der]; plastisch
• plataforma ::Bahnsteig [der]; Kai [das]
• plataforma da gare ::Bahnsteig [der]
• plataforma de perfuração ::Bohrinsel [die]
• plataformas [as] ::Plattformen [die]
• plateia ::Parkett [das]
• plugue ::Kerze [die]; Pfropfen [der]; Spund [der]
• plural [o] ::Plural [der]; Mehrzahl [die]
• pneu [o] ::Reifen [der]; Pneumatik [die]
• pneu do carro [o] ::Autoreifen [der]; Reifen [der]
• pneumonia ::Lungenentzündung [die]
• pó [o] ::Pulver [das]; Staub [der]; Puder [der]; pudern
• pobre ::arm
• pobres [os] ::Armen [die]; erbärmlich; böse; schlecht; arm
• pobreza [a] ::Armut [die]
• poça de água ::Pfütze [die]
• poçe ::Wasserloch [das]
• poço ::Brunnen [der]; nun; nun wohl; gesund; heil
• pode ::kann; darf
• pôde ::konnte; durfte; konntest; durftest
• podem ::können; dürfen
• podemos ::können
• poder [o] ::Gewalt [die]; Macht [die]; Potenz [die]; können; dürfen;
• poderem ::können; dürfen
• poderosa ::mächtig; gewaltig; vermögend
• poderoso ::mächtig; gewaltig; vermögend
• podia ::könnten sie
• podre ::faul
• poeira [a] ::Staub [der]
• poema [o] ::Gedicht [das]; Poem [das]
• poesia ::Gedicht [das]; Dichtung [die]; Poesie [die]; Dichtkunst [die]
• poesia lírica ::Lyrik [die]
• poeta [o] ::Dichter [der]; Poet [der]
• poético ::dichterisch
• pois ::ja; selbstverständlich; aber; also; denn; natürlich; nun; halt; na ja; nun wohl; jetzt; gegenwärtig
• pois olha ::also
• poisam ::setzen
• polaca ::Polin [die]
• polaco ::Pole [der]; polnisch; Graben [der]; Pfeiler [der]; Pfosten [der]; Pol [der]; Barre [die]; Stange [die]
• poldro ::Fohlen [das]
• polegada ::Zoll [der]
• polegar ::Daumen [der]
• polia ::Rolle [die]; Flaschenzug [der]; Riemenscheibe [die]
• polícia [a] ::Polizei [die]; Polizistin [die]
• polícia [o] ::Polizist [der]
• polícia de trânsito [o] ::Verkehrspolizist [der]
• polícia do porto ::Hafenpolizei [die]
• polícia-estação ::Polizeiamt [das]; Polizeiwache [die]
• policiais [os] ::Polizisten [die]
• policial ::Polizist [der]
• polícias ::Polizei [die]
• polido ::artig; galant; höflich
• polígono ::Vieleck [das]
• política ::Politik [der]; Politikerin [die]; Politiker [der]; politisch
• político ::politisch
• polo aquático ::Wasserball [der]
• Pólo Norte ::Nordpol [der]
• Pólo Sul ::Südpol [der]
• polonês ::Pole [der]; polnisch
• Polónia ::Polen [das]
• poltrona [a] ::Sessel [der]
• poltronas ::Sessel [die]
• poluição ::Verschmutzung [die]; Umweltverschmutzung [die]
• poluída ::verschmutzt
• poluído ::verschmutzt
• poluir ::verschmutzen
• polvilhar ::bestäuben
• polvo [o] ::Tintenfisch [der]
• pomada ::Salbe [die]
• pomar ::Obstgarten [der]
• pomba [a] ::Taube [die]
• pombo ::Taube [die]
• pombo voa [o] ::Taubenfliegen [das]
• pônei ::Pony [das]; kleine Pferd [das]
• ponta ::Spitze [die]
• pontapé ::Fußtritt [der]; trampeln
• ponte [a] ::Brücke [die]
• Ponte D. Luis [a] ::D. Luis-Brücke [die]
• ponte pêncil ::Hängebrücke [die]
• ponteiro ::Zeiger [der]
• ponteiro luminoso ::Leuchtziffer [die]
• pontes [as] ::Brücken [die]
• pontiagudo ::spitz
• ponto [o] ::Punkt [der]; Zeitpunkt [der]; Kulm [die]; Spitze [die]; Zacke [die]; Zinke [die]; Zipfel [der]
• ponto de encontro ::Treffpunkt [der]
• ponto de ônibus [o] ::Bushaltestelle [die]
• ponto de vista ::Standpunkt [der]; Gesichtspunkt [der]
• pontuação ::Interpunktion [die]
• pontuado ::gepunktet
• pontual ::pünktlich
• pontudo ::spitz
• pop ::Pop [der]
• popa ::Heck [das]
• popstar ::Popstar [der]
• população ::Bevölkerung [die]
• popular ::volkstümlich; populär
• por ::durch; durch das, durch die; für; über; vorbei; mit; von; zum; pro; zu
• pôr ::setzen; stellen; stecken; legen; decken
• por acaso ::zufällig
• por baixo ::unter; hinunter
• por causa de ::wegen
• por conseguinte ::infolgedessen; folglich
• por do sol ::Sonnenuntergang
• pôr em ordem ::ordnen
• por engano ::versehentlich
• por enquanto ::vorerst; einstweilen; vorläufig
• por escrito ::schriftlich
• por extenso ::ausgeschrieben
• por favor ::bitte; behagen; belieben; gefallen; konvenieren
• por fim ::schließlich
• pôr fora ::rausschmeißen
• por isso ::deshalb; deswegen
• pôr no seguro ::versichern
• por nomes ::namentlich
• pôr o cinto de segurança ::anschnallen
• por outro lado ::andererseits
• por pessoa ::pro Person
• por quê ::warum
• por toda a parte ::überall
• por todo o lado ::überall
• por último ::zuletzt
• pôr-du-sol ::Sonnenuntergang [der]
• porão ::Keller [der]
• porca ::zerstreuen; säen
• porção ::Portion [die]
• porcas ::irre; toll; verrückt; wahnsinnig
• porcelana ::Porzellan [das]
• porcentagem ::Prozent [das]; Zins [der]
• porcento ::Prozent [das]
• porco [o] ::Schwein [das]; Eber [der]
• porco assado ::Schweinebraten [der]
• porcos [os] ::Schweine [die]
• porém ::jedoch; aber; ausser
• pormenor ::Einzelheit [die]
• porquanto ::weil
• porquê ::warum
• porque ::weil; weshalb; denn; warum; da
• porque está ::warum sind
• porquinho-da-Índia ::Meerschweinchen [die]
• porta [a] ::Tür [die]
• porta de casa ::Haustür [die]
• porta de vidro ::Glastür [die]
• porta traseira ::Hintertür [die]
• porta-chaves ::Schlüsselanhänger [der]
• porta-moedas ::Geldbörse [die]; Geldbeutel [der]
• porta-moedas ::Geldbörse [die]; Portemonnaie [das]
• porta-voz ::Sprecher [der]; Sprecherin [die]
• portagem [a] ::Mautstelle [die]
• portanto ::folglich; also
• portão [o] ::Tor [das]
• portar-se ::benehmen
• portaria [a] ::Hotelempfang [der]
• portas [as] ::Türen [die]
• portátil ::tragbar
• porteiro [o] ::Pförtner [der]; Hausmeister [der]; Schlafwagenschaffner [der]
• Porto [o] ::Porto [das]; Hafen [der]; Portwein [der]
• portões [os] ::Tore [die]
• portuária ::Hafen [der]
• portuário ::Hafen [der]
• portuense [a] ::Portoenserin [die]
• portuense [o] ::Portoenser [der]
• Portugal ::Portugal [das]
• português ::portugiesisch; portugiesische; Portugiese [der]; Portugiesen [die]
• portuguesa ::Portugiesin [die]
• pós ::nach
• posição [a] ::Lage [die]; Position [die]; Stellung [die]; Ort [der]; Platz [der]; Stelle [die]; Terrain [das]
• positivo ::positiv
• possa ::darf; ich darf; kann; ich kann; dürfen; können; vermögen
• posse ::Besitz [der]
• possessão ::Besitz [der]; Besitztum [das]; Besitzung [die]; Eigentum [das]; Gut [das]
• possibilidade ::Möglichkeit [die]
• possição ::Lage [die]; Position [die]; Stellung [die]
• possível ::möglich; angängig; etwaige
• possível de obter ::erhältlich
• possivelmente ::eventuell; möglicherweise; vielleicht; wohl
• posso ::darf; ich darf; kann; ich kann
• possou ::besitzen
• possua ::besitzen
• possuir ::besitzen; haben; eigen
• postal [o] ::Postkarte [die]; Ansichtskarte [die]
• postal ilustrado ::Ansichtskarte [die]
• posto ::Platz [der]; Stelle [die]; Posten [der]; legen; setzen; stecken; stellen
• posto de abastecimento ::Tankstelle [die]
• posto de gasolina [o] ::Tankstelle [die]
• potável ::trinkbar
• potência ::Leistung [die]
• potencialidade ::Brauchbarkeit [die]; Tauglichkeit [die]
• potenciômetro ::Hafen [der]; Kanne [die]; Krug [der]; Topf [der]
• pouca ::wenig; gering; geringe; geringer; geringes; bisschen; klein
• pouco ::wenig; gering; geringe; geringer; geringes; bisschen; klein
• pouco natural ::unnatürlich
• poucos ::wenige
• poupança ::Sparbuch [das]; Ersparte [das]; Ersparnisse [die]
• poupar ::sparen; retten; erlösen; erretten
• pousada ::staatliche Hotel [das]; Unterkunft [die]
• pousada de juventude ::Jugendherberge [die]
• pousar ::setzen
• poutente ::leistungsfähig
• povo [o] ::Volk [das]
• povoação ::Siedlung [die]
• povoador ::Siedler [der]
• povoar ::bevölkern
• povos ::Leute [die]; Volk [das]
• pra ::für
• praça [a] :: Platz [der]; Markt [der]; Karree [das]; Quadrat [das]; Viereck [das]; rechtwinklig
• praça da igreja [a] ::Kirchplatz [der]
• praça de touros [a] ::Stierkampfarena [die]
• praça do mercado ::Marktplatz [der]
• praça há lojas ::Einkaufsstraße [die]
• pradaria ::Grasebene [die]
• prado ::Anger [der]; Aue [die]; Wiese [die]; Trift [die]; Weide [die]
• praga ::Prag [das]
• praia [a] ::Strand [der]
• praia de areia ::Sandstrand [der]
• praia de seixos ::Kieselstrand [der]
• praias ::Strände [die]
• prancha ::Sprungbrett [das]; Surfbrett [das]; Brett [das]; Tafel [die]
• prancha de surf ::Surfbrett [das]
• präsidente da Câmara ::Bürgermeister [der]
• prata ::Silber [das]
• prateada ::silbern
• prateado ::silbern
• pratear ::versilbern
• prateleira ::Fach [das]; Regal [das]; Bordbrett [das]; Brett [das]; Wandbrett [das]
• prática ::praktisch
• prática de esqui ::Skifahren [das]
• praticamente ::praktisch; fast
• praticar ::ausüben; treiben, praktizieren; üben
• praticar montanhismo ::bergsteigen
• praticar pedestrianismo ::wandern
• prático ::praktisch; real; wirklich
• pratique ::exerzieren; üben; einüben
• prato [o] ::Gericht [das]; Teller [der]; Gang [der]; Schale [die]; Schüssel [die]
• prato do dia ::Tagesmenü [das]
• prato fundo [o] ::Suppenteller [der]
• prato principal [o] ::Hauptgericht [das]; Hauptgang [der]
• prazer [o] ::Freude [die]; Vergnügen [das]; Spass [der]; Genuss [der]; Wohlgefallen [der]
• prazeres [os] ::sehr erfreut
• prazo [o] ::Frist [die]
• prazo para apelação ::Berufungsfrist [die]
• pré pagamento ::Vorauszahlung [die]
• prece ::Gebet [das]
• precedente ::vorhergehend
• preciamos ::weil es notwendig ist
• precioso ::kostbar
• precisa ::notwendig; es ist notwendig; es ist notwendig zu; nötig; es ist nötig; es ist nötig zu
• precisam ::brauchen
• precisamos ::brauchen
• precisar ::brauchen; müssen
• precisar de ::brauchen; benötigen
• preciso ::notwendig; es ist notwendig; es ist notwendig zu; nötig; es ist nötig; es ist nötig zu; erforderlich
• preço [o] ::Preis [der]
• preço do bilhete ::Fahrpreis [der]
• preço fixo ::Festpreis [der]
• preconceito ::Vorurteil [das]
• predilhecção ::Vorliebe [die]
• prédio [o] ::Grundstück [das]; Gebäude [das]; Haus [das]; Wohnhaus [das]
• prédios ::Gebäude [die]; Häuser [die]; Grundstücke [die]; Wohnhäuser [die]
• predizer ::voraussagen
• preencha ::füllen sie aus
• preencher ::ausfüllen
• prefácio ::Vorrede [die]; Vorwort [das]
• Prefeitura [a] ::Rathaus [das]
• prefere ::ziehst vor; zieht vor; bevorzugst; bevorzugt
• preferem ::bevorzugen; bevorzugt
• preferência [a] ::Vorzug [der]; Vorliebe [die]
• preferência de ::vorzugsweise
• preferido ::Liebling [der]
• preferimos ::bevorzugen
• preferir ::vorziehen; bevorzugen
• preferível ::besser
• prefiro ::vorziehen; ich bevorzuge
• pregar ::nageln
• prego ::Nagel [der]; Steak [das]; nageln
• preguiça [a] ::Faulheit [die]
• preguiçosa ::faul
• preguiçosamente ::faul
• preguiçoso ::faul
• prejudical ::nachteilig; schädlich
• prejudicar ::benachteiligen; schaden
• prejudicial ::schädlich
• prejuízo [o] ::Schaden [der]; Nachteil [der]; Verlust [der]
• prejuízos causados pela tempestade ::Sturmschaden [der]
• prelecção universitaria ::Vorlesung [die]
• prémio [o] ::Preis [der]; Haupttreffer [der]; Hauptgewinn [der]; Belohnung [die]
• prémio literário ::Literaturpreis [der]
• prenda [a] ::Geschenk [das]
• prender ::festnehmen; befestigen; ergreifen; verhaften; fesseln
• prenome ::Vorname [der]
• preocupação ::Sorge [die]
• preocupada ::besorgt
• preocupado ::besorgt
• preocupar ::beunruhigen
• preocupar-se ::sich Sorgen machen; sich sorgen; sorgen; Sorgen machen
• preparação [a] ::Vorbereitung [die]
• preparada ::vorbereitet
• preparado ::vorbereitet
• preparar ::vorbereiten; zubereiten; anmachen; fertig machen
• preparau ::bereitete
• prepare ::bereite
• presa ::Stoßzahn [der]
• presença ::Anwesenheit [die]
• presença de espirito ::Geistesgegenwart [die]
• presente [o] ::Geschenk [das]; Gegenwart [die]; Angebinden [das]; Gabe [die]; Vermächtnis [das]; anwesend sein; anwesend; gegenwärtig
• presente de aniversário ::Geburtstagsgeschenk [das]
• presentinho [o] ::Geschenk [das]; kleine Geschenk [das]
• presentinho de aniversário ::Geburtstagsgeschenk [das]
• presentinho de natal ::Weihnachtsgeschenk [das]
• preservativo ::Präservativ [das]
• presidenta ::Präsidentin [die]
• presidente [o] ::Präsident [der]
• presidente de Câmara [o] ::Bürgermeister [der]
• preso ::festgenommen; gebunden; gefangen; hängenbleiben; fest
• pressa ::Eile [die]; eilen; drängen; pressieren
• pressão [a] ::Druck [der]; Blutdruck [der]; Luftdruck [der]
• pressão arterial ::Blutdruck [der]
• pressão atmosférica ::Luftdruck [der]
• pressas ::Eile [die]
• pressentimento ::Ahnung [die]
• prestação [a] ::Rate [die]
• prestações [as] ::Raten [die]
• prestar ::gut sein; taugen
• prestar antenção ::aufpassen
• presumir ::vermuten
• presumivelmente ::vermutlich
• presunto [o] ::Schinken [der]; rohe Schinken [der]; Schinken (roh) [der]
• preta ::schwarz
• pretendente ::Bittsteller [der]
• pretender ::wollen; beabsichtigen; vorhaben; vornehmen
• preto ::schwarz
• pretos ::schwarze
• preveja ::vorhersehen
• prevenir ::warnen; verständigen
• previamente ::vorig
• previsão ::prophezeien; weissagen; prognostizieren; Prognose [die]
• previsão meteorológica ::Wettervorhersage [die]
• previsto ::vorgesehen
• prezado ::geschätzt
• prima ::Kusine [die]; Cousine [die]; Base [die]
• primar ::drucken
• primavera [a] ::Frühling [der]; Frühjahr [das]; Lenz [der]
• primeira ::erste; erster; erstes; zuerst; erstens; erst
• primeira carruagem [a] ::erste Wagen [der]; erste Wagon [der]
• primeira edição ::Erstausgabe [die]
• primeira página ::Titelblatt [das]; erste Seite [die]
• primeira vez [a] ::erste Mal [das]
• primeiramente ::zuerst; erste; erster; erstens; zuerst
• primeiro [o] ::Erste [der]; erster; erstes; zuerst; erstens; erst
• primeiro plano ::Vordergrund [der]
• primeiro-ministro ::Premierminiser [der]
• primeiros [os] ::Ersten [die]
• primeiros vinhos [os] ::ersten Weine [die]
• primitivo ::primitiv
• primo [o] ::Vetter [der]; Cousin [der]
• primor ::Schönheit [die]
• princesa ::Prinzessin [die]; Fürstin [die]
• principal ::hauptsächlich; vorzüglich
• principalmente ::hauptsächlich; grundsätzlich; besonders; grundsätzliche; hauptsächliche
• principante [o] ::Anfänger [der]
• príncipe [o] ::Prinz [der]; Fürst [der]
• principiante [a] ::Anfängerin [die]
• principiante [o] ::Anfänger [der]
• princípio ::Anfang [der]; Prinzip [das]; Grundsatz [der]; Beginn [der]
• prinzipal ::grundsätzlich; Hauptsache [die]
• prinzípio [ao] ::am Anfang
• prioridade [a] ::Vorfahrt [die]; Vorrecht [das]; Vorrang [der]
• prisão [a] ::Gefängnis [das]; Verließ [das]
• prisão de ventre ::Verstopfung [die]
• prisão preventiva ::Untersuchungshaft [die]
• prisioneira [a] ::Gefangene [die]
• prisioneiro [o] ::Gefangene [der]
• prisma ::Prisma [das]
• prisno ::Gefängnis [das]; Verließ [das]
• privada ::privat; persönlich; Toilettenschüssel [die]
• privado ::privat; persönlich
• privilegiado ::privilegiert
• proa ::Bug [der]
• problema ::Problem [das]
• problema de aritmética ::Rechenaufgabe [die]
• problemas ::Probleme [die]
• procedimento ::Vorgehen [das]; Verfahren [das]
• processador ::Prozessor [der]
• processamento de dados ::Datenverarbeitung [die]
• processo [o] ::Verfahren [das]; Prozess [der]; Akte [die]
• processo civil ::Zivilprozess [der]
• procissão ::Prozession [die]
• proclamação ::Erklärung [die]
• proclame ::ausrufen; proklamieren
• procrastine ::aufschieben; fristen; stunden; vertagen; verzögern
• procura ::Suche [die]; Nachfrage [die]
• procuramos ::suchen; suchten
• procurando ::suchen
• procurar ::suchen
• procuraram ::suchten
• procuraste ::suchtest
• procurastes ::suchtet
• procurei [eu] ::ich suchte
• procuro ::ich suche; suche
• procurou ::suchte; suchtest
• produção [a] ::Produktion [die]; Erzeugung [die]
• produto [o] ::Produkt [das]; Erzeugnis [das]; erzeugen; hervorbringen; produzieren
• produtor ::Hersteller [der]; Produzent [der]
• produtos ::Produkte [die]; Erzeugnisse [die]
• produtos agrícolas [os] ::landwirtschaftlichen Erzeugnisse [die]
• produtos têxteis ::Textilprodukte [die]
• produtriz ::Herstellerin [die]; Produzentin [die]
• produzir ::produzieren; erzeugen; herstellen
• proeminente ::hervorragend; ausstehend; ungeklärt; unerledigt
• professe ::anerkennen; beichten; gestehen; eingestehen
• professor [o] ::Lehrer [der]
• professor antigo [o] ::Geschichtslehrer [der]
• professor de inglês ::Englischlehrer [der]
• professor de português ::Portugiesischlehrer [der]
• professor universitário ::Universitätsprofessor [der]
• professora [a] ::Lehrerin [die]
• profissão [a] ::Beruf [der]; Bekenntnis [das]; Gewerbe [das]; Profession [die]
• profissional [o] ::Profi [der]; professionell
• profissões [a] ::Berufe [die]
• profunda ::tief
• profundamente ::tief
• profundidade ::tiefe
• profundo ::tief
• programa [o] ::Programm [das]
• programa cultural ::Veranstaltungskalender [der]
• programa de aprendizagem ::Lernprogramm [das]
• programa de ensino ::Lehrplan [der]
• programa de férias ::Ferienprogramm [das]
• programa de televisão ::Fernsehprogramm [das]
• programa de utilizador ::Anwenderprogramm [das]
• programa especial ::Sondersendung [die]
• programação [a] ::Programmierung [die]; Plan [der]; im Rückstand sein
• programador ::Programmierer [der]
• programas ::Programme [die]
• progredir ::fortschreiten
• progresso [o] ::Fortschritt [der]; fortschreiten; Fortschritt machen; vorschreiten
• proíba ::untersagen; verbieten
• proibição ::Verbot [das]
• proibição de etacionar ::Parkverbot [das]
• proibição de ultrapassagem ::Überholverbot [das]
• proibida ::verboten; untersagen; verbieten
• proibido ::verboten; untersagen; verbieten
• proibir ::verbieten; abstoßend
• projecto ::Projekt [das]; projizieren; Entwurf [der]; Plan [der]
• projector ::Projektor [der]
• proletário ::Proletarier [der]
• prolongado ::verlängert
• prolongar ::verlängern
• promessa [a] ::Versprechen [das]
• prometer ::versprechen
• prometido ::Versprechen
• promoção ::Angebot [das]; Sonderangebot [das]; Beförderung [die]
• promova ::promovieren
• promulgue ::verkünden; verbreiten
• pronome ::Pronomen [das]
• pronome demonstrativo [o] ::Demonstrativpronomen [das]
• pronome possessivo [o] ::Possessivpronomen [das]
• pronta ::fertig; bereit; erbötig
• pronto ::fertig; bereit; erbötig
• pronto a comer [o] ::Fertiggericht [das]; Fastfood [das]
• pronto a vestir ::von der Stange
• pronto-a-comer ::Imbissstube [die]
• pronúncia ::Aussprache [die]
• pronunciação ::Aussprache [die]
• pronunciar ::aussprechen
• pronuncie ::aussprechen; fällen
• propagação ::ausbreiten; betten; schmieren
• propaganda [a] ::Werbung [die]; Propaganda [die]; Annonce [die]; Anzeige [die]; *Inserat [das]; Reklame [die]
• proponha ::beantragen; vorschlagen
• propor ::vorschlagen
• proporção :: Gleichmaß [das]; Proportion [die]; Verhältnis [das]
• proporcional ::proportional; verhältnismäßig
• propositado ::absichtlich
• propósito ::übrigens; hinsichtlich; absichtlich
• proposta ::Vorschlag [der]; Anerbieten [das]; Antrag [der]; Gebot [das]
• própria ::eigen; eigene; eigener; eigenes; selbst
• propriedade [a] ::Eigentum [das]; Bauernhof [der]; Besitzung [die]; Gut [das]; Landgut [das]
• proprietária ::Eigentümerin [die]; Besitzerin [die]; Inhaberin [die]
• proprietário ::Eigentümer [der]; Besitzer [der]; Inhaber [der]
• proprietário da loja ::Ladenbesitzer [der]
• próprio ::eigen; eigene; eigener; eigenes; selbst; selber
• prorrogação ::Verlängerung [die]
• pros ::für die
• prosa ::Prosa [die]
• proseguir ::fortfahren
• prosituta ::Prostituierte [die]
• prospecto ::Prospekt [das]
• prospecto turístico ::Reiseprospekt [das]
• prosperar ::gedeihen
• próspero ::erfolgreich
• prostituição [a] ::Prostitution [die]
• proteção ::Schutz [der]; Sicherung [die]; Begünstigung [die]; Protektion [die]; Schirm [der]
• proteção a natureza ::Naturschutz [der]
• proteção ao consumidor ::Verbraucherschutz [der]
• proteção do meio ambiente ::Umweltschutz [der]
• protector solar ::Sonnenmilch [die]; Sonnencreme [die]
• proteger ::schützen; beschützen
• protegido contra gravação ::schreibgeschützt
• protestante [o] ::Protestant [der]; Protestantin [die]
• protestar ::protestieren
• protesto ::Einspruch [der]
• protetor ::Beschützer [der]; Schild [das]
• protetor de orelha ::Ohrenschützer [der]
• protocolar ::förmlich
• protocolo ::Protokoll [das]
• protótipo ::Urbild [das]; Prototyp [der]
• prova [a] ::Schulaufgabe [die]; Beweis [der]; Anprobe [die]; Prüfung [die]; Ausweis [der]; Beleg [der]
• provar ::beweisen; abschmecken; schmecken; kosten; probieren; versuchen; Versuch [der]; Attentat [das]
• provável ::vermutlich; wahrscheinlich
• provávelmente ::wahrscheinlich; wohl
• provérbio ::Sprichwort [das]
• providenciar ::sich kümmern um
• província ::Provinz [die]; Gouvernement [das]
• provisório ::Provisorium [das]
• provocar ::herausfordern; provozieren
• provoque ::anreizen; aufhetzen; aufreizen
• próxima ::nah; nahe; näher; nächste; nächster; am nächsten; Nächste [die]
• proximidade ::Nähe
• próximo ::nah; nahe; näher; nächste; nächster; am nächsten; Nächste [der]
• próximo-avistado ::kurzsichtig
• Próximo-oriente [o] ::Nahe Osten [der]; Nahost [das]
• psicólogia ::Psychologin [die]
• psicólogico ::psychologisch
• psicólogio ::Psychologe [der]
• psiquiatra [o] ::Psychiater [der]
• pública ::öffentlich
• publicação ::Veröffentlichung [die]; Pub [der]; Kneipe [die]
• publicada ::veröffentlicht
• publicado ::veröffentlicht
• publicar ::veröffentlichen
• publicidade [a] ::Werbung [die]; Reklame [die]
• público [o] ::Publikum [das]; Öffentlichkeit [die]; öffentlich
• públicos ::öffentlichen
• publique ::herausgeben; aufbieten; veröffentlichen
• pude ::konnte
• pudemos ::konnten
• puderam ::konnten; konntet
• pudim ::Pudding [der]
• pudim flan [o] ::Karamelpudding [der]
• pug-cão ::Mops [der]
• pug-nariz ::Nase [die]
• pul-ano ::Schaltjahr [das]
• pulga [a] ::Floh [der]
• pulmão ::Lunge [die]
• pulo ::springen; Sprung [der]
• pulôver ::Pullover [der]
• púlpito ::Kanzel [die]; Pult [das]
• pulse ::pulsieren; schlagen
• pulseira [a] ::Armband [das]
• pulso ::Handgelenk [das]; Puls [der]
• pulso de disparo ::Uhr [die]
• pulverizador para o cabelo ::Haarspray [das]
• puna ::ahnden; strafen; bestrafen; züchtigen
• punhado ::Handvoll [die]
• punho ::Heft [das]; Faust [die]
• punho da camisa ::Manschette [die]
• punição ::Bestrafung [die]; Strafe [die]
• puocas ::wenige
• pupila ::Pupille [die]
• pura ::rein; echt
• puré [o] ::Püree [das]
• puré de batata [o] ::Kartoffelpüree [das]
• purgante ::Abführmittel [das]
• puro ::rein; echt; blank; reinlich; sauber
• púrpura ::Purpur [das]
• pus [o] ::Eiter [der]
• puta ::Hure [die]
• putos [os] ::kleinen Jungen [die]
• puxa ::nein so was; Donnerwetter [das]
• puxador ::Türgriff [der]
• puxar ::ziehen; verziehen; schleppen; nachschleppen
• puxar para cima ::aufziehen

Q
• que é que [o]::was
• quadra [a] ::Häuserblock [der]; Tennisplatz [der]
• quadrada ::viereckig; quadratisch
• quadrade ténis ::Tennisplatz [der]
• quadrado [o] ::Quadrat [das]; Karree [das]; Viereck [das]; Platz [der]; *quadratisch; viereckig; rechtwinklig
• quadrados ::kariert
• quadragésimo ::vierzigste
• quadragésimo primeiro ::einundvierzigste
• quadril ::Hüfte [die]
• quadrilha [a] ::Diebesbande [die]
• quadringentésimo ::vierhundertste
• quadro [o] ::Gemälde [das]; Schultafel [die]; Bild [das]; Tafel [die]; Einfassung [die]; Rahmen [der]; einrahmen
• quadros ::Frames [die]; kariert
• quais ::welche
• qual ::welche; welcher; welches; der; die; das; wer; wen
• qualidade [a] ::Qualität [die]; Eigenschaft [die]; Wert [der]; Vorzug [der]; Güte [die]; Art [die]; Beschaffenheit [die]
• qualificação [a] ::Qualifikation [die]; nähere Bestimmung [die]
• qualificações [as] ::Qualifikationen [die]
• qualquer ::irgendwelche; irgendwelcher; irgendein; irgendeine; irgendeines; jede; jeder; jedes; jedem
• qualquer coisa ::etwas; irgendetwas; irgendwas
• qualquer dia ::irgendwann
• quando ::wann; als; wenn
• quando muito ::höchstens
• quanta ::wieviel
• quantas ::wieviele
• quantia [a] ::Betrag [der]; Menge [die]; Summe [die]
• quantia apostada ::Wetteinsatz [der]
• quantidade [a] ::Menge [die]; Quantität [die]; Quantum [das]
• quanto ::wieviel
• quanto mais ::je mehr
• quanto tempo ::wie lange
• quantos ::wieviel; wie viele
• quão ::als; wie; inwiefern
• quarenta ::40; vierzig
• quarenta e cinco ::45; fünfundvierzig
• quarenta e dois ::42; zweiundvierzig
• quarenta e duas ::42; zweiundvierzig
• quarenta e nove ::49; neunundvierzig
• quarenta e oito ::48; achtundvierzig
• quarenta e quadro ::44; vierundvierzig
• quarenta e seis ::46; sechsundvierzig
• quarenta e sete ::47; siebenundvierzig
• quarenta e três ::43; dreiundvierzig
• quarenta e um ::41; einundvierzig
• quarenta e uma ::41; einundvierzig
• quarta [a] ::Mittwoch [der]; vierte
• quarta-feira [a] ::Mittwoch [der]
• quartel ::Kaserne [die]
• quarto [o] ::Zimmer [das]; Schlafzimmer [das]; Gelass [das]; Raum [der]; Gemach [das]; Stube [die]; viertel; vierter; vierte
• quarto com casa de banho privativa ::Zimmer mit eigenem Bad [das]
• quarto com duas camas ::Zimmer mit zwei Betten [das]
• quarto com duche ::Zimmer mit Dusche [das]
• quarto com lavabo ::Zimmer mit Waschbecken [das]
• quarto de banho [o] ::WC [das]; Toilette [die]; Badezimmer [das]; Klo [das]
• quarto de casal [o] ::Schlafzimmer für zwei Personen [das]; Doppelzimmer [das]
• quarto de dormir ::Schlafzimmer [das]
• quarto de duas camas ::Doppelzimmer [das]
• quarto de hora [o] ::Viertelstunde [die]
• quarto duplo ::Doppelzimmer [das]
• quarto individual ::Einzelzimmer [das]
• quarto para uma pessoa ::Einzelzimmer [das]
• quarto simples ::Einzelzimmer [das]
• quartos [os] ::Schlafzimmer [die]; Zimmer [die]
• quase ::fast; beinahe; nahezu; schier; ungefähr
• quatorze ::14; vierzehn
• quatorze ou catorze ::14; vierzehn
• quatro ::4; vier
• quatro mil ::viertausend
• quatro vezes ::viermal
• quatrocentas ::400; vierhundert
• quatrocentos ::400; vierhundert
• quê [o] ::was
• que [o] ::was
• que abssurdo ::welcher Unsinn
• que cobre as despesas ::kostendeckend
• que pena ::wie schade; was für eine Strafe; welche Strafe; schade
• quebra ::Bruch [der]; zermalmen; zerschmettern
• quebra cabeças ::Puzzle [das]
• quebrado ::gebrochenes; zerbrochenes; defektes
• quebrar ::brechen; zerbrechen
• queda ::Fall [der]; Sturz [der]; fallen
• queda da água ::Wasserfall [der]
• queda do avião ::Flugzeugabsturz [der]
• queda do cabelo ::Haarausfall [der]
• queijadinha [a] ::kleine Käsekuchen [der]
• queijo [o] ::Käse [der]
• queijo da Serra [o] ::Gebirgskäse [der]
• queimada ::angebrannt
• queimado ::angebrannt
• queimadura ::Verbrennung [die]; anbrennen; verbrennen; entbrennen; zünden; anzünden
• queimaduras solares ::Sonnenbrand [der]
• queimar ::verbrennen; stechen
• queimar-se ::sich verbrennen
• queira ::Begehr [der]; Lust [die]; Wunsch [der]; wollen
• queixa ::Klage [die]; Anzeige [die]; Beschwerde [die]
• queixada ::Kiefer [der]; Kinnlade [die]
• queixal ::Backenzahn [der]
• queixar ::beklagen; klagen
• queixar-se ::sich beklagen; sich beschweren
• queixo [o] ::Kinn [das]
• quem ::wer; wen; an wen; von wem; wem; wessen; zu wem; das; der; die; welche; welcher; welches; wer
• quemquer ::etwas; irgendetwas
• quente ::heiß; warm
• quentes ::heiß; warm
• queque [o] ::kleine Sandkuchen [der]
• quer ::möchte; will; möchtest; willst; sowohl; als auch
• quer dizer ::das heißt
• quera ::Geliebte [die]
• querem ::möchte; wollen
• queremos ::möchten; wollen; sie möchten; sie wollen
• querer ::Begehr [der]; Lust [die]; Wunsch [der]; wollen; wünschen; verlangen; *möchte; wünscht; verlangt
• querer á ::soll; möchte; will
• querida ::lieb; liebe; lieber; liebes
• querido ::lieb; liebe; lieber; liebes; beliebt
• quero ::ich will; ich möchte; will; möchte; Geliebte [der]
• querosene ::Kerosin [das]
• questão [a] ::Frage [die]
• questionável ::fraglich; fragwürdig
• questões [as] ::Fragen [die]
• quichet [o] ::Schalter [der]
• quieta ::still; ruhig
• quieto ::still; ruhig
• quilate ::Karat [das]
• quilha ::Kiel [der]
• quilo [o] ::Kilo [das]; Kilogramm [das]
• quilograma [o] ::Kilo [das]; Kilogramm [das9
• quilômetro [o] ::Kilometer [der]
• quilómetro quadrado ::Quadratkilometer [der]
• quilómetros ::Kilometer [der]
• química ::Chemie [die]; Apothekerin [die]
• químico ::Chemie [die]; Apotheker [der]
• quindim ::Kokosnusspudding [der]
• quingentésimo ::fünfhundertste
• quingentésimo milésimo ::fünftausendste
• quinhentas ::500; fünfhundert
• quinhentos ::500; fünfhundert
• quinquagésimo ::fünfzigste
• quinquagésimo primeiro ::einundfünfzigste
• quinta [a] ::Donnerstag [der]; fünfte; fünfter; fünftes; der Gutshof
• quinta-feira [a] ::Donnerstag [der]
• quintais [os] ::Hintergärten [die]
• quintal [o] ::Hintergarten [der]; Zentner [der]; Hof [der]; Garten [der]
• quintal métrico ::Doppelzentner [der]
• quinto ::fünfter; fünfte: fünftes; fünftel
• quinze ::15; fünfzehn
• quinzenza [a] ::vierzehn Tage [die]
• quiondim [o] ::Kokosnusspudding [der]
• quiosque ::Kiosk [das]
• quis ::mag; magst; möchtest; möchten
• quisemos ::mögen
• quiseram ::mögen; mögt

R
• rã ::Frosch [der]
• rabanete ::Radieschen [das]
• rábano ::Meerrettich [der]; Rettich [der]; Radieschen [das]
• rabinho ::Po [der]
• rabino ::Rabbiner [der]
• rabo ::Schwanz [der]
• raça ::Rasse [die]; tierzüchten; aufziehen; bilden; erziehen
• rachada ::gespalten
• rachado ::gespalten
• rachadura ::knallen; knarren; krachen
• racional ::vernünftig
• radiação ::Strahlung [die]
• radiação solar ::Sonnenschein [der]
• radiador ::Kühler [der]; Heizkörper [der]
• rádio ::Radio [der]; Rundfunkgerät [das]; Funk [der]; Hörfunk [der]; funken
• rádio portádil ::Kofferradio [das]
• rádio-despertador ::Radiowecker [der]
• radioactiva ::radioaktiv
• radioactividade ::Radioaktivität [die]
• radioactivo ::radioaktiv
• radiodifusão ::Hörfunk [der]; Rundfunk [der]
• radiografia ::Röntgenaufnahme [die]; Röntgenbild [das]
• radiotelegrafista ::Funkerin [die]; Funker [der]
• raia ::Rochen [der]; Strich [der]
• raiar ::anbrechen
• rainha [a] ::Königin [die]; Dame [die]
• raio ::Blitzschlag [der]; Strahl [der]; Streifen [der]
• raio laser ::Laserstrahl [der]
• raio solar ::Sonnenstrahl [der]
• raios solares ::Sonnenstrahlen [die]
• raios ultravioleta ::ultravioletten Strahlen [die]; UV-Strahlen [die]
• raiva [a] ::Wut [die]; Tollwut [die]; Ärger [der]; Groll [der]; Ingrimm [der]; Zorn [der]
• raíz [a] ::Wurzel [die]
• ralada ::gerieben; geraspelt
• ralado ::gerieben; geraspelt
• ralar ::reiben; raspeln
• ralhar ::schimpfen
• raminho de flores ::Blumensträuschen [das]
• ramo [o] ::Ast [der]; Zweig [der]; Blumenstrauss [der]; Strauss [der]
• ramo da moda ::Modebranche [die]
• ramo de flores ::Blumenstrauß [der]
• ramos ::Äste [die]
• rancheiro ::Farmer [der]
• rancho ::Bauernhof [der]; Besitzung [die]; Gut [das]; Landgut [das]
• rapariga [a] ::Mädchen [die]; Dirne [die]
• raparigas [as] ::Mädchen [die]; Dirnen [die]
• rapaz [o] ::Junge [der]; Mann [der]; Jugendliche [der]; junge Mann [der]; Knabe [der]; Bursche [der]; Diener [der]; Gehilfe [der]
• rapazes [os] ::Jungen [die]; Jugendlichen [die]; jungen Männer [die]
• rápida ::schnell
• rapidamente ::schnell; schnelle; geschwind; hurtig; rasch
• rapidez ::Geschwindigkeit [die]
• rápido [o] ::Schnellzug [der]; schnell; geschwind; hurtig; rasch
• raposa ::Fuchs [der]
• raptar ::entführen
• raqueta [a] ::Schläger [der]; Tennisschläger [der]
• raqueta de ténis ::Tennisschläger [der]
• rara ::selten; rar
• raramente ::selten; rar
• raro ::selten; rar
• raros ::selten; rar
• rãs [as] ::Frösche [die]
• rascunho ::Konzept [das]
• rasgar ::zerreißen
• rasgo ::reißen; einreißen; zerreißen; zerren; zupfen
• raso ::flach
• raspa ::kratzen; rasieren; schaben
• rastejamento ::kriechen
• rastejar ::kriechen
• rato [o] ::Ratte [die]; Maus [die]
• ratos ::Mäuse [die]; Ratten [die]
• razão [a] ::Grund [der]; Vernunft [die]; Recht [das]; recht haben
• razoável ::vernünftig
• razoavelmente ::ziemlich
• razor-lâmina ::Rasierklinge [die]
• reagir ::reagieren
• real ::wirklich; real; effektiv; faktisch; tatsächlich
• realce ::vermehren
• realidade [a] ::Wirklichkeit [die]; Realität [die]
• realizador [o] ::Regisseur [der]
• realizadora ::Regisseurin [die]
• realizar ::verwirklichen; leisten
• realmente ::tatsächlich; wirklich; freilich
• rebanho ::hüten; in einer Herde leben; sich zusammendrängen
• rebentação ::Brandung [die]
• rebentar ::platzen; bersten
• rebite .:vernieten; nieten; heften; fesseln
• reboar ::widerhallen
• rebocador ::Schlepper [der]
• rebocar ::abschleppen
• reboque ::Anhänger [der]; Abschleppwagen [der]; Schlepper [der]; anziehen; reißen; zerren; verziehen
• rebuçados ::Bonbons [die]
• recado [o] ::Mitteilung [die]; Nachricht [die]
• recear ::befürchten; fürchten
• recebemos ::erhielt; empfing
• receber ::empfangen; bekommen; einnehmen; erhalten
• recebeu ::hast empfangen
• recebi ::empfing; habe empfangen; bekam; habe bekommen
• recebida ::erhalten
• recebimento ::Empfang [der]
• receita [a] ::Rezept [das]
• receitar ::verordnen; verschreiben
• recente ::vor kurzem; neulich
• recentemente ::kürzlich
• receoso ::bang; feige; zaghaft
• recepção [a] ::Empfang [der]; Rezeption [die]; Anmeldung [die]
• recepcionista [o] ::Empfangschef [der]
• recepções [as] ::Empfänge [die]
• recessão ::Rezession [die]
• recheada ::gefüllt
• recheado ::gefüllt
• recheio ::Füllung [die]
• recibo [o] ::Quittung [die]; Kassenzettel [der]
• Recife [a] ::Recife [das]
• recife de corais ::Korallenriff [das]
• recinto da feira ::Messegelände [das]
• recinto de exposições ::Ausstellungsgelände [das]
• recipiente ::Behälter [der]
• recital ::Konzert [das]
• reclamação [a] ::Reklamation [die]; Beschwerde [die]; Beanstandung [die]; Klage [die]
• reclamar ::reklamieren; sich beschweren; sich beklagen; beanstanden
• recociliar ::versöhnen
• recolha ::Abfuhr [die]
• recolher ::einsammeln
• recolhimento ::Versammlung [die]; Zusammenkunft [die]
• recolocação ::Ersatz [der]
• recomendação ::Empfehlung [die]
• recomendar ::empfehlen
• recomende ::avisieren; raten; beraten; ratgeben
• recompensa ::Belohnung [die]; Lohn [der]; lohnen; belohnen; vergelten
• recompensar ::belohnen
• recondicionar ::überholen
• reconheça ::anerkennen; zugeben; bestätigen
• reconhecer ::anerkennen; erkennen
• reconhecida ::erkannt
• reconhecido ::erkannt
• reconhecimento ::Anerkennung [die]; Eingeständnis [das9
• reconstruir ::wieder aufbauen; rekonstruieren
• recordação [a] ::Andenken [das]
• recordar ::erinnern; sich erinnern
• recordar-se ::sich erinnern
• recorde mundial ::Weltrekord [der]
• recreativa ::erholsam; unterhaltend
• recreativo ::erholsam; unterhaltend
• recreio ::Pause [die]; Unterhaltung [die]
• recreta ::geheim
• rectangular ::rechteckig
• rectângulo ::Rechteck [das]
• recto ::gerade
• recuo ::Rückzug [der]; Schlupfwinkel [der]; sich zurückziehen
• recuperação ::Erholung [die]
• recuperar ::wiedererlangen; wiederherstellen; erholen; wiedergewinnen
• recurso ::Möglichkeit [die]; Beute [die]; Errungenschaft [die]; Erwerb [der]
• recursos ::Mittel [das]
• recusa ::Ablehnung [die]; Absage [die]
• recusar ::ablehnen; verweigern; absagen
• redacção ::Aufsatz [der]
• redactor ::Redakteur [der]
• redactora ::Redakteurin [die]
• rede [a] :: Netz [das]; Hängematte [die]; Garn [das]
• rede de pesca ::Fischernetz [das]
• rede de transportes ::Verkehrsnetz [das]
• redemoinho ::Wirbel [der]; Strudel [der]
• redes ::Netze [die]; Hängematten [die]
• redonda ::rund
• redondo ::rund; um; herum
• redução [a] ::Ermäßigung [die]
• reduzida ::herabgesetzt; ermäßigt; verringert; reduziert
• reduzido ::herabgesetzt; ermäßigt; verringert; reduziert
• reduzir ::verringern; reduzieren
• reembolsar ::zurückzahlen
• reembolse ::vergelten
• reembolso ::Rückzahlung [die]
• reescreva ::schreibe um
• reescrever ::umschreiben
• refeição [a] ::Mahlzeit [die]; Mehl [das]; Graupe [die]; Essen [das]; Frass [der]
• refeição rápida ::Schnellimbiss [der]
• refeitório ::Speisesaal [der]
• refém ::Geisel [die]
• referido ::betreffend
• referir ::berichten
• referir-se ::sich beziehen
• refinada ::raffiniert
• refinado ::raffiniert
• reflectido ::reflektiert; überlegt
• reflectir ::nachdenken; überlegen
• refogada ::geschmort
• refogado ::geschmort
• reforço ::Rippe [die]
• reforma ::Ruhestand [der]; Pension [die]; Reform [die]
• reformado ::Rentner [der]
• reformar ::umgestalten; reformieren
• refractário ::hitzebeständig
• refrescar ::erfrischen
• refresco [o] ::Erfrischungsgetränk [das]
• refrigerante [o] ::Erfrischungsgetränk [das]; Erfrischung [die]; Limonade [die]
• refrigerantes [os] ::Erfrischungsgetränke [die]
• refugiados ::Flüchtlinge [die]
• regaço ::klatschen; plätschern
• regador ::Gießkanne [die]
• regar ::begiessen; giessen
• regelo ::Glatteis [das]
• regente ::Dirigent [der]
• reger ::herrschen; beherrschen; regieren
• região [a] ::Region [die]; Gegend [die]; Gebiet [das9
• régie [a] ::Regie [die]
• regime [o] ::Diät [die]; Regime [das]
• regiões [as] ::Regionen [die]
• regiões montanhosas ::Bergregionen [die]
• regional ::regional
• registo ::Anmeldung [die]; Einschreiben [das]
• regra [a] ::Regel [die]
• regra do jogo ::Spielregel [die]
• regras [as] ::Regeln [die]
• regras de trânsito [as] ::Verkehrsregeln [die]
• regressam ::zurückkehren; kehren zurück
• regressar ::zurückkehren
• regresso [o] :: Rückkehr [die]; Rückreise [die]
• regressor ::zurückkehren
• régua [a] ::Lineal [das]; Herrscher [der]
• réguas ::Satzungen [die]; Statut [das]
• regulamentar ::regeln; regulieren
• regulamente ::regelmäßig
• regulamento ::Regelung [die]
• regulamento de trânsito ::Verkehrsregel [die]
• regulamto [o] ::Regelung [die]
• regular ::regeln; regulieren; regelmäßig
• rei [ao] ::Königs [des]
• rei [o] ::König [der]
• reino ::Reich [das]
• Reino Unido ::Vereinigte Königreich [das]
• reivindicação ::beanspruchen; Anspruch erheben auf; zumuten
• relação [a] ::Verbindung [die]; Beziehung [die]; Verhältnis [das]; Schnittstelle [die]
• relacionar ::zuordnen
• relacione ::ordnen sie zu
• relações [as] ::Verbindungen [die]; Beziehungen [die]
• relações públicas ::Öffentlichkeitsarbeit [die]
• relâmpago ::Blitz [der]
• relampejar ::blitzen
• relatar ::berichten
• relativo ::relativ
• relato verídico ::Tatsachenbericht [der]
• relatório [o] ::Bericht [der]
• relatório económico ::Wirtschaftsbericht [der]
• relevante ::relevant
• religião [a] ::Religion [die]; Konfession [die]; Glaube [der]
• religiosa ::religiös
• religioso ::religiös
• relógio [o] ::Uhr [die]
• relógio da torre da igreja ::Kirchturmuhr [die]
• relógio de bolso ::Taschenuhr [die]
• relógio de cozinha ::Küchenuhr [die]
• relógio de mergulhador ::Taucheruhr [die]
• relógio de pé alto ::Standuhr [die]
• relógio de pulso ::Armbanduhr [die]
• relógio desperador ::Wecker [der]
• relógio-de_sol ::Sonnenuhr [die]
• relojoaria ::Uhrengeschäft [das]
• relojoeiro ::Uhrmacher [der]
• relos [os] ::Weißrübensprossen [die]
• reluzir ::blinken
• relva [a] ::Rasen [der]
• remanesça ::zurückbleiben; übrigbleiben
• remar ::rudern; Kette [die]; Reihe [die]; Reihenfolge [die]; Tour [die]
• remate de cabeça ::Kopfball [der]
• remédio [o] ::Arznei [die]; Arzneimittel [das]; Mittel [das]; genesen; wiederherstellen
• remédios [os] ::Arzneien [die]; Arzneimittel [die]
• remendo ::ausbessern; flicken
• remessa ::Lieferung [die]
• remetente [o] ::Absender [der]
• remotamente ::weit
• remoto ::entfernt; vereinsamt; entlegen; weit
• renda [a] ::Spitze [die]; Miete [die]; Einkommen [das]
• rendição ::sich ergeben; kapitulieren
• rendimento ::Einkommen [das]; Einkunft [die]; Gewinn [der]; abtreten; nachgeben; weichen
• Reno :: Rhein [der]
• renovar ::erneuern
• renove ::erneuern
• renúncia ::Resignation [die]
• renuncie ::abdanken; entsagen; verzichten
• reparação [a] ::Reparatur [die]
• reparam ::bemerken
• reparar ::reparieren; merken; beachten
• reparo ::Reparatur [die]; reparieren
• repartição [a] ::Amt [das]; Behördenstelle [die]; Behörde [die]
• repartição de estrangeiros ::Ausländeramt [das]
• repartição de finanças ::Finanzamt [das]
• repasse ::Verteilung [die]
• repasse de cesta básica ::Grundnahrungsmittelverteilung [die]
• repasse de filtros ::Wasserfilterverteilung [die]
• repasse de redes ::Hängemattenverteilung [die]
• repelão ::Schauer [der]
• repente ::plötzlich
• repentino ::plötzlich
• repetição ::Wiederholung [die]
• repetir ::wiederholen; entgegnen
• repita ::wiederholen sie
• repolho ::Weißkohl [der]
• repor ::wieder hinstellen
• reportagem [a] ::Reportage [die]
• repórter ::Reporterin [die]; Reporter [der]
• reposta ::Antwort [die]
• repreensão ::Tadel [der]
• representação [a] ::Darstellung [die]; Vorstellung [die]
• representante [a] ::Vertreterin [die]; Abgeordnete [die]
• representante [o] ::Vertreter [der]; Abgeordnete [der]
• representar ::repräsentieren; darstellen; darstellen; aufführen
• represente ::abbilden; repräsentieren; vertreten; vorstellen
• reprodução ::Wiedererzeugung [die]; Fortpflanzung [die]; Reproduktion [die]
• reproduza ::erzeugen; wiedererzeugen; reproduzieren
• réptil ::Reptil [das]
• república ::Republik [die]; Freistaat [der]
• República Checa ::Tschechische Republik [die]; Tschechei [die]
• República Eslovaca ::Slowakische Republik [die]; Slowakei [die]
• República Federal da Alemanha ::Bundesrepublik Deutschland [die]; Deutschland [das]
• republicano ::republikanisch
• repudiar ::ablehnen
• repugnar ::ekelhaft
• reputação [a] ::Ruf [der]; Ansehen [das]; Reputation [die]
• repuxo ::Springbrunnen [der]
• requerimento ::Antrag [der]
• requisição ::requirieren
• requisitar ::anfordern; bestellen
• rés-do-chão [o] ::Erdgeschoss [das]
• rescisão ::Kündigung [die]
• reserva [a] ::Vorrat [der]; Reservierung [die]
• reserva de lugar ::Platzreservierung [die]
• reserva ecológica ::Naturschutzgebiet [das]
• reservada ::zurückhaltend; reserviert; vorbestellt
• reservado ::zurückhaltend; reserviert; vorbestellt
• reservámos ::reserviert
• reservar ::vorbestellen; reservieren; buchen
• reservatório ::Tank [der]
• resfriada ::erkältet
• resfriado ::erkältet; Erkältung [die]
• resguardo da cabeça ::Kopfbedeckung [die]
• residência ::Wohnsitz [der]; Wohnhaus [das]; Wohnung [die]
• residenciais ::Wohnsitze [die]
• residencial ::Wohnung [die]; Residenz [die]
• residir ::wohnen
• resina ::Harz [das]
• resista ::widerstehen; Widerstand leisten; sich widersetzen
• resistência ::Gegenwehr [die]; Widerstand [der]
• resistente ::abgehärtet; fest; befestigt; haltbar; widerstandsfähig
• resistir ::widerstehen; Widerstand leisten; sich widersetzen
• resolução [a] ::Entschluss [der]
• resoluções [as] ::Entschlüsse [die]
• resolvemos ::erledigten; beschlossen; entschlossen; lösten
• resolver ::erledigen; beschließen; entschließen; lösen
• resolveram ::erledigten; beschlossen; entschlossen; lösten
• resolveste ::erledigtest; beschlossest; entschlossest; löstest
• resolvestes ::erledigtet; beschlosst; entschlosst; löstet
• resolvi ::erledigte; beschloss; entschloss; löste
• respectivo ::jeweilig
• respeitar ::achten
• respeitável ::achtbar; beachtlich; ehrbar; ehrenhaft
• respeito ::Respekt [der]
• respingo ::klatschen; plätschern
• respiração ::Atmen [das]; Atmung [die]
• respirador ::Schnorchel [der]
• respiradouro ::Entlüfter [der]
• respirar ::atmen
• respire ::atmen
• responda ::antworte; antworten; beantworten; entgegnen; erwidern
• respondedor automático [o] ::Anrufbeantworter [der]
• responder ::antworten; erwidern
• responsabilidade ::Verantwortung [die]
• responsável [o] ::Verantwortliche [der]; verantwortlich
• resposta [a] ::Antwort [die]; antworten; erwidern
• respresentação ::Abbild [das]; Figur [die]; Gestalt [die]
• ressonar ::schnarchen
• ressono ::schnarchen
• restante ::übrig
• restaurante [o] ::Restaurant [das]; Gaststätte [die]; Restauration [die]
• restaurantes ::Restaurants [die]; Gaststätten [die]
• resting-lugar ::Ruheplatz [der]
• resto [o] ::Rest [der]
• restos ::Müll [der]; Schutt [der]
• restrinja ::begrenzen; beschränken; einschränken
• resultado [o] ::Ergebnis [das]; Resultat [das]
• resumir ::zusammenfassen
• resumo [o] ::Zusammenfassung [die]
• retarder ::verspäten
• retenha ::zurückhalten
• retira ::herausziehen; zurückziehen; entfernen
• retirado ::Rückzug [der]; Zug [der]
• retirar ::entnehmen; zurückziehen; abheben
• retirar-se ::sich zurückziehen
• retire ::zurückziehen
• reto ::geradeaus gehen
• retomar ::wiederaufnehmen
• retórica ::Rhetorik [die]
• retornara ::zurückkehren
• retrato [o] ::Porträt [das]; Bild [das]; Ansicht [die]; Abbild [das]; Figur *[die]; Gestalt [die]; Gemälde [das]
• retrete [a] ::Toilette [die]; Klo [das]; WC [das]
• retretes ::Toiletten [die]; Klos [die]; Wcs [die]
• retribuir ::erwidern; vergüten
• retrovisor exterior ::Außenspiegel [der]
• retucar ::einwenden
• réu [o] ::Angeklagte [der]
• reumatismo ::Rheuma [das]; Rheumatismus [der]
• reúne ::Versammlung [die]
• reunião [a] ::Versammlung [die]; Sitzung [die]; Besprechung [die]; Zusammenkunft [die]
• reunião de docentes ::Lehrerkonferenz [die]
• reunimos ::kamen
• reuniões [as] ::Besprechungen [die]; Sitzungen [die]; Versammlungen [die]
• reunir ::versammeln; zusammenbringen
• reunir-se ::sich versammeln
• reuniu ::traf
• revelar ::enthüllen; entwickeln
• revele ::aufbieten; veröffentlichen
• rever ::wiedersehen
• reverso ::Rückseite [die]; invers; umgekehrt
• revisão [a] ::Kontrolle [die]; rezensieren; Rezension [die]
• revisar ::nachprüfen
• revisões [as] ::Kontrollen [die]; Prüfungen [die]
• revisor [o] ::Kontrolleur [der]; Prüfer [der]
• revista [a] ::Zeitschrift [die]; Zeitung [die]; Revue [die]
• revolução [a] ::Revolution [die]
• revolutionário ::revolutionär
• revólver ::Revolver [der]
• rezar ::beten
• RFA ::Bundesrepublik Deutschland [die]; Deutschland [das]
• riacho [o] ::Bach [der]; Strömung [die]
• riba ::Steilküste [die]
• ribeiro ::Bach [der]
• rica ::reich; ausgiebig; vermögend
• rico ::reich; ausgiebig; vermögend
• ridícula ::lächerlich
• ridículo ::lächerlich
• rígido ::starr; steif; spröde
• rigorosa ::streng; hart
• rigoroso ::streng; hart
• rim [o] ::Niere [die]
• rima ::Reim [der]; reimen
• ringue de patinagem no gelo ::Eisbahn [die]
• rinoceronte ::Nashorn [das]
• rins ::Nieren [die]
• rio [o] ::Fluss [der]; Rio de Janeiro [das]
• Rio de Janeiro [o] ::Rio de Janeiro [das]
• Rios [os] ::Flüsse [die]
• riqueza ::Reichtum [der]
• rir ::lachen
• rir-se ::lachen
• risada [a] ::Gelächter [das]
• risca [a] ::Streifen [der]; Scheitel [der]
• riscado ::gestreift
• riscas ::gestreift; Streifen [der]
• risco ::Risiko [das]; Gefahr [die]; kratzen; ritzen; schaben; radieren; schrapen
• risco profissional ::Berufsrisiko [das]
• riso ::Lächeln [das]; Gelächter [das]; Lache [die]
• risonha ::lächelnd
• risonho ::lächelnd
• risque ::antworte
• rissol [o] ::Teigtasche [die]; gefüllte Teigtasche [die]
• rítmico ::rhythmisch
• ritmo [o] ::Rhythmus [der]
• ritmo da vida [o] ::Lebensrhythmus [der]
• robalo ::Seebarsch [der]; Wolfsbarsch [der]
• robe [o] ::Morgenmantel [der]
• robertos ::Kasperltheater [das]
• robô ::Roboter [der]
• robot ::Roboter [der]
• robustecer ::abhärten
• roça [a] ::Feld [das]; streifen
• rocha [a] ::Felsen [der]; Gestein [das]
• rock ::Rock [der]; Rockmusik [die]
• roda ::Rad [das]; Kreis [der]
• roda de reserva ::Ersatzreifen [der]
• roda eólica ::Windrad [das]
• roda hidráulica ::Wasserrad [das]
• rodar ::drehen; rollen
• rodas ::Räder [die]
• rodeado ::umgeben
• rodear ::umkreisen
• rodela [a] ::Scheibe [die]
• rodovalho ::Seebutt [der]
• roedor ::Nagetier [das]
• roer ::abnagen; nagen; zernagen; fressen; zerfressen
• roeu ::nagt
• rogar ::fragen; anfragen; bitten; ersuchen
• rola ::Taube [die]; Turteltaube [die]
• rolamento ::Betragen [das]; Beziehung [die]; Lager [das]
• rolar ::rollen
• rolas ::Tauben [die]; Turteltauben [die]
• roleta ::Roulette [das]
• rolha ::Korken [der]
• rolhas de cortiça [as] ::Korken [die]
• rolo ::Rolle [die]; Film [der]
• rolo a cores ::Farbfilm [der]
• rolo a preto e branco ::Schwarz-Weiß-Film [der]
• rolo para slides ::Dia-Film [der]
• Roma ::Rom [das]
• romana ::römisch; Römerin [die]; Schnellwaage [die]
• romance [o] ::Roman [der]
• romances ::Romane [die]
• romano ::römisch; Römer [der]
• romântico ::romantisch
• romena ::Rumänin [die]
• Roménia ::Rumänien [das]
• romeno ::rumänisch; Rumäne [der]
• romper ::Pause [die]; brechen; abbrechen; aufbrechen
• rosa ::Rose [die]
• rosado ::rosig; rosa; blassrot
• rosas [as] ::Rosen [die]
• rosé ::Rosé [das]
• rosnado ::nörgeln
• rosto [o] ::Gesicht [das]
• rota ::Kurs [der]; Route [die]; Bahn [die]; Chaussee [die]; Strecke [die]; Weg [der]
• rotação ::spinnen
• rotativas ::rotierende
• rotativos ::Rotationsmaschinen [die]
• rotina ::Routine [die]
• roto ::zerschlagen
• rótulo ::Etikett [das]
• rotunda ::Kreisverkehr [der]
• roubar ::stehlen; rauben; berauben; bestehlen; plündern
• roube ::entwenden; stehlen
• roubo ::Raub [der]; Diebstahl [der]
• rouca ::heiser
• rouco ::heiser
• roulote ::Wohnmobil [das]; Wohnwagen [der]
• roupa [a] ::Kleidung [die]; Wäsche [die]; Kleider [die]
• roupa de bebé ::Kinderbekleidung [die]
• roupa de cama ::Bettwäsche [die]
• roupão ::Morgenmantel [der]
• roupas ::Kleider [die]
• rouxinóis [os] ::Nachtigallen [die]
• rouxinol ::Nachtigall [die]
• roxo ::violett; veilchenblau; purpur; purpurn
• rua [a] ::Straße [die]; raus
• rua principal ::Hauptstraße [die]
• rude ::rauh
• rugby ::Rugby [das]
• rugido ::brausen; sausen; zischen
• ruído [o] ::Lärm [der]; Geräusch [das]; Aufsehen [das]
• ruído de fundo ::Geräuschkulisse [die]
• ruidosamente ::laut
• ruidoso ::laut; geräuschvoll
• ruidosos ::laut
• ruim ::schlecht
• ruína ::Ruine [die]; Trümmer [die]; umbringen; verderben; verheeren
• ruiva ::rot; rotblond
• ruivo ::rot; rotblond
• rum ::Rum [der]
• Ruménia ::Rumänien [das]
• ruminante ::wiederkäuend; Wiederkäuer [der]
• rumor ::Gepolter [das]
• ruptura ::Bresche [die]; Lücke [die]
• ruptura do tendão ::Bänderriss [der]
• russa ::Russin [die]
• Rússia ::Russland [das]
• russo ::Russe [der]; russisch
• rutilo ::Titaneisenerz [das]

S
• sã ::gesund; heil
• sáb. ::Samstag [der]; Sonnabend [der]
• sâbado [o] ::Samstag [der]; Sonnabend [der]
• sabão [o] ::Seife [die]; Kernseife [die]
• sabe ::weißt
• sabedoria ::Weisheit [die]; Klugheit [die]
• sabemos ::wissen; verstehen; können
• sabendo ::gewusst
• saber ::wissen; verstehen; können; kennen
• saber de ::wissen von; wissen über
• sabes ::weist du; du weist
• sábia ::weise
• sabiamente ::vorsorglich
• sabichão ::Schlauberger [der]
• sábio ::weise; gescheit; klug; Salbei [der]
• sabões [os] ::Seifen [die]
• sabonete [o] ::Seife [die]; Seifenstück [das]
• sabor [o] ::Geschmack [der]; Aroma [das]; Duft [der]
• saborear ::genießen
• saborosa ::schmackhaft
• saboroso ::schmackhaft
• sabugo ::Maiskolben [der]
• saca-rolhas [o] ::Korkenzieher [der]
• sacada ::Balkon [der]
• sacar ::herausziehen
• sacerdote ::Priester [der]; Geistliche [der]; Pastor [der] ; Pfarrer [der]
• sacerdotisa ::Geistliche [die]; Priesterin [die]; Pastorin [die]; Pfarrerin [die]
• saco [o] ::Sack [der]; Tüte [die]; Tasche [die]; Beutel [der]
• saco para o enjoo ::Spucktüte [die]
• saco plástico ::Plastiktüte [die]; Kunststofftüte [die]
• saco-cama [o] ::Schlafsack [der]
• sacola ::Tüte [die]; Tasche [die]
• sacos ::Säcke [die]
• sacrifício [o] ::Opfer [das]; erbieten; opfern; sich erbieten
• sacudida ::erschüttern; reißen; zerren
• sacudir ::schütteln; rütteln
• sadia ::gesund
• sadio ::gesund
• sagacidade ::Geist [der]
• sagrado ::heilig
• saia [a] ::Rock [der]; Frauenrock [der]
• saia e casaco ::Kostüm [der]
• saia mini ::Minirock [der]
• saia plissada ::Faltenrock [der]
• saia reta ::enge Rock [der]
• saias ::Röcke [die]
• saiba ::wissen; kennen
• saída [a] ::Ausgang [der]; Ausfahrt [die]; Ende [das]
• saída da auto-estrada ::Autobahnausfahrt [die]
• saída de emergência ::Notausgang [der]
• saímos ::gehen; verlassen
• saindo ::hinausgehen
• sair ::aussteigen; ausgehen; herauskommen; weggehen; ausziehen
• sairem ::aussteigen
• sal [o] ::Salz [das]; salzen
• sala [a] ::Zimmer [das]; Saal [der]; Raum [der]; Wohnzimmer [das]
• sala de aula [a] ::Klassenzimmer [das]; Unterrichtsraum [der]; Klassenraum [der]
• sala de concertos ::Konzertsaal [der]
• sala de confêrencias ::Konferenzraum [der]
• sala de embarque [a] ::Wartehalle [die]
• sala de espera ::Warteraum [der]; Wartezimmer [das]; Wartesaal [der]
• sala de estar [a] ::Wohnzimmer [das]; Besuchszimmer [das]
• sala de jantar [a] ::Esszimmer [das]; Speisesaal [der]
• sala de oficiais ::Messe [die]
• sala de operações ::Operationssaal [der]
• sala para muder fraldas ::Wickelraum [der]; Wickelzimmer [das]
• salada [a] ::Salat [der]
• salada de atum ::Thunfischsalat [der]
• salada de fruta ::Obstsalat [der]; Fruchtsalat [der]
• salada de frutas ::Obstsalat [der]; Fruchtsalat [der]
• salada de legumes ::Gemüsesalat [der]
• salada de polvo ::Tintenfischsalat [der]
• salada de tomate ::Tomatensalat [der]
• salada mista ::gemischte Salat [der]
• salame ::Salami [die]
• salão ::Salon [der]; Saal [der]
• salão de cabeleiro ::Friseursalon [der]
• salão de chá [o] ::Café [das]
• salário [o] ::Lohn [der]; Gage [die]; Gehalt [das]; Salär [das]
• salários [os] ::Löhne [die]; Gagen [die]; Gehälter [die]; Saläre [die]
• salas ::Zimmer [die]
• saldar ::begleichen
• saldo [o] ::Saldo [der]; Kontostand [der]
• salgada ::salzig
• salgado ::salzig
• salgueiro ::Weide [die]
• salina ::Salzwerk [das]
• salmão ::Lachs [der]; Salm [der]
• salmões ::Lachs [der]; Salm [der]
• salpicar ::bespritzen; besudeln
• salsa [a] ::Petersilie [die]
• salsicha ::Würstchen [das]; Wurst [die]
• salsichas [as] ::Würstchen [die]; Würste [die]
• saltar ::springen
• saltar à corda ::Seilspringen [das]
• salteador ::Freibeuter [der]; Wegelagerer [der]
• salto [o] ::Sprung [der]; Schuhabsatz [der]; Satz [der]; Absatz [der]; Ferse [die]; Hacke [die]
• salva ::heil; gescheit; klug; weise; Salbei [der]
• salva-slip ::Slipeinlage [die]
• salva-vidas [o] ::Rettungsring [der]
• salvamento ::Rettung [die]; retten; erlösen; erretten
• salvar ::retten
• salvo ::außer; heil
• salvos ::gerettet
• samambaia [a] ::Farn [der]
• samba [o] ::Samba [der]
• sambista ::Sambatänzer [der]
• sanar ::heilen
• sandália ::Sandale [die]
• sandálias ::Sandalen [die]
• sandalinha ::Sandale [die]; Sandalen [die]
• sande [a] ::belegte Brötchen [das]
• sandes [a] ::Sandwich [das]; mit Schinken belegte Weißbrot [das]
• sanduíche [o] ::Sandwich [das]; belegte Brötchen [das]
• sangramento ::Bluten [das]; Blutung [die]; Aderlass [der]; verflixt
• sangrar ::bluten
• sangrento ::blutig
• sangue [o] ::Blut [das]
• santa ::heilig; Heilige [der]
• santo ::heilig; Heilige [der]
• são ::seit; sind; es kostet; sie kostet; er kostet; es ist; gesund; heil
• sapata ::Schuh [der]; Hufeisen [das]; beschuhen; beschlagen
• sapataria ::Schuhgeschäft [das]; Schuster [der]
• sapatario ::Schuhgeschäft [das]; Schuster [der]
• sapateira [a] ::Krebsart [die]
• sapateiro ::Schuhmacher [der]
• sapatilhas ::Tennisschuhe [die]
• sapatilhas de ginástica ::Turnschuh [der]
• sapato [o] ::Schuh [der]; Hufeisen [das]; beschuhen; beschlagen
• sapato de salto alto ::hochhackige Schuh [der]
• sapato social ::Abendschuh [der]
• sapatos ::Schuhe [die]
• sapatos de desporto ::Turnschuhe [die]
• sapatos de passeio ::Wanderschuhe [die]
• sapo ::Kröte [die]
• saque ::Dienst haben; dienen; bedienen; auftragen
• sarampo ::Masern [die]
• sarar ::heilen
• sarcasmo ::Sarkasmus [der]
• sardinha ::Sardine [die]; Sardelle [die]
• sardinhas assadas ::gebratenen Sardinen [die]
• sardinhas em azeite ::Sardinen in Öl [die]
• satélite ::Satellit [der]; Trabant [der]
• sátira [a] ::Satire [die]
• satisfaça ::befriedigen; zufriedenstellen
• satisfação ::sich entschuldigen; Freude [die]; Entschuldigung [die]; Rechtfertigung [die]
• satisfatória ::zufriedenstellend
• satisfatório ::zufriedenstellend
• satisfazer ::erfüllen; befriedigen; zufriedenstellen; angenehm; gefällig
• satisfeita ::zufrieden; satt
• satisfeito ::zufrieden; satt
• saudação ::grüßen; begrüßen; bewillkommnen
• saudade [a] ::Sehnsucht [die]
• saudades [as] ::Sehnsucht [die]
• saudar ::begrüßen
• saudável ::gesund; heil
• saúde [a] ::Gesundheit [die]
• saudoso ::sehnsüchtig
• sauna ::Sauna [die]
• sazão ::Gelegenheit [die]
• scanner ::Scanner [der]
• score ::Ergebnis [das]
• screech-coruja ::Kauz [der]
• se ::man; sich; wenn; ob; falls; insofern; wenn; wofern
• sé [a] ::Kathedrale [die]
• se chama ::heißt
• se faz favor ::bitte
• se-chama ::heißt
• searea ::Kornfeld [das]
• sebe ::Hecke [die]
• sebes ::Hecken [die]
• seca ::trocken
• secador [o] ::Föhn [der]
• secador eléctrico de cabelo ::Fön [der]
• secar ::trocknen
• secção [a] ::Abteilung [die]; Fach [das]; Sektion [die]
• secção de achados ::Fundbüro [das]
• secção de senhoras [a] ::Damenabteilung [die]
• seco ::trocken
• seções [as] ::Abteilungen [die]
• secretaria ::Sekretariat [das]; Geschäftsstelle [die]
• secretária [a] ::Sekretärin [die]; Schreibtisch [der]
• secretária electrônica [a] ::Anrufbeantworter [der]
• secretariado ::Sekretariat [das]
• secretárias [as] ::Sekretärinnen [die]
• secretário [o] ::Sekretär [der]
• secreto ::geheim
• século [o] ::Jahrhundert [das]; hundertjährig
• seda ::Seide [die]
• sede [a] ::Durst [der]; Sitz [der]
• sedento ::durstig
• seduza ::verführen; verlocken
• seduzir ::verführen
• segredo [o] ::Geheimnis [das]
• segredo bancário ::Bankgeheimnis [das]
• segredo empresarial ::Betriebsgeheimnis [das]
• segredo profissional ::Berufsgeheimnis [das]
• seguida ::anschließend; danach; darauf
• seguinte ::folgend; folgende; folgender; folgendes; folgenden
• seguir ::folgen
• segunda [a] ::Montag [der]; zweite; zweiter; zweites
• segunda-feira [a] ::Montag [der]
• segundo [o] ::der zweite; zweiter; zweites; Sekunde [die]
• segura ::sicher
• segurança [a] ::Sicherheit [die]; Bürgschaft [die]
• segurança social ::Sozialversicherung [die]
• segurança-correia ::Rettungsgürtel [der]
• segurança-pino ::Sicherheitsnadel [die]
• segurar ::sichern; festhalten; festmachen
• segure ::versichern
• seguro [o] ::Versicherung [die]; sicher; unversehrt; zuverlässig
• seguro contra desistência de viagens ::Reiserücktrittsversicherung [die]
• seguro contra todos os riscos ::Vollkasko-Versicherung [die]; Vollkaskoversicherung [die]
• seguro de doença no estrangeiro ::Auslandskrankenversicherung [die]
• seguro social [o] ::Sozialversicherung [die]
• sei ::ich weiß
• sei lá ::was weiß ich
• seio ::Busen [der]; Brust [die]
• seis ::6; sechs
• seis mil ::6000; sechstausend
• seis mil e quinhentos ::6500; sechstausendfünfhundert
• seis vezes ::sechsmal
• seiscentas ::600; sechshundert
• seiscentos ::600; sechshundert
• seita ::Sekte [die]
• seja ::bist; sein
• sela ::Sattel [der]
• selecionar ::auswählen
• seletor ::Zifferblatt [das]; Diskus [der]; Wurfscheibe [die]
• self-service [o] ::Selbstbedienung [die]
• selo [o] ::Briefmarke [die]; Siegel [das]; Stempel [der]; Blombe [die]; Steuermarke [die]
• selo de qualidade ::Qualitätssiegel [das]
• selo para ::Briefmarke [die]
• selos ::Briefmarken [die]
• selva ::Dschungel [der]
• selvagem ::wild; barbarisch; unzivilisiert
• sem ::ohne
• sem cafeína ::koffeinfrei
• sem chumbo ::bleifrei
• sem corte ::stumpf
• sem dúvida ::zweifellos
• sem falta ::unbedingt
• sem gosto ::geschmacklos; ohne Geschmack
• sem importância ::unwichtig
• sem que ::ohne dass
• sem sentido ::bedeutungslos; sinnlos
• sem sentidos ::bewusstlos
• sem valor ::wertlos
• sem-fim ::Wurm
• sem-fim-comido ::wurmstichig; veraltet; altmodisch
• semáforo ::Ampel [die]; Verkehrsampel [die]
• semalhante ::ähnlich
• semana [a] ::Woche [die]
• semana de prorrogação ::Verlängerungswoche [die]
• Semana santa ::Karwoche [die]
• semanal ::wöchentlich
• semanalmente ::wöchentlich
• semanas [as] ::Wochen [die]
• semeadura ::Saatgut [das]
• semear ::säen
• semelhança ::Ähnlichkeit [die]
• semelhante ::ähnlich
• semente ::Kern [der]; Obststein [der]
• semestre [o] ::Semester [das]
• seminário ::Seminar [das]
• sempre ::immer; stets
• senador [o] ::Senator [der]; Ratsherr [der]
• senão ::sonst; sondern; außer
• Senegal [o] ::Senegal [der]
• senha ::Zeichen [das]; Passwort [das]
• senhor [o] ::mein Herr; Herr [der]; ihnen; sie; du; Lord [der]
• senhora [a] ::Dame [die]; sie; ihnen; Frau [die]; meine Dame; Lady [die]
• senhora Dona [a] ::Frau [die]
• senhores [os] ::Herren [die]; Männer [die]
• senhorita ::Frau [die]
• sensação [a] ::Empfindung [die]
• sensato ::vernünftig
• sensilibidade ::Sensibilität [die]
• sensível ::sensibel; empfindlich; feinfühlig; empfänglich; empfindsam
• senso comum ::Konsens [der]
• sentada ::sitzend; sitzen
• sentado ::sitzend; sitzen
• sentar ::setzen; hinsetzen
• sentar-se ::sich setzen
• sente-se ::hinsetzen; brüten; sitzen
• sentença [a] ::Satz [der]; Urteil [das]
• sentido ::Sinn [der]; Verstand [der]; empfinden; fühlen
• sentido do equilíbro ::Gleichgewichtssinn [der]
• sentido único ::Einbahnstraße [die]
• sentidos ::Belehrung [die]; Instruktion [die]; Verhaltensbefehl [der]; Weisung [die]
• sentimental ::sentimental
• sentimento [o] ::Gefühl [das]; Sinn [der]
• sentinela ::Wache [die]
• sentir ::fühlen; empfinden
• sentir-se ::sich fühlen
• sentir-se mal ::übel werden
• sento ::sitze
• separação ::Abteilung [die]
• separada ::getrennt; geschieden
• separado ::getrennt; geschieden
• separar ::trennen; abklemmen
• septicemia ::Blutvergiftung [die]
• séptico ::septisch
• septingentésimo ::siebenhundertste
• septuagésimo ::siebzigste
• sepultura ::Grab [das]; Gruft [die]
• seqüência [a] ::Reihenfolge [die]
• sequir ::befolgen
• ser ::sein; ist; Wesen [das]
• ser de ::gehören
• ser levado ::abführen
• ser útil ::nützen
• será ::es ist
• serão ::Nachtarbeit [die]; Nachtschicht [die]
• sereno ::heiter
• séria ::ernst; ernsthaft
• seria ::wäre
• série [a] ::Reihe [die]; Kette [die]; Serie [die]
• seriedade ::Ernst [der]
• seringa ::Spritze [die]
• seringueira ::Gummibaum [der]
• sério [a] ::Ernst [der]; ernsthaft
• sermão ::Predigt [die]
• serpente ::Schlange [die]
• serpentinas ::Luftschlangen [die]
• serra [a] ::Gebirge [das]; Säge [die]
• serralheiro ::Schlosser [der]
• serrar ::Sägen [die]
• serras ::Gebirge [das]
• sertão ::Wildniss [die]
• serve ::hilft; bedient; bringt; dient; ist ihnen damit gedient
• Sérvia ::Serbien [das]; Serbin [die]
• serviço [o] ::Arbeit [die]; Dienst [der]; Betrieb [der]; Bedienung [die]; *Service [der]; servieren; Gottesdienst [der]
• serviço de avarias ::Pannenhilfe [die]
• serviço de clientes ::Kundendienst [der]
• serviço de entregada de encomendas ::Paketdienst [der]
• serviço de quartos ::Zimmerservice [der]
• serviço de reboque ::Ableppdienst [der]
• serviço de socorros de montanha ::Bergrettungsdienst [der]
• serviço de urgências ::Notfallstation [die]
• serviço meteorológico ::Wetteramt [das]
• serviços ::Dienstleistungen [die]
• serviços de assistência social ::Sozialamt [das]
• sérvio ::Serbe [der]; serbisch
• servir ::bedienen; dienen; passen; taugen; servieren; Dienst haben; bedienen; auftragen
• servir-se ::sich bedienen
• servirem ::bedienen
• sessão [a] ::Vorführung [die]; Sitzung [die]
• sessenta ::60; sechzig
• sessenta e cinco ::65; fünfundsechzig
• sessenta e dois ::62; zweiundsechzig
• sessenta e duas ::62; zweiundsechzig
• sessenta e nove ::69; neunundsechzig
• sessenta e oito ::68; achtundsechzig
• sessenta e quadro ::64; vierundsechzig
• sessenta e seis ::66; sechsundsechzig
• sessenta e sete ::67; siebenundsechzig
• sessenta e três ::63; dreiundsechzig
• sessenta e um ::61; einundsechzig
• sessenta e uma ::61; einundsechzig
• sessões [as] ::Vorführungen [die]
• sesta ::Mittagsruhe [die]; Mittagsschläfchen [die]; schlummern
• seta ::Pfeil [der]
• sete ::7; sieben
• sete mil ::siebentausend
• sete vezes ::siebenmal
• setecentas ::700; siebenhundert
• setecentos ::700; siebenhundert
• Setembro ::September
• setenta ::70; siebzig
• setenta e cinco ::75; fünfundsiebzig
• setenta e dois ::72; zweiundsiebzig
• setenta e duas ::72; zweiundsiebzig
• setenta e nove ::79; neunundsiebzig
• setenta e oito ::78; achtundsiebzig
• setenta e quadro ::74; vierundsiebzig
• setenta e seis ::76; sechsundsiebzig
• setenta e sete ::77; siebenundsiebzig
• setenta e três ::73; dreiundsiebzig
• setenta e um ::71; einundsiebzig
• setenta e uma ::71; einundsiebzig
• sétima ::siebte
• sétimo ::siebter; siebte; siebtel; siebentel
• setor ::Sektor [der]
• seu ::seinem; seiner; seine; sein; ihrem; ihrerm; ihre; ihr; deinem; deiner; deine; dein
• seus ::ihre; seine; deine
• severo ::streng
• sex ::Geschlecht [das]; Sex [der]
• sexacentésimo ::sechshundertste
• sexagésimo ::sechzigste
• sexo ::Geschlecht [das]; Sex [der]
• sexo feminino ::weiblichen Geschlechts
• sexta [a] ::Freitag [der]; sechste; sechster
• sexta-feira [a] ::Freitag [der]
• sexta-feira dia treze ::Freitag der 13.; Freitag der dreizehnte
• sexta-feira Santa ::Karfreitag [der]
• sexto ::sechster; sechste; sechstel
• shopping center [o] ::Einkaufszentrum [das]
• short ::Shorts [die]
• si ::sich; sie; ihnen; falls; insofern; wenn; wofern; ob
• sida ::Aids [das]
• sido ::gewesen
• sidra ::Apfelwein [der]
• siga ::befolgen
• significa ::Mittel [das]; Werkzeug [das]
• significação [a] ::Bedeutung [die]; Sinn [der]
• significar ::bedeuten
• significativo ::bedeutsam; bezeichnend
• signifique ::bedeuten; bezeichnen
• signo [o] ::Sternzeichen [das]
• sílaba ::Silbe [die]
• silêncio ::Ruhe [die]; Stille [die]; Schweigen [das]
• silenciosa ::still; schweigend; verschwiegen
• silenciosamente ::still
• silencioso ::still; schweigend; verschwiegen
• silhueta ::Schattenriss [der]; Silhouette [die]
• silva ::Brombeerstrauch [der]
• silvestre ::wild
• sim ::ja; doch
• simbólica ::symbolisch
• simbolicamente ::symbolisch
• simbólico ::symbolisch
• símbolo [o] ::Symbol [das]
• simetria ::Ebenmaß [das]; Gleichmaß [das]; Symmetrie [die]
• similar ::gleichartig
• similaridade ::Ähnlichkeit [die]
• simpatia ::Sympathie [die]
• simpática ::sympathisch; nett
• simpático ::sympathisch; nett
• simples ::einfach; schlicht; einfältig
• simplesmente ::einfach
• simplicidade [a] ::Einfachheit [die]
• simplificar ::vereinfachen
• simplifique ::vereinfachen
• simultaneamente ::zugleich
• simultâneo ::gleichzeitig
• sinagoga ::Synagoge [die]
• sinal [o] ::Signal [das]; Zeichen [das]; Muttermal [das]; Anzahlung [die]; Wink [der]; Schild [das]; Zeichen geben; winken
• sinal de comando ::Steuerzeichen [das]
• sinal de partida [o] ::Startsignal [das]
• sinal de trânsito ::Verkehrszeichen [das]
• sinal-placa ::Schild [das]
• sincera ::aufrichtig; ehrlich
• sincero ::aufrichtig; ehrlich
• síncobe [a] ::Herzschlag [der]
• sincronizado ::synchronisiert
• sindicato ::Gewerkschaft [die]
• singing-pássaro ::Singvogel [der]
• singular [o] ::Singular [der]; Einzahl [die]
• sino ::Glocke [die]; Klingel [die]
• sintaxe ::Syntax [die]
• sintético ::synthetisch
• sinto ciúme ::ich bin eifersüchtig
• sintoma [o] ::Symptom [das]
• siri ::Krebs [der]
• sistema [o] ::Ordnung [die]; System [das]
• sistema circulatório ::Blutkreislauf [der]
• sistema de notícias ::Nachrichtensystem [das]
• sistema digestivo ::Verdauungssystem [das]
• sistema operativo ::Betriebssystem [das]
• sistema respiratório ::Atmungssystem [das]
• sistema revolucionário ::revolutionäre System [das]
• sistema solar ::Sonnensystem [das]
• sistema urinário ::Ausscheidungsorgane [die]
• sistemático ::systematisch
• sítio [o] ::Ort [der]; Platz [der]; Bauernhof [der]
• sítios ::Bauernhöfe [die]; Orte [die]; Plätze [die]
• sítios públicos ::öffentlichen Plätze [die]; öffentlichen Orte [die]
• sitting-quarto ::Wohnzimmer [das]; Aula [die]; Salon [der]
• situação [a] ::Lage [die]; Situation [die]; Zustand [der]; Fassung [die]
• situações [as] ::Situationen [die]; Lagen [die]; Zustände [die]; Fassungen [die]
• situada ::Entfernung [die]; liegend
• situado ::gelegen; liegend
• sketch ::Sketch [der]
• sleeping-acomodação ::Schlafgemach [das]; Schlafzimmer [das]
• sleeping-lugar ::Schlafgemach [das]; Schlafzimmer [das]
• slide [o] ::Dia [das]
• slogan publicitário ::Werbespot [der]
• snack-bar [o] ::Bar [die]; Snack-Bar [die]
• só ::nur; allein; erst; bloss; einsam
• soar ::klingen
• sob ::unter; unten
• soberano ::Herrscher [der]
• sobrado [o] ::zweistöckige Haus [das]
• sobrancelha [a] ::Augenbraue [die]
• sobrancelhas ::Augenbrauen [die]
• sobrar ::überbleiben; übrigbleiben; übrig bleiben;
• sobre ::auf; über; an; fertig; oberhalb
• sobre que ::worüber
• sobrecasaca ::Überjacke [die]
• sobremesa [a] ::Nachtisch [der]; Dessert [das]; Nachspeise [die]
• sobremesas ::Nachtische [die]; Nachspeisen [die]; Desserts [die]
• sobrenome [o] ::Nachname [der]; Familienname [der]
• sobreponha ::darauflegen; darüberlegen; überlagern
• sobressair ::hervortreten
• sobresselente ::Ersatzteil [das]
• sobretaxa ::Zuschlag [der]
• sobretudo ::vor allem; Mantel [der]
• sobreviva ::noch leben; fortleben; bestehen bleiben
• sóbria ::nüchtern
• sobrinha [a] ::Nichte [die]
• sobrinho [o] ::Neffe [der]
• sóbrio ::nüchtern
• soca ::Pantoffel [der]; Damenholzschuh [der]
• socas ::Pantoffeln [die]; Damenholzschuhe [die]
• sócia [a] ::Teilhaberin [die]; Mitglied [das]
• social ::gesellschaftlich; sozial
• socialismo ::Sozialismus [der]
• socialista [o] ::Sozialist [der]; sozialistisch
• sociedade [a] ::Gesellschaft [die]; Umgang [der]; Verein [der]; Mitgliedschaft [die]; Mitgliederzahl [die]
• sócio [o] ::Teilhaber [der]
• sociologia ::Soziologie [die]
• sócios ::Teilhaber [die]; Mitglieder [die]
• socorrista ::Rettungssanitäter [der]; Rettungssanitäterin [die]
• socorro ::Hilfe [die]
• sofá [o] ::Sofa [das]; Couch [die]
• sofá-cama [o] ::Bettcouch [die]; Schlafsofa [das]
• sofrer ::leiden
• sofrimento ::leiden; Schmerz [der]
• software ::Software [die]
• sogra [a] ::Schwiegermutter [die]
• sogro [o] ::Schwiegervater [der]
• sogros [os] ::Schwiegereltern [die]
• soja [a] ::Soja [der]; Sojabohne [die]
• sol [o] ::Sonne [die]
• sola ::Sohle [die]
• sola do pé ::Fußsohle [die]
• solário ::Sonnenbank [die]
• solário artificial ::Sonnenbank [die]
• solda ::löten; schweißen
• soldado [o] ::Soldat [der]
• soldados [os] ::Soldaten [die]
• solene ::festlich
• soletrar ::buchstabieren
• solfar :Stab [der]; Stecken [der]; Stock [der]; kleben; leimen
• solha ::sich sträuben ;zappeln
• solicitar ::ersuchen
• solidão ::Einsamkeit [die]
• solista ::Solistin [die]; Solist [der]
• solitária ::einsam
• solitário ::einsam
• solo ::Boden [der]
• soltar ::lösen
• soltarem-se ::sich zu lösen
• solteira ::ledig; unverheiratet; Jungesellin [die]
• solteiro ::ledig; unverheiratet; Jungeselle [der]
• solução [a] ::Lösung [die]; Auflösung [die]
• soluçar ::schluchzen
• soluções [as] ::Lösungen [die]
• som [o] ::Klang [der]; Ton [der]
• soma ::Summe [die]; Betrag [der]
• soma de controle ::Prüfsumme [die]
• soma total ::Gesamtsumme [die]
• somar ::addieren
• sombra [a] ::Schatten [der]
• sombrio ::düster; finster; Schatten [der]
• somente ::lediglich; bloss; nur
• somos ::sind; sind wir; wir sind
• sonda ::Sonde [die]
• sonda espacial ::Raumsonde [die]
• sonhador ::träumerisch
• sonhar ::träumen
• sonho [o] ::Traum [der]; schwärmen; träumen; wähnen
• sono [o] ::Schlaf [der]; schlafen; müde
• sonoro ::klangvoll
• sopa [a] ::Suppe [die]
• sopa alentejana ::Knoblauchsuppe [die]
• sopa de legumes ::Gemüsesuppe [die]
• sopa de milho verde [a] ::Maiskeimsuppe [die]
• sopa de peixe ::Fischsuppe [die]
• sopa de tomate ::Tomatensuppe [die]
• sopa do dia ::Tagessuppe [die]
• sopas [as] ::Suppen [die]
• soporíferos ::Schlafmittel [das]
• soprar ::blasen; wehen; Hieb [der]; Schlag [der]; Streich [der]
• sopro ::Bausch [der]; Puff [der]
• soquete ::Besteck [das]; Etui [das]; Gehäuse [das]
• sorrir ::lächeln
• sorriso [o] ::Lächeln [das]
• sorte [a] ::Glück [das]; Schicksal [das]; Los [das]; Abart [die]; Art [die]; Gattung [die]; Schlag [der]
• sorvete [o] ::Eis [das]; Speiseeis [das]; Fruchteis [das]
• sossegada ::ruhig
• sossegado ::ruhig
• sossego [o] ::Ruhe [die]
• sótão ::Dachboden [der]; Dachstübchen [das]; Mansarde [die]; Boden [der]
• sotaque [o] ::Akzent [der]
• soterrar ::verschütten
• sou ::bist; bin; ich bin; bin ich; ich bin aus; von; bin ich nicht
• sou sim ::ja das stimmt; ja ich bin es
• soutien [o] ::Büstenhalter [der]; BH [der]
• soviete ::Sowjet [der]; sowjetisch
• sozinha ::allein; alleinig; bloss; einzig; nur
• sozinho ::allein; alleinig; bloss; einzig; nur
• spinning-roda ::Spinnrad [das]
• spray [o] ::Spray [das]
• sr [o] ::Herr [der]
• Sra ::Frau [die]
• Sra. D. ::Frau [die]
• steering-roda ::Lenkrad [das]; Steuer [das]; Steuerrad [das]
• stress ::Stress [der]
• sua ::ihr; ihre; ihrer; ihrem; sein; seine; seiner; seinem; euer; eure; eurer; eurem; mein; meine; meiner; meinem
• suar ::schwitzen; Schweiß [der]
• suas ::seine; ihre; deine; eure
• suave ::sanft; zart; zärtlich; mild
• subir ::einsteigen; hinaufgehen; steigen; raufsteigen; reinsteigen; hinaufsteigen; hochsteigen; hineinsteigen; raufgehen; hochgehen; hineingehen reingehen
• subitamente ::jäh
• súbito ::plötzlich
• sublevar ::aufwiegeln
• sublinhar ::unterstreichen
• subscrever ::unterschreiben; Zeichen [das]; Wink [der]; Schild [das]; winken; Zeichen geben
• subsídio ::Zuschuss [der]
• subsistência ::Lebensunterhalt [der]
• subsolo ::Keller [der]
• substância ::Pflanze [die]; Substanz [die]
• substantivo ::Hauptwort [das]; Substantiv [das]
• substitua ::ersetzen; ablösen
• substituição ::sich ablösen
• substituir ::ersetzen; ablösen
• substituto ::substituieren; vertauschen
• subterrânes ::unterirdische
• subtracção ::Subtraktion [die]
• subtraia ::abziehen; subtrahieren
• subtrair ::abziehen; subtrahieren
• subtropical ::subtropisch
• subúrbio [o] ::Vorort [der]
• sucata ::Fetzen [der]; Hader [der]; Lappen [der]
• suceda ::Erfolg haben; gelingen
• suceder ::passieren
• sucedida ::erfolgreich
• sucedido ::erfolgreich
• sucessivamente ::nacheinander
• sucesso ::Erfolg [der]; Gelingen [das]
• sucessor ::Abkomme [der]; Abkömmling [der]; Epigone [der]
• suco de laranja ::Orangensaft [der]
• suculento ::saftig
• sudeste ::Südost [das]
• sudoeste ::Südwest [das]
• Suécia ::Schweden [das]
• sueco ::schwedisch; Schwede [der]
• suéter ::Pullover [der]
• sueto ::Feiertag [der]; freie Tag [der]; Ferien [die]; Urlaub [der]
• suficiência ::ausfüllen; erfüllen
• suficiente ::genug; genügend; befriedigend; ausreichend; auskömmlich; ziemlich; zulänglich
• suficientemente ::genug; genügend; hinlänglich; ziemlich
• sufixo ::Suffix [das]
• sufoque ::erdrosseln; ersticken; erwürgen
• sugestão [a] ::Anregung [die]; Anerbieten [das]; Antrag [der]; Gebot [das]
• sugestões [as] ::Anregungen [die]
• sugue ::lutschen; saugen
• Suíça [a] ::Schweiz [die]; Schweizerin [die]
• suíço ::Schweizer [der]
• suite ::Suite [die]
• suja ::schmutzig; dreckig; unlauter
• sujado ::unlauter
• sujar ::schmutzig machen
• sujeita ::unterworfen
• sujeitar-se ::beugen
• sujeito ::unterworfen; Kerl [der]
• sujo ::schmutzig; dreckig; unlauter
• sul [o] ::Süden [der]; südlich
• sulfúrico ::schwefelig
• suma ::Summe [die]
• sumarenta ::saftig
• sumarento ::saftig
• sumarie ::summieren; zusammenfassen
• sumário ::kurz
• sumários da aula ::Klassenbuch [das]
• sumir ::verschwinden
• sumo [o] ::Saft [der]
• sumo de frutas ::Fruchtsaft [der]
• sumo de laranja ::Orangensaft [der]
• sumo de maçã ::Apfelsaft [der]
• sumo de tomate ::Tomatensaft [der]
• sumo natural ::gepresste Saft [der]
• Sumo Pontífice ::Papst [der]
• sumol ::Limonade [die]
• suor [o] ::Schweiß [der]; schwitzen
• super ::erstklassig
• super-mercado [o] ::Supermarkt [der]
• superfície [a] ::Oberfläche [die]; Fläche [die]; Gipfel [der]; Wipfel [der]
• superior ::obere; oberer
• superlotada ::überfüllt
• superlotado ::überfüllt
• supermercado [o] ::Supermarkt [der]
• superstição ::Aberglaube [der]
• supervisione ::kontrollieren; nachsehen; überwachen
• suplantar ::verdrängen
• suplementar ::nachträglich; ergänzend
• suplemento ::Preiszuschlag [der]; Zuschlag [der]
• suponha ::vermuten; voraussetzen
• supor ::annehmen
• suportar ::ertragen; aushalten
• suporte ::Pächter [der]; Halter [der]
• suposição ::Annahme [die]; Übernahme [die]
• supositório ::Zäpfchen [das]
• supositórios ::Zäpfchen [das]
• supressão ::wischen
• surda ::taub
• surdo ::taub
• surf ::Wellenreiten [das]; Surfen [das]
• surgir ::erscheinen; auftauchen
• surpreender ::überraschen
• surpreendido ::überrascht
• surpresa [a] ::Überraschung [die]; befremden; überfallen; überraschen
• surpresas ::Überraschungen [die]
• surto ::Aufschwung [der]
• suspeita [a] ::Argwohn [der]; Verdacht [der]; Verdächtige [die]
• suspeitar ::verdächtigen
• suspeito [o] ::Verdächtige [der]; argwöhnen; verdächtigen
• suspensórios ::Hosenträger [der]
• suspiro ::Seufzer [der]
• sussurro ::flüstern
• sustentado ::beständig; fest; konstant; stetig; unablässig
• susto ::Schrecken [der]
• sutiã ::Büstenhalter [der]

T
• t-shirt ::T-Shirt [das]
• taba ::Indianerdorf [das]
• tabacaria [a] ::Tabakladen [der]; Tabakwarenladen [der]; Tabakgeschäft [das]; Tabakwarengeschäft [das]
• tabaco ::Tabak [der]
• tabaco para cachimbo ::Pfeifentabak [der]
• tabela de preços ::Preisliste [die]
• taberna [a] ::Kneipe [die]
• tablette ::Tafel [die]
• tábua ::Brett [das]; Bordbrett [das]; Regal [das]; Wandbrett [das]
• tabuada ::Einmaleins [das]
• tabuleiro ::Tablett [das]
• tabuleta [a] ::Anzeigetafel [die]
• taça [a] ::Becher [der]; Pokal [der]; Schüssel [die]; kleine Glas [das]
• tação ::Absatz [der]
• tacho ::Topf [der]; Kochtopf [der]
• taco de golfe ::Golfschläger [der]
• tacto ::Tastsinn [der]
• tagarelo ::redselig
• Tailândia [a] ::Thailand [das]
• tainha ::Quappe [die]
• tais ::auf die Weise; derart; dermaßen; so; also; ebenso
• tal ::so; solch; solche; solcher; solches; ein; eine; einer; auf die Weise; *derart; dermaßen; also; ebenso
• talão [o] ::Kassenzettel [der]; Kassenbon [der]; Ferse [die]; Hacke [die]; *Absatz [der]
• talão de caixa ::Kassenzettel [der]; Kassenbon [der]
• talão de multa ::Strafzettel [der]
• talento ::Talent [das]; Begabung [die]
• talentos ::Talente [die]; Begabten [die]
• talentoso ::talentiert; begabt
• talhante ::Metzger [der]
• talhão ::Beet [das]
• talhão de legumes ::Gemüsebeet [das]
• talher [o] ::Besteck [das]
• talheres [os] ::Bestecke [die]
• talho [o] ::Schlachterei [die]; Metzgerei [die]; Fleischerei [die]
• talvez ::vielleicht; eventuell; möglicherweise; vielleicht; wohl
• tamanho [o] ::Größe [die]; Dimension [die]
• tamanhos ::Größen [die]; Dimensionen [die]
• também ::auch; ebenfalls; gleichfalls
• tambor [o] ::Trommler [der]
• tamborette ::Hocker [der]
• tamboril [o] ::Seeteufel [der]
• tameira ::Dattelpalme [die]
• tampa ::Deckel [der]; Decke [die]; Bedeckung [die]; Umschlag [der]; Verdeck [das]
• tampão ::Tampon [der]; Haube [die]; Kappe [die]; Mütze [die]
• tampões ::Tampons [die]; Hauben [die]; Kappen [die]; Mützen [die]
• tanchão ::Ableger [der]
• tangerina ::Mandarine [die]
• tanque [o] ::Tank [der]; Benzintank [der]
• tanta ::so viel; als auch; so; so sehr; so viele
• tantas ::so viele
• tanto ::so viel; als auch; so; so sehr; so viele
• tanto faz ::das ist mir egal; das ist mir gleich; ist egal
• tantos ::so viele
• tão ::so; so sehr; auf die Weise; derart; dermaßen; also; ebenso
• tapar ::zudecken; verdecken; zustopfen
• tapete ::Teppich [der]
• taquímetro ::Tachometer [das]
• tardar ::auf sich warten lassen
• tarde [a] ::Nachmittag [der]; Abend [der]; später; spät
• tardinha [a] ::Spätnachmittag [der]; späte Nachmittag [der]
• tarefa [a] ::Aufgabe [die]; Arbeit [die]; Pensum [das]; Arbeitspensum [das]
• tarifa ::Tarif [der]
• tarifa especial ::Sondertarif [der]
• tarifa telefónicas ::Telefongebühren [die]; Fernsprechgebühren [die]
• tarifas especiais ::Sondertarife [die]
• tartaruga [a] ::Schildkröte [die]
• tarte [a] ::Torte [die]
• tarte de amêndoa ::Mandelkuchen [der]
• tasca [a] ::Kneipe [die]
• taxa ::Gebühr [die]; Abgabe [die]
• taxa de câmbio ::Umtauschgebühr [die]
• taxa incluídas ::inclusive Steuer und Bedienung
• taxas telefónicas ::Telefongebühren [die]; Fernsprechgebühren [die]
• táxi ::Taxi [das]; Droschke [die]; Fiaker [der]
• taximetro ::Taxameter [das]; Zähluhr im Taxi [die]; Gebührenzähler im Taxi [der]
• te ::dir; dich
• tear ::Webstuhl [der]
• teatro [o] ::Theater [das]
• teatro ao ar livre ::Freilichtbühne [die]
• teatro de bolso ::Kleinkunstbühne [die]
• teatro de fantoches ::Marionettentheater [das]
• teatro de marionetes ::Puppentheater [das]
• teatro satírico ::Kabarett [das]
• tece-se ::wird gewebt
• tecelagem ::Weberei [die]
• tecer ::weben
• tecido [o] ::Stoff [der]; Gewebe [das]; Tuch [das]
• tecidos [os] ::Stoffe [die]; Gewebe [die]; Tücher [die]
• tecla ::Taste [die]; knöpfen; zuknöpfen
• tecla de funções ::Funktionstaste [die]
• teclado ::Tastatur [die]; Klaviatur [die]
• tècnica [a] ::Technikerin [die]; technisch
• técnico [o] ::Techniker [der]; technisch
• técnico em electrónica ::Elektroniker [der]
• técnico em telefonica ::Telefontechniker [der]
• tecnologia ::Technologie [die]
• tecto ::Decke [die]; Zimmerdecke [die]
• teimosa ::dickköpfig
• teimoso ::dickköpfig
• tejadilho de abrir ::Schiebedach [das]
• tejela ::Becken [das]; Schale [die]
• tela ::Bildschirm [der]; Gewebe [das]; Gewirke [das]
• telecom [o] ::Fernsprechamt [das]
• telecomando ::Fernbedienung [die]
• teleférico ::Seilbahn [die]
• telefonar ::telefonieren; telefoniert; anrufen; ruft an
• telefonas ::du rufst an
• telefone [ao] ::am Telefon
• telefone [o] ::Telefon [das]
• telefone a cartão ::Kartentelefon [das]
• telefone a moedas ::Münztelefon [das]
• telefone público ::öffentliche Telefon [das]
• telefonei ::angerufen
• telefonema [o] ::Anruf [der]; Telefonanruf [der]; Telefongespräch [das]
• telefonista [a] ::Telefonistin [die]
• telefonista [o] ::Telefonist [der]
• telefono ::rufe an
• telegrama [o] ::Telegramm [das]
• telejornal [o] ::Tagesschau [die]
• telenovela ::Fernsehserie [die]
• telescópo ::Teleskop [das]
• telespectador ::Fernsehzuschauer [der]
• telesqui ::Skilift [der]
• televisão [a] ::Fernsehen [das]; Fernseher [der]
• televisão por cabo ::Kabelfernsehen [das]
• televisão via satélite ::Satellitenfernsehen [das]
• televisões [as] ::Fernseher [die]
• televisor ::Fernseher [der]
• televisor a cores ::Farbfernseher [der]
• telha ::Dachziegel [der]; Dachschindel [die]; Schindel [die]
• telhado ::Dach [das]
• têm ::haben; sind
• tem ::hat; sind; hast; ist; er ist; es ist; sie ist; habe sie
• tema [o] ::Thema [das]
• temer ::fürchten; befürchten
• temos ::haben wir; wir haben; sind
• temperada ::gewürzt; mild; gemäßigt
• temperado ::gewürzt; mild; gemäßigt
• temperar ::würzen
• temperatura [a] ::Temperatur [die]
• temperatura ambiente ::Raumtemperatur [die]
• temperatura médias ::gemäßigten Temperaturen [die]
• tempero ::Gewürz [das]
• tempestade [a] ::Gewitter [das]; Unwetter [das]; Sturm [der]
• tempestade de neve ::Schneesturm [der]
• tempestuoso ::stürmisch
• templo ::Tempel [der]
• tempo [a] ::pünktlich; rechtzeitig
• tempo [o] ::Zeit [die]; Wetter [das]; Witterung [die]
• tempo abafado ::Schwüle [die]
• tempo de aprendizagem ::Lehrzeit [die]
• tempo de voo ::Flugzeit [die]
• tempo livre [o] ::Freizeit [die]
• têmpora ::Schläfe [die]
• temporal [o] ::Gewittersturm [der]; Unwetter [das]
• tempos livres ::Freizeit [die]
• temura [a] ::Zärtlichkeit [die]
• tenazes ::Nagelzieher [der]
• tencionar ::beabsichtigen; vorhaben
• tenda [a] ::Zelt [das]; Wetter [das]; Stall [der]
• tenente ::Leutnant [der]
• tenho ::habe; ich habe; hat; ist
• ténis [o] ::Tennis [das]
• ténis [os] ::Turnschuhe [die]
• tenra ::zart
• tenras ::zarten
• tenríssima ::sehr zart
• tenríssimo ::sehr zart
• tenro ::zart
• tens ::hast du; du hast
• tensão ::Spannung [die]; Blutdruck [der]
• tensão arterial ::Blutdruck [der]
• tenta ::Sonde [die]
• tentador ::verführerisch
• tentam ::versuchen; wagen
• tentar ::versuchen; wagen; versuchen zu; wagen zu
• tentativa ::Versuch [der]; Attentat [das]; versuchen
• teor ::Inhalt [der]
• teoria ::Theorie [die]
• teórico ::theoretisch
• ter ::haben
• ter codescendência ::nachsehen
• ter de ::müssen
• ter inclinação para ::neigen
• ter juízo ::vernünftig sein
• ter lugar ::stattfinden; Platz haben
• ter que ::müssen
• terapeuta prática ::Heilpraktikerin [die]
• terapeuta prático ::Heilpraktiker [der]
• terapia ocupacional ::Beschäftigungstherapie [die]
• terça [a] ::Dienstag [der]
• terça-feira [a] ::Dienstag [der]
• terceira ::dritte, drittes; dritter; drittens
• terceiro ::dritte, drittes; dritter; drittens
• terço ::Drittel
• terminada ::beendet
• terminadas ::beenden
• terminado ::beendet; fertig; bereit; erbötig
• terminalde autocarros ::Busbahnhof [der]
• terminando ::beenden
• terminar ::beenden; aufhören
• terminho ::Hosenanzug [der]
• termo técnico ::Fachausdruck [der]
• termómetro ::Thermometer [das]
• termómetro clínico ::Fieberthermometer [das]
• terno [o] ::Anzug [der]; Apparat [der]; Vorrichtung [die]; Vollzähligkeit [die]; zart
• ternura ::Zärtlichkeit [die]
• ternuras ::Zärtlichkeit [die]
• terra [a] ::Land [das]; Erde [die]; Erdboden [der]; Boden [der]; Grund [der]; Gelände [das]
• terra alheia ::Fremde [die]
• terra para flores ::Blumenerde [die]
• terraço [o] ::Terrasse [die]; Veranda [die]
• terraços [os] ::Veranden [die]; Terrassen [die]
• terramoto ::Erdbeben [das]
• terreiro ::Hof [der]
• terremoto [o] ::Erdbeben [das]
• terreno [o] ::Bauplatz [der]; Grundstück [das]; Gelände [das]
• térreo ::Erdgeschoss [das]
• território ::Territorium [das]; Gebiet [das]
• terrível ::schrecklich; furchtbar; fürchterlich; entsetzlich; grässlich
• terror [o] ::Terror [der]
• terrorismo ::Terrorismus [der]
• terrorista [a] ::Terroristin [die]; terroristisch
• terrorista [o] ::Terrorist [der]; terroristisch
• tesoura ::Schere [die]; scheren; abscheren; schneiden; abschneiden
• tesoura das unhas ::Nagelschere [die]
• tesoura de jardineiro ::Gartenschere [die]
• tesouro ::Schatz [der]
• testa [a] ::Stirn [die]
• teste [o] ::Test [der]
• teste do balão ::Alkoholtest [der]
• teste padrão ::Schema [das]
• testemunha [a] ::Zeugin [die]
• testemunha [o] ::Zeuge [der]
• tétano ::Tetanus [das]
• teto [o] ::Dach [das]; Zimmerdecke [die]
• teu ::dein
• teus ::deine
• tevê ::Fernsehen [das]; TV [das]
• teve ::hatte; hattest
• texto [o] ::Text [der]; Bibelstelle [die]
• texto narrativo ::Erzähltext [der]
• textos ::Texte [die]
• ti ::dir; dich; an dich; zu dir
• tia [a] ::Tante [die]
• tico tico no fuba ::einer der sich nicht entscheiden kann; eine die sich nicht entscheiden kann
• tigela [a] ::Schüssel [die]
• tigre ::Tiger [der]
• tigres ::Tiger [die]
• tijolo ::Ziegel [der]; Backstein [der]; Ziegelstein [der]
• tília ::Linde [die]; Lindenbaum [der]
• time [o] ::Mannschaft [die]
• tímida ::schüchtern; scheu; scheuen
• tímido ::schüchtern; scheu; scheuen
• tímpano ::Trommelfell [das]
• tingir ::färben
• tinido ::verhauen
• tinta ::Tinte [die]
• tinta a óleo ::Ölfarbe [die]
• tinta para pintar em seda ::Seidenmalfarbe [die]
• tintura ::Farbe [die]; färben; Tinktur [die]
• tio [o] ::Onkel [der]
• típica ::typisch
• tipicamente ::typisch
• típico ::typisch
• tipo [o] ::Typ [der]; Art [die]; Typus [der]; tippen
• tira ::Binde [die]; Streifen [der]
• tira-nódoas ::Flecken-Entferner [der]; Fleck-Entferner [der]
• tiragem ::Auflage [die]
• tirar ::ziehen; herausnehmen; entfernen; abnehmen; wegnehmen
• tirar uma fotografia ::fotografieren
• tiro ::Schuss [der]; feuern; schießen
• tirou ::wegnehmen; entreißen
• título [o] ::Titel [der]; Überschrift [die]
• títulos ::Wertpapiere [die]
• tive ::hatte
• tivemos ::hatten
• tiveram ::hatten; hattet
• toalha [a] ::Handtuch [das]; Tischtuch [das]; Tischdecke [die]
• toalha de mesa ::Tischdecke [die]; Tischtuch [das]
• toalheiro ::Handtuchhalter [der]
• tocando ::geläutet
• tocar ::berühren; spielen; läuten; anfassen; klingeln
• tocar à campainha ::klingeln
• tocar piano [a] ::Klavierspiel [das]; Klavierspielen [das]
• toda ::ganz; alle; aller; jede; jeder; jedes; ein jeder; jedermann; jeglicher
• todas ::ganz; alle; aller
• todas as vezes ::jedesmal
• todavida ::dennoch
• todo ::ganz; alle; aller; jede; jeder; jedes; ein jeder; jedermann; jeglicher
• todo o mundo ::jedermann; die ganze Welt; alle
• todos ::alle; sämtliche; ganz; jeder; jedermann
• todos os dias ::jeden Tag
• toicinho ::Speck [der]
• tolerante ::tolerant
• tolice ::Torheit [die]; Dummheit [die]
• tolo ::dumm; narren; mystifizieren; zum besten halten; Tor [das]
• tom [o] ::Ton [der]; Farbton [der]
• toma ::trinken
• tomada ::Steckdose [die]
• tomam ::nehmen; nimmt ein
• tomamus ::tranken
• tomar ::nehmen; zu sich nehmen; trinken; ergreifen; einnehmen
• tomar banho ::baden; ein Bad nehmen
• tomar café ::Frühstück [das]; Kaffee trinken
• tomar o pequeno almoço ::frühstücken
• tomar um banho de sol ::sonnen; ein Sonnenbad nehmen
• tomar um duche ::duschen
• tomara ::hoffentlich
• tomaram ::tranken; nahmen
• tomate [o] ::Tomate [die]
• tomei ::nehmen; ich nehme
• tona ::Oberfläche [die]
• tonelada ::Tonne [die]
• tonta ::schwindelig; schwindlig
• tontear ::albern
• tonto ::schwindelig; schwindlig
• topete ::Büschel [das]
• toque de sinos ::Glockengeläut [das]
• Tóquio ::Tokio [das]
• toranja ::Pampelmuse [die]
• tórax ::Brustkorb [der]
• torção ::sich schlängeln; drehen; ringen; winden
• torcedor ::Anhänger [der]
• torcer ::auswringen
• torcida ::krumm; schief
• torcido ::krumm; schief
• tornado ::geschehen; vorkommen; werden; zu Stande kommen
• tornar ::umkehren; zurückkehren; machen
• tornar-se ::werden; angemessen; füglich; geeignet; zeitgemäß
• torne ::hervorbringen
• torneio ::Turnier [das]
• torneira ::Wasserhahn [der]
• torneira de água ::Wasserhahn [der]
• torno ::Drehbank [die]
• tornozelo ::Knöchel [der]
• torpe ::schändlich
• torque ::Takt [der]
• torrada [a] ::Toast [der]; Toast mit Butter [der]; geröstet
• torrado ::geröstet
• torre [a] ::Turm [der]
• torta ::schief; krumm; Torte [die]; Pastete [die]
• torta de chantilly ::Sahnetorte [die]
• torta de frutas ::Obsttorte [die]; Fruchttorte [die]
• torto ::schief; krumm
• tortuoso ::krumm
• torturantes ::Folterungen [die]; Martern [die]; Qualen [die]
• torturar ::plagen
• tosquiado ::geschert
• tosquiar ::scheren
• tosse [a] ::Husten [der]
• tossir ::husten
• tosta ::Toast [der]; Zwieback [der]
• tosta mista ::Käse-Schinken-Toast [der]
• tostão [o] ::Tostão [der]; 10. Teil eines Escudos [der]
• total [o] ::Summe [die]
• totoloto ::Lotterie [die]; Gewinnspiel [das]; Lotto [das]; 6 aus 49 [das]
• toucinho ::Speck [der]
• toupeira [a] ::Maulwurf [der]
• tourada ::Stierkampf [der]
• touro ::Stier [der]
• trabalh-união ::Syndikat [das]
• trabalha ::arbeitet; arbeitest; arbeiten; Arbeit [die]; Werk [das]
• trabalhador [o] ::Arbeiter [der]; Arbeitnehmer [der]; Handwerker [der]
• trabalhadores [os] ::Arbeiter [die]; Arbeitnehmer [die]; Handwerker [die]
• trabalham ::arbeiten
• trabalhamos ::arbeiteten; haben gearbeitet; arbeiten
• trabalhando ::arbeitet
• trabalhar ::arbeiten; arbeitet
• trabalharam ::arbeiteten
• trabalhei ::arbeitete; arbeitete ich
• trabalho ::gearbeitet; arbeite
• trabalho [o] ::Arbeit [die]; Mühe [die]
• trabalho clandestino ::Schwarzarbeit [die]
• trabalho diffícil [o] ::schwierige Arbeit [die]
• trabalho doméstico ::Hausarbeit [die]
• trabalho na administração ::Verwaltungsangestellte [der]
• trabalho têxtil ::Textilarbeiter [der]
• trabalhou ::sie haben gearbeitet
• traça ::Motte [die]
• tração ::anziehen; reißen; zerren; verziehen; Auszug [der]
• traço ::Spur [die]
• tractor ::Traktor [der]
• tractores ::Traktoren [die]
• tradição [a] ::Tradition [die]
• tradicionais ::traditionelle
• traditional ::herkömmliche; traditionelle
• tradução ::Übersetzung [die]
• tradutor [o] ::Übersetzer [der]
• tradutora [a] ::Übersetzerin [die]
• traduzir ::übersetzen
• tráfego aéro ::Luftverkehr [der]
• tráfego rodovíario ::Straßenverkehr [der]
• trafulha ::Gauner [der]; Halunke [der]; Schuft [der]; Schurke [der]; Spitzbube [der]
• tragédia ::Tragödie [die]
• traje ::Anzug [der]; Gewand [das]; Kostüm [das]; Tracht [die]
• traje de cerimónia ::Abendanzug [der]
• trajeto [o] ::Strecke [die]; Fußweg [der]; Pfad [der]
• tralha ::Kram [der]
• trança ::flechten; schlingen; winden
• trancar ::verriegeln
• tranqueta ::Klinke [die]
• tranquila ::ruhiger
• tranquilizar ::beruhigen
• tranquilo ::ruhig
• tranqüla ::ruhig
• tranqülamente ::gelassen
• tranqülidade ::Ruhe [die]; Stille [die]
• tranqülo ::ruhig
• transeunte [o] ::Passant [der]
• transferência ::Überweisung [die]; Transfer [der]
• transferir ::überweisen; verlegen
• transformar ::verändern; verwandeln
• transformar-se ::sich verwandeln
• transfusão ::Transfusion [die]
• transfusão de sangue [a] ::Bluttransfusion [die]
• transistor ::Transistor [der]
• trânsito [o] ::Verkehr [der]
• transmissão ::Übersetzung [die]: verbreiten; senden
• transmissão em directo ::Live-Sendung [die]; Livesendung [die]
• transmissoras ::übertragen
• transmitir ::übertragen; senden
• transpirar ::schwitzen
• transportadora aérea ::Fluggesellschaft [die]
• transportar ::befördern
• transporte [o] ::Transport [der]; Beförderung [die]; Beförderungsmittel [das]; *Transportmittel [das]
• transporte de mercadorias ::Gütertransport [der]
• transporte hospitalar ::Krankentransport [der]
• transporte público ::öffentliche Verkehrsmittel [das]
• transposição [a] ::Verlagerung [die]
• transversal ::quer
• transversalmente ::kreuzweise
• trapo ::Lappen [der]
• traquéia ::Luftröhre [die]
• trás ::hinten; dahinter; zurück; hinter
• traseiras ::Rückseite [die]
• trasmontana ::Einwohnerin von Trás-os-Montes [die]
• trasmontano ::Einwohner von Trás-os-Montes [der]
• trasorelho ::Mumps [der]
• tratamento [o] ::Behandlung [die]; Betreuung [die]
• tratamento da raiz ::Wurzelbehandlung [die]
• tratamento dentário ::Zahnbehandlung [die]
• tratamento médico ::ärztliche Betreuung [die]
• tratamento odontológico ::zahnärztliche Betreuung [die]
• tratar ::behandeln; bearbeiten; kümmern
• tratar-se ::sich handeln
• travão ::Bremse [die]
• travão de emergência ::Notbremse [die]
• travão de mão ::Handbremse [die]
• travar ::abbremsen; bremsen
• travessa [a] ::Gasse [die]; Schüssel [die]
• travesseiro ::Kopfkissen [das]
• trazer ::bringen; mitbringen; herbringen
• treinador ::Trainer [der]
• treinamento [o] ::Ausbildung [die]; Training [das]
• treinar ::trainieren; ausbilden; üben
• treino [o] ::Training [das]
• trem [o] ::Zug [der]; Eisenbahn [die]
• tremer ::zittern
• trens [os] ::Züge [die]; Eisenbahnen [die]
• trepa ::klettert; sie klettert; er klettert; es klettert
• trepar ::klettern; treten
• três ::3; drei
• três [as] ::zu dritt; die drei
• três mil ::3000; dreitausend
• três ovos ::drei Eier; 3 Eier
• três semanas ::drei Wochen; 3 Wochen
• três vezes ::dreimal
• trevo ::Klee [der]
• treze ::13; dreizehn
• trezentas ::300; dreihundert
• trezentos ::300; dreihundert
• triângulo ::Dreieck [das]
• triângulo de sinalização ::Warndreieck [das]
• tribo [a] ::Stamm [der]
• tribunal [o] ::Gericht [das]
• tricô [o] ::Strickarbeit [die]
• tricotar ::stricken
• trigésimo primeiro ::einunddreißigster; einunddreißigste
• trigo ::Weizen [der]
• trilho ::Schiene [die]
• trimestre ::Quartal [das]
• trinar ::trillern
• trinco ::Türklingel [die]
• trinta ::30; dreißig
• trinta e cinco ::35; fünfunddreißig
• trinta e dois ::32; zweiunddreißig
• trinta e duas ::32; zweiunddreißig
• trinta e nove ::39; neununddreißig
• trinta e oito ::38; achtunddreißig
• trinta e quadro ::34; vierunddreißig
• trinta e seis ::36; sechsunddreißig
• trinta e sete ::37; siebenunddreißig
• trinta e três ::33; dreiunddreißig
• trinta e um ::31; einunddreißig
• trinta e uma ::31; einunddreißig
• tripas ::Kutteln [die]
• tripeiro ::Kuttelesser [der]
• tripulação [a] ::Besatzung [die]; Mannschaft [die]
• tripulações [as] ::Besatzungen [die]
• triste ::traurig
• tristes ::traurig
• tristeza ::Traurigkeit [die]; Trauer [die]
• tristeza em pessoa [a] ::Traurigkeit in Person [die]
• tristezas ::Trauer [die]
• troca ::Wechsel [der]
• trocado [o] ::Kleingeld [das]
• trocar ::wechseln; tauschen; umtauschen
• troco [o] ::Wechselgeld [das]; Kleingeld [das]; Austausch [der]
• trocos ::Wechselgeld [das]; Kleingeld [das]; Austausch [der]
• trolha ::Maurer [der]
• trombeta ::Trompete [die]
• tronco [o] ::Baumstamm [der]; Stamm [der]; Rumpf [der]; Stengel [der]; Strunk [der]
• tropa ::Militärdienst [der]
• tropeçar ::stolpern
• tropeço ::straucheln
• tropical ::tropisch
• trote ::Trab [der]
• trovão ::Donner [der]
• trovejar ::donnern
• trovoada ::Gewitter [das]
• truta ::Forelle [die]
• tu ::du
• tua [a] ::deine
• tuas ::deine
• tubagem ::Rohrleitung [die]
• tubarão ::Hai [der]; Haifisch [der]
• tubo ::Schlauch [der]; Rohr [das]; Röhre [die]; Ventil [das]
• tubo respirador ::Schnorchel [der]
• tubulação ::Pfeife [die]; Rohr [das]; Röhre [die]; Schlauch [der]
• tudo ::alles; überhaupt
• tudo bem ::alles in Ordnung
• tudo parado e mudo ::alles reglos und stumm
• tulipa ::Tulpe [die]
• tulipas ::Tulpen [die]
• tumor [o] ::Geschwulst [die]
• túmulo [o] ::Grab [das]; Grabmal [das]
• túnel [o] ::Tunnel [der]
• turca ::Türkin [die]
• turco ::Türke [der]; türkisch
• turismo [o] ::Fremdenverkehrsbüro [das]; Fremdenverkehr [der]; Tourismus [der]
• turista [a] ::Touristin [die]
• turista [o] ::Tourist [der]
• turistas ::Touristen [die]
• turística ::touristisch
• turístico ::touristisch
• turma [a] ::Klasse [die]
• turno da noite ::Nachtschicht [die]
• Turquia ::Türkei [die]

U
• Ucrânia ::Ukraine [die]
• ucraniana ::Ukrainerin [die]
• ucraniano ::Ukrainer [der]; ukrainisch
• uísque [o] ::Whisky [der]
• úlcera ::Geschwür [das]; Magengeschwür [das]
• úlcera estomacal ::Magengeschwür [das]
• última ::letzte; letzter; letzten; neueste; neuester; neuesten; vorig; dauern; währen
• ultimamente ::kürzlich; in letzter Zeit
• últimas ::letzten
• último ::letzte; letzter; letzten; neueste; neuester; neuesten; vorig; dauern; währen
• último filme [o] ::neueste Film [der]
• últimos [os] ::die Letzten
• ultrapassar ::überholen; übertreffen; überwinden
• um ::1; ein; eins; eine; einer; einem; einen
• um ao lado do outro ::nebeneinander
• um atrás do outro ::hintereinander
• um contra outro ::gegeneinander
• um milhão ::eine Million; 1.000.000; Million; 1000000
• uma ::1; ein; eins; eine; einer; einem; einen
• uma vez ::einmal
• umas ::einige; so etwas
• umas vezes ::einmal
• umbigo ::Bauchnabel [der]; Nabel [der]
• úmida ::feucht
• umidade [a] ::Feuchtigkeit [die]
• úmido ::feucht
• unha ::Fingernagel [der]; Fußnagel [der]; Nagel [der]; nageln
• unha de mão ::Fingernagel [der]
• união ::Einigung [die]; Ehe [die]
• única ::einmalig; einzig; einfach
• unicamente ::allein; bloss; nur
• único ::einmalig; einzig; einfach
• unicolor ::einfarbig
• únicos [os] ::Einzigen [die]
• unidade [a] ::Lektion [die]; Einheit [die]; Stück [das]
• unidade national ::nationale Einheit [die]
• unidades ::Anlagen [die]
• uniforme [o] ::Uniform [die]
• uniforme escolar ::Schuluniform [die]
• unir ::verbinden
• universal ::universal
• universidade [a] ::Universität [die]; Uni [die]
• universo ::Universum [das]; Weltall [das]; All [das]
• uns ::einig
• untada ::geschmiert
• untado ::geschmiert
• untar ::ausfetten; schmieren
• urbe ::Stadt [die]
• urgência ::Dringlichkeit [die]; Erste Hilfe [die]
• urgências ::Unfallstation [die]
• urgente ::dringend
• urgir ::drängen
• urina ::Urin [der]
• urna ::Urne [die]; Wahlurne [die]
• urologista ::Urologe [der]
• ursino de peluche ::Teddybär [der]
• urso ::Bär [der]
• urso branco ::Eisbär [der]
• urso pardo ::Braunbär [der]
• ursos [os] ::Bären [die]
• ursos brancos ::Eisbären [die]
• ursos castanhos ::Braunbären [die]
• Uruguai ::Uruguay [das]
• usa ::benützen; gebrauchen
• usada ::gebraucht; benützt
• usado ::gebraucht; benützt
• usar ::benutzen; benützen; gebrauchen; verwenden
• use ::benütze; gebrauche
• usina [a] ::Werk [das]
• usina hidrelétrica [a] ::Wasserkraftwerk [das]
• usinas ::Werke [die]
• uso ::Gebrauch [der]; Sitte [die]
• usual ::üblich
• usuário ::Server [der]
• utensílio de jardinagem ::Gartengerät [das]
• utensílios domésticos [os] ::Haushaltsgeräte [die]
• utente ::Benutzer [der]; Benutzerin [die]
• útil ::nützlich; hilfreich
• utilidade ::Nutzen [der]
• utilização [a] ::Verwendung [die]
• utilizadas ::verwendet
• utilizado ::verwendet; gebraucht, benützt
• utilizar ::gebrauchen; brauche; benutzen; verwenden; benützen; nutzen
• utilize ::brauchen
• uva [a] ::Traube [die]; Weintraube [die]
• uvas [as] ::Weintrauben [die]; Trauben [die]
• úvula ::Zäpfchen [das]

V
• vá ::fahren; gehen; treten; werden
• vã ::vergeblich
• vaca [a] ::Kuh [die]; Rind [das]
• vacas ::Rinder [die]; Kühe [die]
• vacina ::Impfung [die]
• vacinada ::geimpft
• vacinado ::geimpft
• vacinar ::impfen
• vácua ::leer
• vácuo ::leer; ausleeren; entleeren; Leere [die]; Vakuum [das]
• vadia ::vagabundierend
• vadio ::vagabundierend
• vado amador [o] ::Amateurfoto [das]
• vaga ::frei; leer; Welle [die]
• vaga de frio ::Kältewelle [die]
• vaga na universidade ::Studienplatz [der]
• vagabundo [o] ::Landstreicher [der]; Vagabund [der]
• vagão ::Wagon [der]; Bahnwagen [der]; Wagen [der]; Waggon [der]
• vagão-leito ::Schlafwagen [der]
• vagão-restaurante ::Speisewagen [der]
• vagas ::fehlen
• vagem ::Bohne [die]
• vago ::frei; leer
• vai ::geht; gehst; geht mit; gehst mit; fährt; fährst; fährt mit; fährst mit; fliegt; fliegst; fliegt mit; fliegst mit
• vai receber ::empfängt
• vaivém espacial ::Raumfähre [die]
• val postal ::Postanweisung [die]
• vala [a] ::Graben [der]
• vale [o] ::Kassenzettel [der]; Tal [das]; Bon [der]; Kassenbon [der]; Postanweisung [die]
• vale de correio ::Postanweisung [die]
• vale postal ::Postanweisung [die]
• valente ::tapfer
• valer ::wert sein
• valer a pena ::sich lohnen
• valeta ::Straßengraben [der]
• valeu ::Wert [der]
• válida ::gültig
• válido ::gültig
• valiosa ::wertvoll
• valioso ::wertvoll
• valor ::Wert [der]; Bedeutung [die]; Geltung [die]
• valor de coisa rara ::Seltenheitswert [der]
• valor do pedido ::Auftragswert [der]
• valores [os] ::Schecks [die]; Postanweisungen [die]
• valsa ::Walzer [der]
• válvula ::Schlauch [der]; Rohr [das]; Röhre [die]; Ventil [das]
• vamos ::gehen wir; wir gehen; gehen; gehen mit; fahren; wir fahren; wir fahren mit; fahren wir mit; fahren mit; fliegen; wir fliegen; fliegen wir; fliegen mit
• vanguarda ::Avantgarde [die]
• vantagem [a] ::Vorteil [der]; Interesse [das]; Nutzen [der]
• vantagens [as] ::Vorteile [die]; Interessen [die]; Nutzen [die]
• vantajosa ::vorteilhaft
• vantajoso ::vorteilhaft
• vão ::gehen; gehen mit; geht mit; fahren; fahren mit; fahrt mit; fliegen; fliegen mit; fliegt mit
• vão fazer ::machen; tun
• vão ficar ::bleiben
• vapor [o] ::Dampf [der]
• vaqueiro ::Viehhirte [der]; Cowboy [der]
• vara ::Elle [die]; Stab [der]; Stecken [der]; Stock [der]
• varanda ::Balkon [der]; Veranda [die]
• vária vezes ::mehrmals
• variada ::verschieden
• variadas ::verschiedene; verschiedenartige
• variado ::verschieden; verschiedenartig; Balkon [der]
• variar ::abwechseln
• várias vezes ::mehrmals
• variável ::veränderlich
• varicela ::Windpocken [die]
• variedade ::Vielfalt [die]
• variegado ::bunt
• varíola ::Pocken [die]
• vários ::verschiedene; mehrere
• varredura ::fegen; kehren; abkehren
• varrer ::fegen; kehren
• varsóvia ::Warschau [das]
• vasilha ::Behälter [der]
• vaso [o] ::Vase [die]; Blumentopf [der]; Blumenvase [die]; Topf [der]
• vaso para flores ::Blumentopf [die]; Blumenvase [die]
• vassoura ::Besen [der]
• vasta ::weit
• vasto ::weit
• vazia ::leer; ausleeren; entleeren
• vazio ::leer; ausleeren; entleeren
• vê ::sieht; siehst
• veado ::Hirsch [der]
• vedar ::abdichten
• vêem ::sehen; seht
• veemente ::heftig
• vegetal ::pflanzlich
• vegetariano ::Vegetarier [der]; vegetarisch
• veia ::Ader [die]; Vene [die]
• veículo [o] ::Fahrzeug [das]; Wagen [der]
• veículo espacial ::Raumfahrzeug [das]
• veículo ligeiro ::Kraftfahrzeug [das]; Personenkraftwagen [der]; PKW [der]
• veja ::schau; sieh mal
• vejo ::schau; sieh mal
• vela ::Kerze [die]; Zündkerze [die]; Segel [die]; Licht [das]
• vela de ignição ::Zündkerze [die]
• velas ::Kerzen [die]
• veleiro ::Segelboot [das]
• velejar ::segeln
• velha ::alt; alte; alter; alten; altes; alte Frau [die]; schal; abgestanden; verbraucht; fad
• velharias [as] ::Antiquitäten [die]
• velhas ::alt; alte; alten
• velho ::alt; alte; alter; alten; altes; schal; abgestanden; verbraucht; fad
• velhos ::alte
• velhota [a] ::Alte [die]
• velhote [o] ::Alte [der]
• velocidade [a] ::Gang [der]; Geschwindigkeit [die]; Tempo [das]; Eile [die]; Hast [die]
• velocidade da luz ::Lichtgeschwindigkeit [die]
• velocidade de voo ::Fluggeschwindigkeit [die]
• velocidade máxima ::Höchstgeschwindigkeit [die]; Maximalgeschwindigkeit [die]
• velocidade supersónica ::Überschallgeschwindigkeit [die]
• veloz ::schnell
• veludo ::Samt [das]
• vem ::komm; kommt
• vemos ::sehen
• vencedor ::Sieger [der]; Gewinner [der]
• vencedora ::Siegerin [die]; Gewinnerin [die]
• vencer ::siegen; besiegen; gewinnen
• vencida ::abgelaufen; fällig
• vencido ::abgelaufen; fällig; Verlierer [der]
• venda ::Verkauf [der]
• venda antecipada ::Vorverkauf [der]
• vende ::verkauft; verrät
• vendedor [o] ::Verkäufer [der]; Händler [der]
• vendedor de hortaliças ::Gemüsehändler [ðer]
• vendedor de jornais ::Zeitungshändler [der]
• vendedora ::Verkäuferin [die]; Händlerin [die]
• vendedores [os] ::Verkäufer [die]; Händler [die]
• vendeiro [o] ::Wirt [der]
• vendemos ::verkaufen; verraten; verkauften; verrieten
• vender ::verkaufen; verraten
• venderam ::verkauften; verrieten
• vendeste ::verkauftest; verrietest
• vendestes ::verkauftet; verrietet
• vendeu ::verkaufte; verriet
• vendi ::verkaufte; verriet
• vendo ::verkaufe; verrate; Fernsehen [das]
• veneno ::Gift [das]; vergiften
• venenosa ::giftig
• venenoso ::giftig
• venenosos ::giftige
• veneziana ::Jalousien [die]
• Venezuela ::Venezuela [das]
• venha ::bitte
• ventilador ::Ventilator [der]; Fächer [der]; fächeln; wedeln
• ventile ::fächeln; wedeln
• vento [o] ::Wind [der]; wickeln; einwickeln; rollen; einrollen
• vento leste ::Ostwind [der]
• vento norte [o] ::Nordwind [der]
• vento oeste ::Westwind [der]
• vento sul ::Südwind [der]
• vento-instrumento ::Blasinstrument [das]
• ventoso ::windig
• ventre ::Bauch [der]; Unterleib [der]
• venturoso ::glücklich
• ver ::sehen; erleben; erblicken; anschauen
• ver televisão ::fernsehen
• verão [o] ::Sommer [der]
• verba [a] ::Betrag [der]; Klausel [die]
• verbal ::mündlich
• verbo [o] ::Verb [das]
• verbos ::Verben [die]
• verdade [a] ::Wahrheit [die]
• verdadeira ::wahr; wirklich
• verdadeiramente ::wahrhaftig; fürwahr; wahrlich; wirklich
• verdadeiro ::wahr; wirklich
• verde [o] ::Grün [das]
• verdes ::grün; grünen
• verdura ::Gemüse [das]
• verduras [as] ::Gemüse [das]
• vereador ::Schöffe [der]; Ratsherr [der]
• vergonha ::Scham [die]; Schande [die]
• verificar ::feststellen; überprüfen
• verifique ::als Tatsache feststellen; konstatieren
• vermelha ::rot
• vermelho ::rot
• verniz ::Nagellack [der]; Lack [der]
• verniz para unhas ::Nagellack [der]
• verruma ::bohren; Bohrer [der]; verdrießen
• verso ::Vers [der]
• verspertino ::Abendzeitung [die]
• vértebra cervical ::Halswirbel [der]
• verter ::verschütten
• vertical ::senkrecht
• vespa ::Wespe [die]
• véspera ::Vorabend [der]
• véspera de Natal ::Heiligabend [der]
• vésperas ::Abendandacht [die]
• vespertino [o] ::Abendzeitung [die]
• veste ::Kleid [das]; Robe [die]
• vestem-se ::sich kleiden; kleiden sich
• vestiam ::kleiden
• vestiário ::Umkleideraum [der]
• vestíbulo ::Vorhalle [die]; Flur [der]
• vestido [o] ::Kleid [das]; Kleidung [die]; Robe [die]; Talar [der]; gekleidet; kleiden
• vestido de alças ::schulterfreie Kleid [das]
• vestido de noite ::Abendkleid [das]
• vestido de noiva ::Brautkleid [das]
• vestidos ::verkleidet
• vestígio ::Spur [die]
• vestir ::bekleiden; ankleiden; kleiden; anziehen
• vestir-se ::sich anziehen
• vestuário ::Kleidung [die]
• vestuário para a neve ::Schneeanzug [der]
• vestuário profissional ::Berufskleidung [die]
• veterinário ::Tierarzt [der]; Veterinär [der]
• vetetariana ::Vegetarierin [die]
• vez é a sua ::sie sind an der Reihe
• vez ::mal; wird
• vezes ::manchmal
• vi ::es; sah
• via ::Weg [der]
• via com prioridade ::Vorfahrtstraße [die]
• Via Láctea ::Milchstraße [die]
• viaduto ::Brücke [die]; Viadukt [das]
• viagem [a] ::Reise [die]; Fahrt [die]; Tour [die]
• viagem a um país para aprender a língua ::Sprachreise [die]
• viagem automobilista ::Autoreise [die]
• viagem com tudo incluído ::Pauschalreise [die]
• viagem de autocarro ::Busreise [die]
• viagem de avião ::Flugreise [die]
• viagem de barco ::Schiffsreise [die]
• viagem de estudo ::Studienreise [die]
• viagem de longa distância ::Fernreise [die]
• viagem de motocicleta ::Motorradreise [die]
• viagem de navio ::Schiffsreise [die]
• viagem de negócios ::Geschäftsreise [die]
• viagem de núpcias ::Hochzeitsreise [die]
• viagens ::Reisen [das]
• viajante [o] ::Reisende [der]
• viajar ::reisen; auf die Reise
• vibração ::plaudern; schwatzen
• vibrar ::vibrieren
• vida [a] ::Leben [das]; Dasein [das]
• vida em comum ::Zusammenleben [das]
• vida noturna ::Nachtleben [das]
• videira ::Rebe [die]; Weinstock [der]
• vídeo [o] ::Video [das]
• videogravador ::Videorecorder [der]
• videoteca ::Videothek [die]
• vidoeiro ::Birke [die]
• vidraça ::Fensterscheibe [die]; Scheibe [die]
• vidrinho ::Fläschchen [das]
• vidro [o] ::Glasscheibe [die]; Glas [das]; Fensterscheibe [die]
• vidro do relógio ::Uhrglas [das]
• vidro traseiro ::Heckscheibe [die]
• vidros ::Augengläser [die]; Brille [die]
• viena ::Wien [das]
• vigésima ::zwanzigste; zwanzigster
• vigésimo ::zwanzigster; zwanzigste
• vigésimo nono ::neunundzwanzigster; neunundzwanzigste
• vigésimo oitavo ::achtundzwanzigster; achtundzwanzigste
• vigésimo primeiro ::einundzwanzigster; einundzwanzigste
• vigésimo quarto ::vierundzwanzigster; vierundzwanzigste
• vigésimo quinto ::fünfundzwanzigster; fünfundzwanzigste
• vigésimo segundo ::zweiundzwanzigster; zweiundzwanzigste
• vigésimo sétimo ::siebenundzwanzigster; siebenundzwanzigste
• vigia ::Bullauge [das]
• vigilante ::Wächter [der]; wachsam
• vigília ::wecken; aufwecken; erwecken; aufwachen; erwachen
• vila [a] ::kleine Stadt [die]; Kleinstadt [die]; Stadt [die]; Ort [der]
• vim ::kam; sah
• vimos ::sahen
• vinagre [o] ::Essig [der]
• vinco ::zerknittern; zerknüllen
• vindima ::Weinlese [die]; Traubenlese [die]; Lese [die]; Ernte [die]; Weinernte [die]; Traubenernte [die]
• vindimas ::Weinlesen [die]; Traubenlesen [die]; Lesen [die]; Ernten [die]; Weinernten [die]; Traubenernten [die]
• vindo ::gekommen
• vingança ::Rache [die]
• vingar ::rächen
• vingar-se ::sich rächen
• vinha [a] ::Weinberg [der]
• vinho [o] ::Wein [der]
• vinho branco [o] ::Weißwein [der]
• vinho do Porto ::Portwein [der]
• vinho espumante ::Sekt [der]; Champagner [der]
• vinho maduro [o] ::reife Wein [der]
• vinho tinto [o] ::Rotwein [der]
• vinho verde ::grüne Wein [der]
• vinte ::20; zwanzig
• vinte e cinco ::25; fünfundzwanzig
• vinte e dois ::22; zweiundzwanzig
• vinte e duas ::22; zweiundzwanzig
• vinte e nove ::29; neunundzwanzig
• vinte e oito ::28; achtundzwanzig
• vinte e quatro ::24; vierundzwanzig
• vinte e seis ::26; sechsundzwanzig
• vinte e sete ::27; siebenundzwanzig
• vinte e três ::23; dreiundzwanzig
• vinte e um ::21; einundzwanzig
• vinte e uma ::21; einundzwanzig
• viola ::Gitarre [die]
• violação ::Vergewaltigung [die]
• violão [o] ::Gitarre [die]
• violência [a] ::Gewalt [die]
• violenta ::heftig; gewaltsam; gewaltig; gewalttätig
• violento ::heftig; gewaltsam; gewaltig; gewalttätig
• violeta ::violett
• violino ::Geige [die]
• violões [os] ::Gitarren [die]
• vir ::kommen
• viram ::sahen; saht; habt gesehen
• virar ::abbiegen; wenden; drehen
• virar-se ::umdrehen; sich drehen; sich wenden
• virgem ::Jungfrau [die]
• virtude [a] ::Tugend [die]
• visão de mundo ::Weltanschauung [die]
• visco [o] ::Mistel [die]
• visita [a] ::Besuch [der]
• visita à cidade ::Stadtbesichtigung [die]
• visita de estado ::Staatsbesuch [der]
• visita guiada ::Führung [die]
• visita guiada pela cidade ::Stadtführung [die]
• visita portuária ::Hafenrundfahrt [die]
• visitamos ::besuchten; besichtigten
• visitando ::besuchen
• visitante ::Besucher [der]
• visitar ::besuchen; Besuch [der]; Besichtigung [die]; besichtigen
• visitaram ::besuchten; besichtigten
• visitaste ::besuchtest; besichtigtest
• visitastes ::besuchtet; besichtigtet
• visitei ::besuchte; besichtigte
• visitou ::besuchte; besichtigte; besuchtest; besichtigtest
• visível ::sichtbar
• vist-revestimento ::Frack [der]; Rock [der]
• vista ::Aussicht [die]; Anblick [der]; Ansicht [die]; Sicht [die]; Blick [der]; Aussehen [das]; Gesicht [das]; Sehen [das]
• vista para o mar ::Meeresblick [der]
• viste ::gesehen
• visto ::Visum [das]
• visual ::visuell
• vitaminada ::vitaminreich
• vitaminha ::Vitamin [das]
• vitela [a] ::Kalb [das]; Kalbfleisch [das]; Wade [die]
• vitela assada [a] ::Kalbsbraten [der]
• vitelo ::Kalb [das]; Kalbfleisch [das]; Wade [die]
• vítima ::Opfer [das]
• vitória ::Sieg [der]; erringen; gewinnen
• vitrina [a] ::Schaufenster [das]
• vitrola [a] ::Plattenspieler [der]
• viu ::sah; sahst; hast gesehen
• viúva ::verwitwet; Witwe [die]
• viúvo ::verwitwet; Witwer [der]
• viva ::lebend; lebhaft; lebendig
• vive ::lebt
• viveiro ::Käfig [der]
• vivem ::leben
• vivenda ::Villa [die]
• viver ::leben; erleben; wohnen
• víveres ::Lebensmittel [die]
• vives ::lebst; du lebst
• vívido ::geistreich; sinnreich; witzig
• vivo ::lebend; lebhaft; lebendig; am Leben; empfänglich; lebhaft; belebt
• vizinha [a] ::Nachbarin [die]
• vizinhança ::Quartier [das]; Stadtviertel [das]; Viertel [das]
• vizinho [o] ::Nachbar [der]
• vizinhos [os] ::Nachbarn [die]
• voa ::fliegt; es fliegt
• voar ::fliegen; huschen; Fliege [die]
• vocabulário ::Wortschatz [der]; Vokabular [das]; Wörterbuch [das]
• você ::sie; du; dir
• vocês ::sie; ihr; euch
• vogal ::Vokal [der]
• volante [o] ::Lenkrad [das]; Federball [der]; Steuer [das]
• voleibol ::Volleyball [der]
• volta [a] ::Umweg [der]; Revolution [die]; Rückkehr [die]; Umkehr [die]; Spaziergang [der]; Spazierfahrt [die]; umkehren; Rückfahrt [die]
• volta pela cidade ::Stadtrundfahrt [die]
• voltar ::zurückkehren; heimkommen; kommen; zurückkommen
• voltas ::Verwandlungen [die]; zurückkommen
• volume [o] ::Rauminhalt [der]; Umfang [der]; Band [das]; Stange [die]; Zigarettenstange [die]
• volume de vendas ::Umsatz [der]
• volumoso ::umfangreich; unhandlich; sperrig
• voluntário ::freiwillig
• vomitar ::erbrechen
• vomitei ::ich habe erbrochen
• vómito ::sich brechen; sich erbrechen; sich übergeben
• vontade [a] ::Wille [der]; Willen [der]; Wunsch [der]; Lust [die]; Testament [das]; Vermächtnis [das]; werden
• voo ::Flug [der]
• voo de carreira ::Linienflug [der]
• voo de ida ::Hinflug [der]
• voo de ida e volta ::Hin- und Rückflug [der]
• voo de regresso ::Rückflug [der]
• voo doméstico ::Inlandsflug [der]
• vos ::euch; ihnen
• vós ::ihr
• vossa ::euer
• vossas ::eure
• vosso ::euer
• vossos ::eure
• votar ::wählen; abstimmen
• voto ::Stimme [die]; ballotieren; votieren
• vou ::gehe; gehe mit; ich gehe; ich gehe mit; nehme; ich nehme; nehme mit; ich nehme mit
• voz [a] ::Stimme [die]
• vozes [as] ::Stimmen [die]
• vui ::war
• vulcão ::Vulkan [der]
• vulgar ::gewöhnlich; üblich

W
• waiting-quarto ::Wartezimmer [das]; Wartesaal [der]
• WC [o] ::WC [das]; Toilette [die]; Klo [das]
• wrapping-papel ::Umschlagpapier [das]
X
• xadrez ::kariert; Schach [das]
• xaile ::Schal [der]
• xarope [o] ::Sirup [der]; Hustensaft [der]
• xelim [o] ::Schilling [der]
• xerox ::Fotokopie [die]; Fotokopierer [der]
• xícara ::Tasse [die]
• xilofone [o] ::Xylophon [das]
Y
Z
• zangada ::ärgerlich; böse
• zangado ::ärgerlich; böse
• zangão [o]::Drohne [die]; Hummel [die] zangar ::ärgern
• zangar-se ::sich ärgern
• zaragata ::Lärm [der]; Krach [der]
• zás ::klatsch!
• Zé Povinho [o]::Otto Normalverbraucher [der]; das einfache Volk
• zebra [a]::Zebra [das]
• zelador [o] ::Hausmeister [der]
• zeladora [a] ::Hausmeisterin [die]
• zelo [o] ::Eifer [der]; Inbrunst [die]
• zero [o] ::0; Null [die]
• ziguezague [o] :: Zickzack [der]
• zinco [o] ::Zink [das]
• zíngaro [o] ::Zigeuner [der]
• zíper [o] ::Reißverschluss [der]
• zona [a]::Zone [die]; Streifen [der]; Gegend [die]; Gebiet [das]; Bereich [der]
• zona climática ::Klimazone [die]
• zona de baixa pressão ::Tiefdruckgebiet [das]
• zona de estacionamente de curta duração ::Kurzparkzone [die]
• zona para peões ::Fußgängerzone [die]
• zona reservada a peões ::Fußgängerzone [die]
• zonas::Zonen [die]
• zonza ::betäubt
• zonzo ::betäubt
• zoologia [a]::Zoologie [die]
• zoológico [o] (jardim zoológico) ::Zoo [der]; Zoologische Garten [der]; Tierpark [der]
• zumbido [o] ::summen
________________________________________
Dicionário Português-Alemão
206 páginas
64,477 palavras

0 Comments: